Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Außerbilanzieller Posten
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Hoch entwickelter Werkstoff
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Posten
Posten der Preisaufstellung
Posten unter dem Strich
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Vorgeschobener Posten
Werkstoff der neuen Generation

Traduction de « neuen posten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


außerbilanzieller Posten | Posten unter dem Strich

verplichting buiten de balans








fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Schänden die neuen Artikel 100/1 des GGB, wie er durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes eingefügt worden ist und der Artikel 147, insbesondere Absatz 3 dieses Gesetzes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 151 der Verfassung, indem die Antragstellerin, ohne vorher kandidiert zu haben und ohne, dass der hohe Justizrat seine verfassungsmäßige Rolle übernehmen konnte, an einem Posten ernannt werden kann, wobei alle a ...[+++]

3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post ...[+++]


7° Der Veranstalter bringt eine Beschilderung an, um die Zuschauerströme zu lenken; diese Beschilderung erfolgt im Beisein des Forstamtsleiters der Abteilung Natur und Forstwesen von Spa; wenn die Abteilung Natur und Forstwesen es für notwendig erachtet, werden bestimmte Bereiche für die Zuschauer gesperrt, und es werden Mittel eingesetzt, um diese Sperrung wirksam durchzusetzen; dabei ist ein besonderes Augenmerk auf den Bereich der « tournants de Marteau » zu legen; Schutzvorrichtungen, für gegebenenfalls von der Strecke abkommende Fahrzeuge werden in der Nähe des neuen Kiosks in Höhe des unter der Nummer « 28V » gekennz ...[+++]

7° de bewegwijzering wordt door de organisator aangebracht om de toeschouwers te kanaliseren; de bewegwijzering gebeurt in aanwezigheid van de betrokken houtvester van het Departement Natuur en Bossen van Spa; als het Departement Natuur en Bossen zulks nodig acht, hebben de toeschouwers geen toegang tot bepaalde zones en middelen worden uitgevoerd teneinde dit verbod te verwezenlijken; er wordt bijzondere aandacht geschonken aan de zone « tournants de Marteau »; er worden beschermingen aangebracht tegen crashes bij de nieuwe kiosk ...[+++]


3. Schänden die neuen Artikel 100/1 des GGB, wie er durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes eingefügt worden ist und der Artikel 147, insbesondere Absatz 3 dieses Gesetzes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 151 der Verfassung, indem die Antragstellerin, ohne vorher kandidiert zu haben und ohne, dass der hohe Justizrat seine verfassungsmäßige Rolle übernehmen konnte, an einem Posten ernannt werden kann, wobei alle a ...[+++]

3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können eine solche weitere Untergliederung oder die Hinzufügung von Zwischensummen oder neuen Posten vorschreiben.

Lidstaten kunnen een dergelijke splitsing van subtotalen of nieuwe posten verplicht stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können eine solche weitere Untergliederung oder die Hinzufügung von Zwischensummen oder neuen Posten vorschreiben.

Lidstaten kunnen een dergelijke splitsing van subtotalen of nieuwe posten verplicht stellen.


Art. 14 - § 1. Bei Dienstantritt in einem neuen diplomatischen Posten verfasst das Personalmitglied des Aussendienstes einen knappen Bericht über den Dienstantritt, in dem er die Lage beschreibt, die er entdeckt, insbesondere was den Zustand der Zusammenarbeit und der Beziehungen zu den Behörden und zu den Partnern des Landes angeht, sowie die Organisations- und Finanzlage des Postens.

Art. 14. § 1. Bij zijn indiensttreding op een nieuwe diplomatieke post maakt het personeelslid van de externe carrière een bondig indiensttredingsverslag op waarin het de stand van zaken omschrijft, o.a. de toestand van de samenwerking en de betrekkingen met de autoriteiten en partners van het land, de organisationele en financiële toestand van de post.


Art. 25 - § 1. Im Falle eines infolge einer neuen Zuweisung notwendig gewordenen Umzugs kann eine als " Einrichtungsvergütung" bezeichnete Vergütung dem Personalmitglied des Aussendienstes gewährt werden, das einem diplomatischen Posten oder der Zentralverwaltung zugewiesen wird.

Art. 25. § 1. Als een nieuwe aanstelling tot verhuizing noopt, kan een zogenaamde « installatievergoeding » worden toegekend aan het statutaire personeelslid van de externe carrière dat op een diplomatieke post of bij het hoofdbestuur aangesteld wordt.


Ein unbesetzter Posten für ein gewähltes Mitglied des Lenkungsausschusses wird durch Wahl eines neuen Mitglieds durch den Verwaltungsrat besetzt.

Elke vacature voor een verkozen lid van het stuurcomité wordt vervuld via verkiezing van een nieuw lid door de algemene raad.


In der Erwägung, dass durch die Streichung des entsprechenden Postens im neuen Organisationsplan dem Direktor der Vermögensverwaltung eine bereichsübergreifende Aufgabe als Berater im Bereich der Immobilienverwaltung für die verschiedenen Direktionen der Abteilung Immobilienverwaltung anzuvertrauen ist;

Overwegende dat ten gevolge van de schrapping van de overeenstemmende betrekking in het nieuwe organogram een overkoepelende opdracht van adviseur in onroerend vermogen van de verschillende Directies van het Departement Onroerend Beheer aan de directeur vermogensbeheer wordt toevertrouwd;


Die Mitgliedstaaten können eine solche weitere Untergliederung oder die Hinzufügung eines neuen Postens vorschreiben.

De Lid-Staten kunnen een dergelijke splitsing of toevoeging van nieuwe posten voorschrijven .


w