Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Bundesrepublik Nigeria
N
Nigeria
Nigeria-Brief
Nigeria-Connection
Norden
Vorauszahlungsbetrug

Traduction de « norden nigerias » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Bundesrepublik Nigeria | Nigeria

Federale Republiek Nigeria | Nigeria


Nigeria [ die Bundesrepublik Nigeria ]

Nigeria [ Federale Republiek Nigeria ]


Nigeria-Brief | Nigeria-Connection | Vorauszahlungsbetrug

419-fraude | Nigeriaanse fraude | Nigeriaanse oplichting | voorschotfraude


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU hat einen gemeinsamen Rahmen für humanitäre und Entwicklungsmaßnahmen ausgearbeitet, der die Hauptgrundlage für die gemeinsamen Bemühungen zur Bekämpfung der Unterernährung im Norden Nigerias bildet.

De EU ontwikkelde een gezamenlijk kader voor humanitaire ontwikkeling als voornaamste ondersteuningsdocument voor gezamenlijke activiteiten om ondervoeding in het noordelijke deel van Nigeria te bestrijden.


9. weist darauf hin, dass die Ursachen für die Entstehung von Boko Haram in aus einer schlechten Regierungsführung resultierenden Missständen, der grassierenden Korruption und der eklatanten Ungleichheit innerhalb der Gesellschaft Nigerias zu finden sind; fordert den neu gewählten Präsidenten im Zusammenhang mit der Tatsache, dass die Armuts- und Arbeitslosenquote im Norden Nigerias erheblich höher ist als im ölreichen Süden nachdrücklich auf, den sogenannten Marschall-Plan für den Norden umzusetzen; fordert die Behörden Nigerias insbesondere auf, der Korruption, Misswirtschaft und Ineffizienz innerhalb der öffentlichen Einrichtungen e ...[+++]

9. herhaalt dat Boko Haram zijn oorsprong vindt in wrokgevoelens over wanbestuur, diepgewortelde corruptie en scherpe ongelijkheden in de Nigeriaanse samenleving; roept de kort geleden verkozen president op om het "Marshallplan voor het noorden" uit te voeren, aangezien het armoede- en werkeloosheidsniveau in het noorden van Nigeria aanzienlijk hoger is dan in het olierijke zuiden; roept de Nigeriaanse autoriteiten er in het bijzonder toe op een einde te maken aan corruptie, wanbestuur en ondoelmatigheden bij overheidsinstellingen, ...[+++]


H. in der Erwägung, dass Boko Haram einen vollständig islamischen Staat im Norden Nigerias – einschließlich der Einrichtung von Scharia-Strafgerichten – errichten und westliche Bildung verbieten will;

H. overwegende dat Boko Haram als doel heeft een volledig islamitische staat in het noorden van Nigeria op te richten, met invoering van sharia-rechtbanken, en Westers onderwijs te verbieden;


Quer über Afrika zieht sich von Mali im Westen bis Somalia im Osten ein gewaltiges Krisengebiet, das den Norden Nigerias, die Zentralafrikanische Republik und Südsudan einschließt. Millionen von Zivilisten werden so zwangsweise in Konflikte hineingezogen, die zum Teil durch ethnischen und religiösen Hass geschürt werden.

In heel Afrika, van Mali in het westen tot Somalië in het oosten, langs het noorden van Nigeria, de Centraal-Afrikaanse Republiek en Zuid-Sudan, zitten miljoenen burgers gevangen in een conflict dat deels wordt aangedreven door etnische en religieuze haat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass die EU der wichtigste Geldgeber für Nigeria ist; in der Erwägung, dass die Kommission und die Bundesregierung von Nigeria am 12. November 2009 das Nigeria-EG-Länderstrategiepapier und das nationale Richtprogramm für den Zeitraum 2008-2013 unterzeichnet haben, in deren Rahmen die EU Projekte finanziert werden, die unter anderem auf Frieden und Sicherheit sowie auf Menschenrechte ausgerichtet sind; in der Erwägung, dass sich die von der EU bereitgestellten Finanzhilfen für Nigeria während dieses Zeitraums auf insgesamt 700 Mio. EUR belaufen, von denen ein Teil umverteilt wird, um auf die immer problematischere Sicherheitslage im Norden Nigerias zu reagie ...[+++]

