Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mitteltransfer
Mittelumschichtung
Mittelübertragung
SCIENCE
Umschichtung
Umschichtung von Haushaltsmitteln
Übertragung von Haushaltsmitteln

Traduction de « notwendigen haushaltsmitteln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]




Fazilität für zinsvergünstigte Darlehen aus EU-Haushaltsmitteln

mechanisme van gesubsidieerde leningen uit Europese begrotingsmiddelen


Mittelumschichtung | Umschichtung | Umschichtung von Haushaltsmitteln

herschikking van uitgaven | uitgavenherschikking


Mittelübertragung [ Mitteltransfer | Übertragung von Haushaltsmitteln ]

kredietoverdracht [ budgettaire transfer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. betont, dass der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) mit den notwendigen Haushaltsmitteln ausgestattet werden muss, damit er die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin bei der Durchführung der EU-Außenpolitik und der Sicherstellung der Kohärenz im Bereich des auswärtigen Handelns der EU unterstützen kann; weist insbesondere auf die Notwendigkeit hin, den Stab der politischen Mitarbeiter in den EU-Delegationen aufzustocken; ist deshalb der Ansicht, dass die von der Kommission in Einzelplan X des Entwurfs des Haushaltsplans vorgeschlagenen Mittel wieder eingesetzt werden sollen; besteht jedoch darauf, dass den dem Parlament im Zuge der Ei ...[+++]

10. onderstreept het feit dat de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) de nodige budgettaire middelen moet krijgen om de HV/VV bij het voeren van het buitenlands beleid van de EU en het garanderen van de coherentie van het externe optreden van de EU te kunnen bijstaan; wijst er met name op dat het politieke personeel in de EU-delegaties moet worden uitgebreid; is bijgevolg van mening dat de ontwerpbegroting van de Commissie voor afdeling X moet worden hersteld; dringt evenwel aan op volledige nakoming van de toezeggingen die de HV/VV tijdens het proces van de oprichting van de EDEO aan het Parlement heeft gedaan, om de democrati ...[+++]


12. ist ferner erfreut über die vom Bürgerbeauftragten unternommenen Bemühungen, die Durchschnittsdauer seiner Untersuchungen auf neun Monate zu reduzieren; fordert, dass alle Institutionen und alle Organe der Union mit den notwendigen Haushaltsmitteln und Personalressourcen ausgestattet werden, um zu gewährleisten, dass die Beschwerden und Petitionen umgehend bearbeitet werden;

12. is eveneens gelukkig met de inspanningen die de Ombudsman zich heeft getroost om de gemiddelde duur van zijn onderzoeken te bekorten tot 9 maanden; verlangt dat alle instellingen en organen van de EU worden voorzien van de nodige middelen en mankracht om klachten en verzoekschriften snel te kunnen afhandelen;


12. ist ferner erfreut über die vom Bürgerbeauftragten unternommenen Bemühungen, die Durchschnittsdauer seiner Untersuchungen auf neun Monate zu reduzieren; fordert, dass alle Institutionen und alle Organe der Union mit den notwendigen Haushaltsmitteln und Personalressourcen ausgestattet werden, um zu gewährleisten, dass die Beschwerden und Petitionen umgehend bearbeitet werden;

12. is eveneens gelukkig met de inspanningen die de Ombudsman zich heeft getroost om de gemiddelde duur van zijn onderzoeken te bekorten tot 9 maanden; verlangt dat alle instellingen en organen van de EU worden voorzien van de nodige middelen en mankracht om klachten en verzoekschriften snel te kunnen afhandelen;


4. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Anschluss an das Inkrafttreten des AEUV, der die EU-Politiken stärkt und neue Bereiche der Zuständigkeit schafft (insbesondere die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, Energiepolitik, Raumfahrt, Fremdenverkehr, Bekämpfung des Klimawandels, Sport und Jugend, Sozialpolitik, Justiz und Inneres) und eine „Lissabonisierung“ des Haushaltsplans impliziert, mit den notwendigen Haushaltsmitteln für die Verwirklichung ihrer Zielvorgaben ausgestattet werden sollte, und deshalb seitens der beiden Teile der Haushaltsbehörde ein in sich schlüssiges und konse ...[+++]

4. is van mening dat na de inwerkingtreding van het VWEU, waarmee het EU-beleid wordt uitgebreid en nieuwe bevoegdheidssferen worden gecreëerd − met name gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, concurrentievermogen en innovatie, ruimtevaart, energiebeleid, toerisme, bestrijding van de klimaatsverandering, sport en jeugdwerk, sociaal beleid, justitie en binnenlandse zaken − en dat een „Lisbonisering” van de begroting impliceert en dus dat de Europese Unie toereikende begrotingsmiddelen moet krijgen om haar doelstellingen te bereiken en vraagt dus van beide takken van de begrotingsautoriteit coherentie en consistentie vraagt vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 80 - In Abweichung von Art. 3 des Erlasses vom 28. April 2005 zur Durchführung, was die berufliche Eingliederung der Anspruchsberechtigten auf die soziale Integration angeht, des Programmdekrets vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung verschiedener Massnahmen in Sachen Finanzen und Schuld, soziale Massnahmen und Gesundheitswesen wird die Ministerin für Gesundheit, soziale Massnahmen und Chancengleichheit dazu ermächtigt, von den Haushaltsmitteln, die für 2012 der Durchführung dieses Erlasses gewidmet werden, die notwendigen Mitteln abzuheben, ...[+++]

Art. 80. In afwijking van artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2005 tot uitvoering, wat betreft de inschakeling van de gerechtigden op maatschappelijke integratie in het arbeidsproces, van het programmadecreet van 18 december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake thesaurie, schuld, sociale actie en gezondheid, wordt de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen ertoe gemachtigd om de bedragen noodzakelijk voor de uitbetaling van de toelagen die vastgelegd zijn ten laste van de vorige boekjaren, vooraf te nemen van de begroting die in 2012 bestemd is voor de uitvoering van dit besluit.


