Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fähigkeit zur nachhaltigen Anpassung
Politik der nachhaltigen Entwicklung

Vertaling van " nachhaltigen produktionsmethoden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Minister der Umwelt, des Verbraucherschutzes und der Nachhaltigen Entwicklung

Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling


Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung

Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling


Politik der nachhaltigen Entwicklung

beleid inzake duurzame ontwikkeling


Fähigkeit zur nachhaltigen Anpassung

vermogen tot duurzame adaptatie


Gruppe Umwelt (Interne Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung)

Groep milieu (interne milieuaspecten van duurzame ontwikkeling)


Gruppe Internationale Umweltaspekte (Globale Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung)

Groep internationale milieuvraagstukken (wereldwijde milieuaspecten van duurzame ontwikkeling)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Das bisher nur gering genutzte Potenzial von erneuerbaren Energien im Wärme- und Kältebereich sollte substanziell ausgeschöpft werden, sofern sich die energetischen und ökologischen Auswirkungen als positiv und mit nachhaltigen Produktionsmethoden vereinbar erweisen.

4. Het tot nog toe slechts in geringe mate ontgonnen potentieel van hernieuwbare energiebronnen op het gebied van verwarming en koeling moet worden benut op voorwaarde dat dit positief uitpakt voor de energievoorziening en het milieu en dat dit verenigbaar is met duurzame productiemethoden.


69. ist der Ansicht, dass die Bemühungen um eine umfassendere Verwendung von Biomasse in der Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern gemäß nachhaltigen Produktionsmethoden der EU keinen Vorwand dafür liefern dürfen, nicht ihre Forschungstätigkeiten im Bereich der Steigerung der Energieeffizienz (Energieeinsparungen bei Treibstoffen, Heizung, Strom usw.) fortzusetzen, die die Belastung für die Landwirte verringern;

69. is van oordeel dat de inspanningen voor meer gebruik van biomassa bij de productie van hernieuwbare energie in het kader van duurzame productiemethoden, de Unie er niet mag van weerhouden haar onderzoek voort te zetten naar meer energie-efficiëntie (minder energieverbruik voor brandstof, verwarming, elektriciteit, ...), die een bron kan zijn van minder lasten voor de landbouwers;


71. erkennt den Beitrag der GAP zur Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern mittels Biomasse und Biokraftstoffen an und fordert, dass deren weitere Entwicklung und Nutzung gefördert wird; hält es für unabdingbar, dass die Möglichkeit der Kofinanzierung von Investitionsvorhaben durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und die anderen Strukturfonds gestärkt wird, damit eine ausgewogene und rationelle Entwicklung und Nutzung der erneuerbaren Energieträger erzielt wird, sofern diese Verwendungen positive Energie- und Umweltbilanzen aufweisen und zu den nachhaltigen Produktionsmethoden zählen;

71. erkent de bijdrage die het GLB levert tot de productie van hernieuwbare energie via biomassa en biobrandstoffen, en dringt erop aan de verdere ontwikkeling en het gebruik ervan aan te moedigen; is van oordeel dat de mogelijkheden tot medefinanciering van investeringsprojecten door het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en de andere Structuurfondsen moeten worden uitgebreid om te komen tot een evenwichtige en echte ontwikkeling en aanwending van hernieuwbare energie, op voorwaarde dat de energie- en de milieubalans van dergelijk gebruik positief blijken en passen in het kader van duurzame productiemethodes;


Um diese Herausforderungen zu bewältigen, sollte eines der Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik und ihrer künftigen Entwicklung darin bestehen, einen Beitrag zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung zu leisten, indem mehr Gewicht auf die Förderung gesunder, qualitativ hochwertiger Erzeugnisse, umweltfreundlicher Produktionsmethoden — einschließlich der ökologischen Erzeugung —, nachwachsender Rohstoffe und des Schutzes der biologischen Vielfalt gelegt wird.

Om die uitdagingen het hoofd te bieden, komt de Europese Raad overeen dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid in zijn huidige en zijn toekomstige vorm onder andere tot doel moet hebben bij te dragen tot het bereiken van duurzame ontwikkeling door meer nadruk te leggen op de bevordering van gezonde producten van hoge kwaliteit, ecologisch duurzame productiemethodes waaronder biologische productie, hernieuwbare grondstoffen en de bescherming van de biodiversiteit”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diese Herausforderungen zu bewältigen, sollte eines der Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik und ihrer künftigen Entwicklung darin bestehen, einen Beitrag zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung zu leisten, indem mehr Gewicht auf die Förderung gesunder, qualitativ hochwertiger Erzeugnisse, umweltfreundlicher Produktionsmethoden — einschließlich der ökologischen Erzeugung —, nachwachsender Rohstoffe und des Schutzes der biologischen Vielfalt gelegt wird.