O. overwegende dat de EU de grootste financiële donor aan Nigeria is; overwegende dat de Commissie en de federale regering van Nigeria op 12 november 2009 het landenstrategiedocument Europese Gemeenschap-Nigeria en het nationale indicatieve programma voor 2008-2013 hebben ondertekend, in het kader waarvan de EU projecten financiert op het gebied van vrede, veiligheid en mensenrechten; overwegende dat de EU-steun aan Nigeria voor deze periode in totaal 700 miljoen EUR bedraagt, waarvan een deel bestemd is om de steeds problematischere veiligheidssituatie in het noorden van Niger ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die EU der wichtigste Geldgeber für Nigeria ist; in der Erwägung, dass die Kommission und die Bundesregierung von Nigeria am 12. November 2009 das Nigeria-EG-Länderstrategiepapier und das nationale Richtprogramm für den Zeitraum 2008-2013 unterzeichnet haben, in deren Rahmen die EU Projekte finanziert werden, die unter anderem auf Frieden und Sicherheit sowie auf Menschenrechte ausgerichtet sind; in der Erwägung, dass sich die von der EU bereitgestellten Finanzhilfen für Nigeria während dieses Zeitraums auf insgesamt 700 Mio. EUR belaufen, von denen ein Teil umverteilt wird, um auf die immer problematischere Sicherheitslage im Norden Nigerias zu reagie ...[+++]

O. overwegende dat de EU de grootste financiële donor aan Nigeria is; overwegende dat de Commissie en de federale regering van Nigeria op 12 november 2009 het landenstrategiedocument Europese Gemeenschap-Nigeria en het nationale indicatieve programma voor 2008-2013 hebben ondertekend, in het kader waarvan de EU projecten financiert op het gebied van vrede, veiligheid en mensenrechten; overwegende dat de EU-steun aan Nigeria voor deze periode in totaal 700 miljoen EUR bedraagt, waarvan een deel bestemd is om de steeds problematischere veiligheidssituatie in het noorden van Niger ...[+++]


E. in der Erwägung, dass Boko Haram am 3. Januar 2012 ein Ultimatum aussprach und den Christen im Norden Nigerias drei Tage Zeit gab, um die Region zu verlassen; in der Erwägung, dass am 5. Januar 2012 mindestens acht Christen, die in Gombe an einem Gottesdienst teilnahmen, und am 6. Januar 2012 in Mubi 20 christliche Trauergäste getötet wurden;

E. overwegende dat Boko Haram de christenen in het noorden van Nigeria op 3 januari 2012 een ultimatum heeft gesteld en hun drie dagen de tijd heeft gegeven om te vertrekken; overwegende dat ten minste 8 christenen tijdens een gebedsdienst in Gombe op 5 januari 2012 zijn vermoord en dat 20 christelijke rouwenden in Mubi op 6 januari 2012 zijn vermoord;


Die Kommission hat heute beschlossen, weitere 24 Mio. EUR als Hilfe für mehr als sieben Millionen Menschen bereitzustellen, die von der Nahrungsmittelkrise in Niger, Tschad, Burkina Faso und im Norden Nigerias betroffen sind.

De Commissie heeft vandaag besloten 24 miljoen euro extra uit te trekken voor bijstand aan meer dan zeven miljoen mensen in nood die het slachtoffer zijn van de voedselcrisis in Niger, Tsjaad, Burkina Faso en Noord‑Nigeria.


Die Europäische Union ist zutiefst beunruhigt über die jüngsten Fälle gewaltsamer Ausschreitungen im Norden Nigerias, wo es unter anderem zu Angriffen militanter, als Boko Haram bekannter Gruppen gekommen ist.

De Europese Unie is diep bezorgd over de recente gewelddadige ontwikkelingen in delen van het noorden van Nigeria, waaronder aanvallen door militante groeperingen die bekend staan onder de naam Boko Haram.




D'autres ont cherché : nigeria     nigeria-brief     nigeria-connection     norden     vorauszahlungsbetrug     die bundesrepublik nigeria      norden nigerias     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' norden nigerias' ->

Date index: 2024-03-31
w