Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Entnahme von Organen
Fibrose
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Hypertrophie
Koordination
Krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Störung der neuen Euro-Märkte
VergrÖßerung von Geweben in Organen
Verlagerung der neuen Euro-Märkte
Zusammenwirken von Organen
Zuweisung von Organen

Traduction de « neuen organen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Störung der neuen Euro-Märkte | Verlagerung der neuen Euro-Märkte

verstoring van de nieuwe euro-markten


Hypertrophie | VergrÖßerung von Geweben in Organen

hypertrofie | bovenmatige groei


Fibrose | krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen

fibrose | woekering van bindweefsel




Koordination | Zusammenwirken von Organen

coördinatie | onderlinge afstemming




Erklärung in Bezug auf die Transplantation von Organen und Geweben

verklaring met betrekking tot de transplantatie van organen en weefsels


die Beschaffung von Organen für die Transplantation koordinieren

verkrijgen van organen voor transplantatie coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Hebelwirkung der EU-Finanzhilfen und bilateralen Handelspräferenzen würde durch eine derartige gemeinsame Präsenz in den Organen der multilateralen Wirtschaftssteuerung, etwa in der Weltbank, im IWF und in den UN-Wirtschaftsagenturen beträchtlich gesteigert, insbesondere würde der Gegenwert für jeden in diesem neuen Kontext ausgegebenen Euro deutlich zunehmen.

Zo'n eenvormige aanwezigheid in organen van het multilaterale mondiale economische bestuur, met name de Wereldbank, het IMF en de economische agentschappen van de VN, zou het effect van de Europese financiële bijstand en bilaterale handelspreferenties en het rendement van elke gespendeerde euro aanzienlijk doen toenemen.


Bei Infrabel und (der neuen) NGBE werden diese regionalen Organen als regionale paritätische Ausschüsse bezeichnet.

Bij Infrabel en (nieuwe) NMBS worden deze regionale organen gewestelijke paritaire comités genoemd.


Die Bildung von vier neuen Organen sollte eine angemessene Alternative sein, um eine enge Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsorganen zu gewährleisten.

De oprichting van vier nieuwe controle-instanties zou een goed alternatief kunnen blijken te zijn, omdat die zouden zorgen voor nauwe samenwerking met de nationale toezichthouders.


Ich kann vor dem Parlament, das alle europäischen Bürger vertritt, die Zusage machen, dass der spanische rotierende Ratsvorsitz den neuen Organen loyal gegenüberstehen wird und mit ihnen kooperieren wird.

Ik beloof dit Parlement, dat alle Europese burgers vertegenwoordigt, dat het Spaanse voorzitterschap loyaal zal zijn en zal samenwerken met alle nieuwe instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. erkennt die Bemühungen an, die von sämtlichen Organen unternommen worden sind und die zu realen Kürzungen bei ihren Haushaltsplänen geführt haben; weist darauf hin, dass die Haushaltszuwächse real gesehen bei sämtlichen Organen ungeachtet ihrer neuen Zuständigkeiten, neuen Arbeitsplätze, Aktionen und Aktivitäten infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon negativ sind;

68. erkent dat alle instellingen de nodige inspanningen hebben verricht, resulterend in werkelijke bezuinigingen op hun eigen begrotingen; wijst erop dat de groei van de begrotingen van alle instellingen negatief is, ondanks de nieuwe bevoegdheden, taken, acties en werkzaamheden die voortvloeien uit de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon;


Zur Verdeutlichung der neuen „besonderen Partnerschaft“ zwischen dem Parlament und der Kommission vereinbaren die beiden Organe die folgenden Maßnahmen, um die politische Verantwortung und Legitimität der Kommission zu stärken, den konstruktiven Dialog auszubauen, den Informationsfluss zwischen den beiden Organen und die Zusammenarbeit in Bezug auf die Verfahren und die Planung zu verbessern.

Om het nieuwe „bijzondere partnerschap” tussen het Parlement en de Commissie beter weer te geven, komen de twee instellingen de volgende maatregelen overeen, teneinde de politieke verantwoordelijkheid en de legitimiteit van de Commissie te versterken, de constructieve dialoog uit te breiden en de informatie-uitwisseling tussen de twee instellingen te verbeteren, alsmede de samenwerking op het gebied van procedures en planning te verbeteren.


Für mich wie gewiss für alle Abgeordneten dieses Parlaments wird das erweiterte Europa ein politisches Europa mit demokratischeren Institutionen und einer Verfassung sein, ein Europa, das im Inneren gerechter und solidarischer ist, ein Europa, das in der Welt als eine Macht, eine Kraft präsent ist, ein Europa des Friedens und der Solidarität, ein Europa, das die Europäische Union verbessert und zur historischen Vereinigung des Kontinents beiträgt, jedoch keine Union mit anderen oder neuen Organen.

Net als voor alle andere afgevaardigden hier betekent een uitgebreid Europa voor mij een politiek Europa, met democratischer instellingen en een grondwet, alsook een rechtvaardiger Europa, met meer interne solidariteit, een Europa dat op het wereldtoneel iets vertegenwoordigt. Het moet een Europa van vrede en solidariteit worden, een Europa met een betere Europese Unie, met een Unie die een bijdrage kan leveren tot de historische vereniging van dit werelddeel.


Für mich wie gewiss für alle Abgeordneten dieses Parlaments wird das erweiterte Europa ein politisches Europa mit demokratischeren Institutionen und einer Verfassung sein, ein Europa, das im Inneren gerechter und solidarischer ist, ein Europa, das in der Welt als eine Macht, eine Kraft präsent ist, ein Europa des Friedens und der Solidarität, ein Europa, das die Europäische Union verbessert und zur historischen Vereinigung des Kontinents beiträgt, jedoch keine Union mit anderen oder neuen Organen.

Net als voor alle andere afgevaardigden hier betekent een uitgebreid Europa voor mij een politiek Europa, met democratischer instellingen en een grondwet, alsook een rechtvaardiger Europa, met meer interne solidariteit, een Europa dat op het wereldtoneel iets vertegenwoordigt. Het moet een Europa van vrede en solidariteit worden, een Europa met een betere Europese Unie, met een Unie die een bijdrage kan leveren tot de historische vereniging van dit werelddeel.


Die Beziehungen zwischen den beiden Organen werden im Wesentlichen durch den am 6. Mai 1999 von den Präsidenten des Europäischen Parlaments und der Kommission unterzeichneten neuen Verhaltenskodex für die Durchführung der Strukturpolitiken bestimmt.

De betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie worden voornamelijk beheerst door de nieuwe gedragscode inzake de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid, die op 6 mei 1999 door de voorzitters van deze twee instellingen is ondertekend.


Zur Verdeutlichung der neuen „besonderen Partnerschaft“ zwischen dem Parlament und der Kommission vereinbaren die beiden Organe die folgenden Maßnahmen, um die politische Verantwortung und Legitimität der Kommission zu stärken, den konstruktiven Dialog auszubauen, den Informationsfluss zwischen den beiden Organen und die Zusammenarbeit in Bezug auf die Verfahren und die Planung zu verbessern.

Om het nieuwe „bijzondere partnerschap” tussen het Parlement en de Commissie beter weer te geven, komen de twee instellingen de volgende maatregelen overeen, teneinde de politieke verantwoordelijkheid en de legitimiteit van de Commissie te versterken, de constructieve dialoog uit te breiden en de informatie-uitwisseling tussen de twee instellingen te verbeteren, alsmede de samenwerking op het gebied van procedures en planning te verbeteren.


w