Om die uitdagingen het hoofd te bieden, komt de Europese Raad overeen dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid in zijn huidige en zijn toekomstige vorm onder andere tot doel moet hebben bij te dragen tot het bereiken van duurzame ontwikkeling door meer nadruk te leggen op de bevordering van gezonde producten van hoge kwaliteit, ecologisch duurzame productiemethodes waaronder biologische productie, hernieuwbare grondstoffen en de bescherming van de biodiversiteit”.


64. fordert mehr Forschungsgelder für die Entwicklung neuartiger wirtschaftlicherer und, nachhaltigerer Technologien und von Produktionsmethoden, die den Bedürfnissen einer nachhaltigen Biokraftstoffherstellung besser entsprechen;

64. roept op tot een sterkere financiering van het onderzoek naar nieuwe economisch effectieve en duurzame technologieën waarvan de ontwikkeling beter aan de behoeften van de biobrandstofindustrie is aangepast;


(7a) Ziel der ökologischen Produktionsmethoden gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates ist es, zur praktischen Umsetzung von nachhaltigen Produktionsmethoden mit minimalen Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit beizutragen. Diese Methoden sollten in Drittländern, vor allem in den AKP-Ländern, gefördert werden und innerhalb der entsprechenden Rechtsrahmen und Haushaltsposten Gegenstand spezifischer Fördermaßnahmen sein.

(7 bis) De biologische productiemethoden als omschreven in verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad hebben tot doel bij te dragen tot de toepassing van duurzame productiemethoden die het milieu en de gezondheid zo weinig mogelijk schaden. Er dient te worden voorzien in specifieke maatregelen ter bevordering van de toepassing van deze methoden in derde landen, met name door de ACS-partners, in het kader van de desbetreffende regelgeving en begrotingsposten.


(7a) Ziel der ökologischen Produktionsmethoden gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates ist es, zur praktischen Umsetzung von nachhaltigen Produktionsmethoden mit minimalen Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit beizutragen. Diese Methoden sollten in Drittländern, vor allem in den AKP-Staaten, gefördert werden und innerhalb der entsprechenden Rechtsrahmen und Haushaltsposten Gegenstand spezifischer Fördermaßnahmen sein.

(7 bis) De biologische productiemethoden als omschreven in Verordening (EEG) nr. 2092/91(1) hebben tot doel bij te dragen tot de toepassing van duurzame productiemethoden die het milieu en de gezondheid zo weinig mogelijk schaden. Er dient te worden voorzien in specifieke maatregelen ter bevordering van de toepassing van deze methoden in derde landen, met name door de ACS-partners, in het kader van de desbetreffende regelgeving en begrotingsposten.


In der vom Europäischen Rat von Göteborg vereinbarten Strategie für nachhaltige Entwicklung wurde eigens auf die GAP und deren künftige Entwicklung Bezug genommen, deren Ziel darin bestehen sollte, "einen Beitrag zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung zu leisten, indem mehr Gewicht auf die Förderung gesunder, qualitativ hochwertiger Erzeugnisse, umweltfreundlicher Produktionsmethoden - einschließlich der ökologischen Erzeugung -, nachwachsender Rohstoffe und des Schutzes der biologischen Vielfalt gelegt wird".

In de strategie voor duurzame ontwikkeling die de Europese Raad in Göteborg heeft goedgekeurd, wordt speciaal verwezen naar het gemeenschappelijk landbouwbeleid in zijn huidige en zijn toekomstige vorm, dat tot doel moet hebben "bij te dragen tot het bereiken van duurzame ontwikkeling door meer nadruk te leggen op de bevordering van gezonde producten van hoge kwaliteit, ecologisch duurzame productiemethodes waaronder biologische productie, hernieuwbare grondstoffen en de bescherming van de biodiversiteit".


dass eines der Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik und ihrer künftigen Entwicklung darin bestehen sollte, einen Beitrag zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung zu leisten, indem mehr Gewicht auf die Förderung gesunder, qualitativ hochwertiger Erzeugnisse, umweltfreundlicher Produktionsmethoden - einschließlich der ökologischen Erzeugung -, nachwachsender Rohstoffe und des Schutzes der biologischen Vielfalt gelegt wird,

- dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid in zijn huidige en zijn toekomstige vorm onder andere tot doel moet hebben bij te dragen tot het bereiken van duurzame ontwikkeling door meer nadruk te leggen op de bevordering van gezonde producten van hoge kwaliteit, ecologisch duurzame productiemethodes waaronder biologische productie, hernieuwbare grondstoffen en de bescherming van de biodiversiteit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nachhaltigen produktionsmethoden' ->

Date index: 2024-06-28
w