Damit die Kofinanzierung den Start des Programms nicht behindert, könnte eine Alternative zum Vorschlag der Kommission darin bestehen, die Beteiligung der Mitgliedstaaten an der Deckung der Ausgaben auf 40 % der Gemeinschaftsmittel zu begrenzen, was den zusätzlich notwendigen Haushaltsmitteln für das nächste Jahr entspricht.

Om te verhinderen dat het programma stil komt te liggen vanwege de medefinanciering kan als alternatief worden voorgesteld om het bedrag van de bijdragen van de lidstaten te beperken tot de kosten die gedekt worden met het percentage van 40% van de communautaire bijdrage dat overeenkomt met de extra middelen die voor volgend jaar nodig zijn.


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 12.05 des Programms 04 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um die Basiszuwendungen betreffend die Wettbewerbspole im Rahmen des prioritären Aktionsplans für die Wallonie mit den notwendigen Haushaltsmitteln zu versorgen,

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.05 van programma 04 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, om de basisallocaties in verband met de Competitiviteitspolen betreffende de Prioritaire acties voor de Toekomst van Wallonië te stijven,


Art. 86 - In Abweichung von Artikel 3 des Erlasses vom 28. April 2005 zur Durchführung, was die berufliche Eingliederung der Anspruchsberechtigten auf die soziale Integration angeht, des Programmdekrets vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung verschiedener Massnahmen in Sachen Finanzen und Schuld, soziale Massnahmen und Gesundheitswesen wird der Minister für Gesundheit, soziale Massnahmen und Chancengleichheit dazu ermächtigt, von den Haushaltsmitteln, die für 2010 der Durchführung dieses Erlasses gewidmet werden, die notwendigen Mittel abzuheben, d ...[+++]

Art. 86. In afwijking van artikel 3 van het besluit van 28 april 2005 tot uitvoering, wat betreft de inschakeling van de gerechtigden op maatschappelijke integratie in het arbeidsproces, van het programmadecreet van 18 december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake thesaurie, schuld, sociale actie en gezondheid, wordt de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen ertoe gemachtigd om de bedragen noodzakelijk voor de uitbetaling van de toelagen die vastgelegd zijn ten laste van de vorige boekjaren, vooraf te nemen van de begroting die in 2010 bestemd is voor de uitvoering van dit besluit.


Art. 82 - In Abweichung von Art. 3 des Erlasses vom 28. April 2005 zur Durchführung, was die berufliche Eingliederung der Anspruchsberechtigten auf die soziale Integration angeht, des Programmdekrets vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung verschiedener Massnahmen in Sachen Finanzen und Schuld, soziale Massnahmen und Gesundheitswesen wird der Minister der Gesundheit, der sozialen Massnahmen und der Chancengleichheit dazu ermächtigt, von den Haushaltsmitteln, die für 2009 der Durchführung dieses Erlasses gewidmet werden, die notwendigen Mitteln abzuheben, ...[+++]

Art. 82. In afwijking van artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2005 tot uitvoering, wat betreft de inschakeling van de gerechtigden op maatschappelijke integratie in het arbeidsproces, van het programmadecreet van 18 december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake thesaurie, schuld, sociale actie en gezondheid, wordt de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen ertoe gemachtigd om de bedragen noodzakelijk voor de uitbetaling van de toelagen die vastgelegd zijn ten laste van de vorige boekjaren, vooraf te nemen van de begroting die in 2009 bestemd is voor de uitvoering van dit besluit.


Art. 78 - In Abweichung von Art. 3 des Erlasses vom 28. April 2005 zur Durchführung, was die berufliche Eingliederung der Anspruchsberechtigten auf die soziale Integration angeht, des Programmdekrets vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung verschiedener Massnahmen in Sachen Finanzen und Schuld, soziale Massnahmen und Gesundheitswesen wird der Minister der Gesundheit, der sozialen Massnahmen und der Chancengleichheit dazu ermächtigt, von den Haushaltsmitteln, die für 2008 der Durchführung dieses Erlasses gewidmet werden, die notwendigen Mitteln abzuheben, ...[+++]

Art. 78. In afwijking van artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2005 tot uitvoering, wat betreft de inschakeling van de gerechtigden op maatschappelijke integratie in het arbeidsproces, van het programmadecreet van 18 december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake thesaurie, schuld, sociale actie en gezondheid, wordt de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen ertoe gemachtigd om de bedragen noodzakelijk voor de uitbetaling van de toelagen die vastgelegd zijn ten laste van de vorige boekjaren, vooraf te nemen van de begroting die in 2008 bestemd is voor de uitvoering van dit besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' notwendigen haushaltsmitteln' ->

Date index: 2021-05-30
w