Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nationalen behörden deutlich gemacht " (Duits → Nederlands) :

Einheitliches Regelwerk: Die Finanzkrise hat deutlich gemacht, welche Gefahr von unterschiedlichen nationalen Regelungen ausgehen kann.

een enkel wetboek: wanneer regels van land tot land uiteenlopen, brengt dit risico's mee, dit is wel gebleken met de financiële crisis.


Die EU begrüßt die Schritte der libanesischen Behörden in dieser Hinsicht und ruft zu weiteren Anstrengungen auf, um die Sicherheit aufrecht zu erhalten, insbesondere indem deutlich gemacht wird, dass die Verbreitung von Waffen, kriminelle Handlungen und jede Form von Gewalt unannehmbar sind.

De EU verwelkomt de stappen die de Libanese autoriteiten te dien einde hebben ondernomen en pleit voor verdere inspanningen om de veiligheid te bewaren, met name door helder te stellen dat wapenverspreiding, criminele activiteiten en alle vormen van geweld onaanvaardbaar zijn.


Daher muss den nationalen Behörden deutlich gemacht werden, dass sie Gefahr laufen, die Mittel zu verlieren, wenn sie nicht die erforderlichen Kontrollen einführen.

De nationale instanties moeten daarom beseffen dat ze het risico lopen dat de beschikbaarstelling van middelen wordt stopgezet als de noodzakelijke controles uitblijven.


Daher muss den nationalen Behörden deutlich gemacht werden, dass sie Gefahr laufen, die Mittel zu verlieren, wenn sie nicht die erforderlichen Kontrollen einführen.

De nationale instanties moeten daarom beseffen dat ze het risico lopen dat de beschikbaarstelling van middelen wordt stopgezet als de noodzakelijke controles uitblijven.


12. Die Krise hat deutlich gemacht, dass in der EU ein tatsächlich funktionierender Maß­nahmen­koordinierungsrahmen für das Krisenmanagement benötigt wird und dass zur Verstärkung dieses Rahmens ein sowohl ganzheitlicher als auch pragmatischer Ansatz verfolgt werden muss, der Verfahren, Aufgaben und Verantwortlichkeiten aller beteiligten Behörden, Gre­mien, Ausschüsse und Organe eindeutig definiert und parallel zu den laufenden Änderungen des EU-Aufsichtsrahmens entwickelt wird.

De crisis heeft aangetoond dat een effectief functionerend beleidscoördinatiekader voor crisisbeheersing op EU-niveau nodig is en dat bij de verdere versterking van dit kader een zowel holistische als pragmatische aanpak moet worden gevolgd - waarbij de procedures, de taken en de verantwoordingsplicht van de verschillende betrokken autoriteiten, organen, comités en instellingen duidelijk worden omschreven - en parallel aan de veranderingen in het EU-toezichtkader moeten worden ontwikkeld.


Jetzt muss alles getan werden – und das haben wir gegenüber den russischen Behörden deutlich gemacht –, damit schnellstmöglich Lösungen gefunden werden können.

Het is uiterst belangrijk dat er zo snel mogelijk een oplossing wordt gevonden; daar hebben wij de Russische autoriteiten ook nadrukkelijk op gewezen.


Jetzt muss alles getan werden – und das haben wir gegenüber den russischen Behörden deutlich gemacht –, damit schnellstmöglich Lösungen gefunden werden können.

Het is uiterst belangrijk dat er zo snel mogelijk een oplossing wordt gevonden; daar hebben wij de Russische autoriteiten ook nadrukkelijk op gewezen.


Die Finanzkrise hat deutlich gemacht, dass die Behörden noch immer nicht über das nötige Rüstzeug verfügen, um Probleme bei angeschlagenen Banken auf den heutigen globalen Märkten in den Griff zu bekommen.

Door de financiële crisis is de aandacht erop gevestigd dat de autoriteiten slecht toegerust zijn om met noodlijdende banken om te gaan die op de huidige mondiale markten opereren.


Nachdem sie eine demographische, soziologische, technologische und wissenschaftliche Bestandsaufnahme vorgenommen, auf gemeinsame Probleme hingewiesen und die Unsicherheitsfaktoren der nationalen Familienpolitiken deutlich gemacht hat, möchte die Berichterstatterin des federführenden Ausschusses "einen Prozeß, eine Vorgehensweise, Verfahren und Handlungsmöglichkeiten im Dienste einer voluntaristischen Kinderschutzpolitik .auf der Ebene der Europäischen Union" aufzeigen.

Na de demografische, sociologische, technologische en wetenschappelijke aspecten van het probleem te hebben geanalyseerd, convergerende problemen te hebben opgespoord en inconsistenties in het gezinsbeleid van de lidstaten te hebben gesignaleerd, doet de rapporteur van de ten principale bevoegde commissie voorstellen voor een proces, een benadering, een verzameling procedures en methoden die moeten worden uitgevoerd in het belang van een doelgericht kinderbeschermingsbeleid op het niveau van de Europese Unie.


In dem Bericht wird deutlich gemacht, dass trotz der Einführung neuer Umsatzschwellen im Jahr 1997, mit denen ermittelt wird, ob eine Fusion von gemeinschaftsweiter Bedeutung ist, viele Fusionen und Übernahmen weiterhin bei verschiedenen nationalen Wettbewerbsbehörden angemeldet werden und deshalb nicht in den Genuss der alleinigen Prüfung durch die Kommission gelangen.

In het verslag wordt gesuggereerd dat ondanks de invoering van nieuwe omzetdrempels in 1997 - aan de hand waarvan wordt bepaald of een concentratie van communautaire dimensie is -, nog steeds veel concentraties en acquisities worden aangemeld bij verschillende nationale mededingingsautoriteiten terwijl gebruik zou kunnen worden gemaakt van het «one-stop-shop»-onderzoek bij de Commissie.


w