Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " neuen erfordernissen angepasst wird " (Duits → Nederlands) :

Daher ist es notwendig, unsere Gesetzgebung anzupassen, nicht nur, indem Elemente des europäischen Patentrechts darin eingefügt werden, sondern auch, indem sie den neuen Erfordernissen angepasst wird, die allgemein in den industrialisierten Ländern angenommen wurden und die sich auf die Nutzung der technischen Innovationen beziehen.

Het is dus wel noodzakelijk onze wetgeving bij te schaven, niet alleen door er bestanddelen van het Europees octrooirecht in te lassen maar ook door ze aan te passen aan de nieuwe eisen, die algemeen werden aangenomen in de geïndustrialiseerde landen, en welke de valorisatie van de technische innovaties betreffen.


Es wäre ein Fehler, sich aus diesen Bereichen zurückzuziehen, wo die Politik bereits angepasst wurde, um auf den Erfolgen aufzubauen und den neuen Erfordernissen gerecht zu werden.

Het is niet juist om zich nu van die gebieden af te wenden waar het beleid al is aangepast om op dat succes voort te bouwen en in nieuwe behoeften te voorzien.


Die fragliche Bestimmung « beschränkt sich darauf, die bestehende Gesetzgebung den neuen Erfordernissen anzupassen, die sich aus dem [Schulpaktgesetz] ergeben » (Parl. Dok., Kammer, 1958-1959, Nr. 199/1, S. 11); darin wird die frühere Regelung übernommen, die « immer ein doppeltes Einverständnis voraussetzt: dasjenige des Organisationsträgers und dasjenige der Oberhäupter oder der Vertreter der betreffenden Kulte » (ebenda, S. 12).

De in het geding zijnde bepaling « beperkt er zich toe de bestaande wetgeving aan te passen aan de nieuwe vereisten die voortspruiten uit de [Schoolpactwet] » (Parl. St., Kamer, 1958-1959, nr. 199/1, p. 11); zij neemt de vroegere regeling over die « een dubbele instemming [impliceert] : die van de inrichtende macht en die van de hoofden of de vertegenwoordigers van de betrokken erediensten » (ibid., p. 12).


Der Rat nahm eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2006/87/EG über die technischen Vorschriften für Binnenschiffe an, mit der die letztgenannte Richtlinie an die im Juli 2006 vom Rat erlassenen neuen Ausschussverfahrensvorschriften angepasst wird (Dok. PE-CONS 3674/06).

Technische voorschriften voor binnenschepen De Raad heeft een richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 2006/87/EG tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen en tot intrekking van Richtlijn 82/714/EEG, teneinde de richtlijn in overeenstemming te brengen met nieuwe comitologieregels die de Raad in juli 2006 heeft aangenomen (PE-CONS 3674/06).


Das Programm wurde den sich ändernden Erfordernissen angepasst, die neuen Mitgliedstaaten wurden in das Programm einbezogen, insbesondere in die Netze INHOPE und INSAFE.

Het programma kon immers worden aangepast aan de veranderende behoeften. Bovendien werden ook de nieuwe lidstaten bij de activiteiten van het programma betrokken, met name in het INHOPE- en INSAFE-netwerk.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem das System der Stimmengewichtung im Beratenden Ausschuss für das Programm "Fusion" infolge des Beitritts von 10 neuen Mitgliedstaaten im Mai 2004 angepasst wird (Dok. 7368/05).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij het systeem van gewogen stemmen van het raadgevend comité voor het fusieprogramma wordt aangepast in verband met de toetreding van tien nieuwe lidstaten in mei 2004 (7368/05).


Sie ist ein flexibles, nicht normatives Instrument, das praktischen Zwecken dient, lokalen Erfordernissen angepasst werden kann und regelmäßig aktualisiert wird.

Het is een flexibel, niet-bindend instrument dat voor praktische doeleinden is ontwikkeld, aan de behoeften ter plaatse kan worden aangepast en regelmatig wordt geëvalueerd.


Es ist daher wichtig, dass die Zuständigkeitsverteilung zwischen der Union und den Mitgliedstaaten verdeutlicht, vereinfacht und im Lichte der neuen Herausforderungen, denen sich die Union gegenübersieht, angepasst wird.

Het komt er dus op aan de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en de lidstaten te verduidelijken, te vereenvoudigen en ze bij te stellen in het licht van de nieuwe uitdagingen waarvoor de Unie staat.


Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der im Oktober 2006 erlassenen Verordnung zur Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt (EU-OPS) (siehe Mitteilung an die Presse 13989/06, S. 31) angenommen, wodurch diese an die neuen Vorschriften über die Ausschussverfahren angepasst wird (PE-CONS 3673/06).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van de verordening inzake de harmonisatie van technische voorschriften en administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart (EU-OPS) (zie persmededeling 13989/06, blz. 31), teneinde deze af te stemmen op de nieuwe comitologieregels (PE-CONS 3673/06).


Der Rat hat eine Richtlinie zur gegenseitigen Anerkennung von Führerscheinen durch die Mitgliedstaaten verabschiedet und dabei fünf vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgenommene Abänderungen übernommen, mit denen die Richtlinie an die neuen Regeln für die Ausschussverfahren angepasst wird, die der Rat im Juli 2006 angenommen hat (16581/06 + COR1, 15817/06).

De Raad heeft een richtlijn aangenomen betreffende de wederzijdse erkenning van rijbewijzen door de lidstaten, en heeft daarbij vijf van de door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen overgenomen, die tot doel hebben de richtlijn aan te passen aan de nieuwe comitologieregels die de Raad in juli 2006 heeft aangenomen (16581/06 + COR1, 15817/06).


w