Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels
Wir müssen uns auch alle dessen bewusst sein, dass unsere europäischen Mitbürger in Mittel- und Osteuropa unter zwei totalitären Systemen gelitten haben und dass dies nicht die Erfahrung von Menschen wie mir ist, da ich in den Niederlanden geboren wurde.
We moeten ook allemaal beseffen dat onze mede-Europeanen in Centraal- en Oost-Europa onder twee totalitaire systemen hebben geleden en dat die ervaring niet geldt voor mensen zoals ik, die in Nederlandgeboren ben.
– (NL) Herr Präsident! Ein gewisses Maß an Bescheidenheit ziemt sich für jemanden wie mich, der nach dem Zweiten Weltkrieg in Friedenszeiten in den Niederlanden geboren wurde.
« Angesichts der Bedeutung der Vogelzucht in den Niederlanden und in Belgien und im Hinblick auf einen wirksameren Schutz der wildlebenden Vögel wird beschlossen, ein System einzuführen, das es ermöglicht, in Gefangenschaft geborene Vögel von wildlebenden Vogelarten zu unterscheiden.
« Gelet op het belang van de vogelkweek in Nederland en België en met het oog op een efficiëntere bescherming van de in het wild levende vogels werd besloten een systeem op te zetten, dat het mogelijk maakt in gevangenschap geboren vogels van wilde vogelsoorten te onderscheiden.
90. empfiehlt Deutschland, Belgien, den Niederlanden, Finnland und Spanien erneut, das Europäische Übereinkommen über die Rechtsstellung außerehelich geborener Kinder zu unterzeichnen und zu ratifizieren; fordert darüber hinaus Frankreich und Italien auf, dieses Übereinkommen zu ratifizieren;
90. roept Duitsland, België, Nederland; Finland en Spanje er nogmaals toe op het Europees Verdrag inzake de wettelijke status van buiten het huwelijk geboren kinderen te ondertekenen en te ratificeren; verzoekt Frankrijk en Italië dit Verdrag te ratificeren;
90. empfiehlt Deutschland, Belgien, den Niederlanden, Finnland und Spanien erneut, das Europäische Übereinkommen über die Rechtsstellung außerehelich geborener Kinder zu unterzeichnen und zu ratifizieren; fordert darüber hinaus Frankreich und Italien auf, dieses Übereinkommen zu ratifizieren;
90. roept Duitsland, België, Nederland; Finland en Spanje er nogmaals toe op het Europees Verdrag inzake de wettelijke status van buiten het huwelijk geboren kinderen te ondertekenen en te ratificeren; verzoekt Frankrijk en Italië dit Verdrag te ratificeren;
94. empfiehlt Deutschland, Belgien, den Niederlanden, Finnland und Spanien erneut, das Europäische Übereinkommen über die Rechtsstellung um außerehelich geborene Kinder zu unterzeichnen und zu ratifizieren; fordert darüber hinaus Frankreich und Italien auf, dieses Übereinkommen zu ratifizieren;
94. roept België, Duitsland, Finland, Nederland en Spanje er nogmaals toe op het Europees Verdrag inzake de wettelijke status van buiten het huwelijk geboren kinderen te ondertekenen en te ratificeren; verzoekt Frankrijk en Italië dit Verdrag te ratificeren;
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden