Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftrag mit Abschnitten
Eröffnung eines nachfolgenden Konkurses

Traduction de « nachfolgenden abschnitten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Eröffnung eines nachfolgenden Konkurses

een volgende faillietverklaring uitspreken


gleichzeitige Benachrichtung der nachfolgenden Fahrzeuge

gelijktijdige doorzending aan achterliggers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die drei in Betracht kommenden Hybridlösungen, die sich bei den laufenden Vorarbeiten als die plausibelsten Optionen herausgestellt haben, werden in den nachfolgenden Abschnitten im Detail erläutert und im Anhang in tabellarischer Form vorgestellt.

Hieronder worden de drie mengvormen die uit de lopende voorbereidende werkzaamheden naar voren kwamen als de meest geschikte, nader omschreven; deze opties worden ook in tabelvorm weergegeven in de bijlage.


Zu den Zahlen für die Einleitung und den Abschluss von Fällen in den nachfolgenden Abschnitten ist anzumerken, dass die meisten 2014 abgeschlossenen Fälle 2013 eingeleitet wurden und über viele der 2014 eingeleiteten Fälle 2015 eine Entscheidung ansteht.

Wat de cijfers over de geopende en afgesloten onderzoeken in dit verslag betreft, zij erop gewezen dat de meeste in 2014 afgesloten onderzoeken in 2013 waren geopend en dat veel van de in 2014 geopende onderzoeken in 2015 zullen worden afgerond.


Das Problem liegt jedoch darin, dass er bereits in den nachfolgenden Abschnitten anfängt nachzuweisen, dass Europa für die Förderung von aktiven Politiken tätig werden sollte, die beispielsweise die Vereinbarkeit zwischen Studium, Ausbildung, Privatleben und Familienleben fördern.

Het probleem is echter dat het in de volgende paragrafen probeert aan te tonen dat Europa actie dient te ondernemen door actieve beleidsmaatregelen te bevorderen die bijvoorbeeld het combineren van studies, opleiding, privé-leven en gezin vergemakkelijken.


Das Problem liegt jedoch darin, dass er bereits in den nachfolgenden Abschnitten anfängt nachzuweisen, dass Europa für die Förderung von aktiven Politiken tätig werden sollte, die beispielsweise die Vereinbarkeit zwischen Studium, Ausbildung, Privatleben und Familienleben fördern.

Het probleem is echter dat het in de volgende paragrafen probeert aan te tonen dat Europa actie dient te ondernemen door actieve beleidsmaatregelen te bevorderen die bijvoorbeeld het combineren van studies, opleiding, privé-leven en gezin vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bedingungen für die beiden Prüfverfahren werden in den nachfolgenden Abschnitten erläutert.

De voorwaarden voor beide soorten tests zijn hieronder beschreven.


Angesichts der unterschiedlichen Formen, die der Beitrag der Kohäsionspolitik zur Lissabon-Agenda annehmen kann, sind in den nachfolgenden Abschnitten die wichtigsten Aspekte des neuen kohäsionspolitischen Rahmens für 2007-2013 dargelegt.

In het licht van de verschillende manieren waarop het cohesiebeleid kan bijdragen aan de Lissabon-agenda worden in de volgende paragrafen de belangrijkste aspecten van het nieuwe kader voor het cohesiebeleid voor 2007-2013 beschreven.


Die Bedingungen für die beiden Prüfverfahren werden in den nachfolgenden Abschnitten erläutert.

De voorwaarden voor beide soorten tests zijn hieronder beschreven.


In den nachfolgenden Abschnitten wird dieser Aspekt im Licht des Stabilitäts- und Wachstumspakts, der Grundzüge der Wirtschaftspolitik, der Vorschriften für staatliche Beihilfen, des öffentlichen Auftragswesens und der finanziellen Perspektiven für die Europäische Union betrachtet.

In de volgende hoofdstukken wordt hierop nader ingegaan in het licht van het stabiliteits- en groeipact en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, de regels voor staatssteun, overheidsopdrachten en de financiële vooruitzichten voor de Europese Unie.


Angesichts der unterschiedlichen Formen, die der Beitrag der Kohäsionspolitik zur Lissabon-Agenda annehmen kann, sind in den nachfolgenden Abschnitten die wichtigsten Aspekte des neuen kohäsionspolitischen Rahmens für 2007-2013 dargelegt.

In het licht van de verschillende manieren waarop het cohesiebeleid kan bijdragen aan de Lissabon-agenda worden in de volgende paragrafen de belangrijkste aspecten van het nieuwe kader voor het cohesiebeleid voor 2007-2013 beschreven.


(35) In den nachfolgenden Abschnitten des Berichts werden die einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen themenspezifisch behandelt.

(35) In de volgende punten van dit verslag worden de nationale omzettingsmaatregelen per onderwerp behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nachfolgenden abschnitten' ->

Date index: 2023-01-30
w