Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " neuen mitgliedstaaten darauf hinweisen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission möchte außerdem darauf hinweisen, dass – mit einer Ausnahme – alle Mitgliedstaaten sowie die Europäische Gemeinschaft das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen unterzeichnet haben.

De Commissie wil er tevens op wijzen dat alle lidstaten, op één na, en de Europese Gemeenschap het VN-Verdrag betreffende de rechten van personen met een handicap hebben ondertekend.


Entsprechend den Empfehlungen des Europäischen Rechnungshofs und einer Aufforderung der Mitgliedstaaten, Problemen in Bezug auf die Überwachung der Verbringung von Bio-Erzeugnissen und die Einheitlichkeit von Einfuhrkontrollen zu begegnen, zielen die neuen Vorschriften darauf ab, die Rückverfolgbarkeit von Bio-Erzeugnissen zu verbessern und etwaigen Betrug zu erschweren.

Deze nieuwe regels zijn er gekomen na aanbevelingen van de Europese Rekenkamer en een verzoek van de lidstaten om in te spelen op bezorgdheden over het toezicht op het verkeer van biologische producten en over de consistentie van de invoercontroles.


Daher sollten die Mitgliedstaaten die Behörden darauf hinweisen, wie wichtig es ist, die Unschuldsvermutung gebührend zu beachten, wenn Informationen an die Medien weitergegeben oder verbreitet werden.

Hiertoe dienen de lidstaten overheidsinstanties te informeren over het belang om bij de verstrekking of openbaarmaking van informatie aan de media het vermoeden van onschuld naar behoren in acht te nemen.


– (HU) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! 2006, als die neuen Mitgliedstaaten darauf warteten, dem Schengen-Raum beizutreten, haben wir vereinbart - und dies wurde uns auch zur Auflage gemacht -, dass als eine der Vorbedingungen SIS II in Betrieb sein müsste.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, in 2006, toen de nieuwe lidstaten wachtten op aansluiting bij het Schengengebied, hebben we als voorwaarde gesteld en is aan ons als voorwaarde gesteld dat SIS II moest functioneren.


Ich muss unsere Freunde aus den neuen Mitgliedstaaten darauf hinweisen, dass sie nicht glauben sollten, der ungezügelte Kapitalismus werde all ihre Bedürfnisse decken und ihnen stets zu Diensten sein.

Ik moet tegen onze vrienden in de nieuwe lidstaten zeggen dat het een vergissing is om te geloven dat onversneden kapitalisme alles zal brengen wat u nodig heeft en u volledig ten dienste zal staan.


Dies ist ein trauriges Spiel, wenn man bedenkt, wie dringend es insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten darauf ankommt, den Obst- und Gemüsemarkt zu stabilisieren und die Existenz Tausender Erzeuger und ihrer Familien zu sichern.

Dit is een gevaarlijk spel, en dat in een tijd waarin de markt voor groente en fruit dringend moet worden gestabiliseerd en het bestaan van duizenden producenten en hun gezinnen op het spel staat, vooral in de nieuwe lidstaten.


(4) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen allgemeinen Maßnahmen um sicherzustellen, dass die Dienstleistungserbringer, die Verhaltenskodizes unterworfen sind oder Handelsvereinigungen oder Berufsverbänden angehören, die außergerichtliche Verfahren der Streitbeilegung vorsehen, die Dienstleistungsempfänger davon in Kenntnis setzen und in allen ausführlichen Informationsunterlagen über ihre Tätigkeit darauf hinweisen; dabei i ...[+++]

4. De lidstaten treffen de nodige algemene maatregelen om ervoor te zorgen dat dienstverrichters die gebonden zijn aan een gedragscode of die lid zijn van een handelsvereniging of beroepsorde die voorziet in een regeling voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, de afnemer hiervan op de hoogte stellen, dit vermelden in elk document waarin hun diensten in detail worden beschreven en daarbij aangeven hoe toegang kan worden verkregen tot gedetailleerde informatie over de kenmerken en toepassingsvoorwaarden van deze regeling.


Viertens sollte das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten darauf hinweisen, dass es dringend notwendig ist, den Zugang von behinderten Menschen und Einwanderern zum Arbeitsmarkt im Dienstleistungssektor zu erleichtern.

Ten vierde moet het Europees Parlement de lidstaten erop wijzen dat het belangrijk is gehandicapten en immigranten meer mogelijkheden te bieden om de arbeidsmarkt in de dienstensector te betreden.


21. macht die alten und die neuen Mitgliedstaaten darauf aufmerksam, dass zusätzliche Anstrengungen unternommen werden müssen, damit in jedem Beitrittsland die Vorteile der verschiedenen Dimensionen der EU-Mitgliedschaft der gesamten Gesellschaft zugute kommen;

21. waarschuwt de oude en de nieuwe lidstaten dat extra inspanningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat de gehele maatschappij in elk van de toetredende landen de vruchten zal kunnen plukken van het EU-lidmaatschap in al zijn dimensies;


(5) der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2001(1), in denen im Zusammenhang mit der Qualifizierung für den neuen Arbeitsmarkt im Kontext des lebenslangen Lernens hervorgehoben wird, dass die Mitgliedstaaten darauf hinarbeiten werden, dass das elektronische Lernen für alle Bürgerinnen und Bürger vorangetrieben wird.

(5) De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001(1), waarin wordt benadrukt dat de lidstaten in verband met de ontwikkeling van vaardigheden voor de nieuwe arbeidsmarkt in het kader van levenslang leren, moeten streven naar de ontwikkeling van e-Learning voor alle burgers.


w