Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über das Treuhandgebiet Ruanda-Urundi
Die Republik Ruanda
Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda
IStGHJ
IStGHR
Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda
Internationales Gericht für Ruanda
Internationales Kriegsverbrechertribunal
Patriotische Front Ruandas
RPF
Ruanda
Ruandische Patriotische Front
Rwanda
UNAMIR
Versicherungskasse von Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi

Traduction de « nachbarländern ruandas » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ruanda [ die Republik Ruanda | Rwanda ]

Rwanda [ Republiek Rwanda ]


Abkommen über das Treuhandgebiet Ruanda-Urundi

Trustschapsovereenkomst voor het gebied Ruanda-Urundi


Internationales Gericht für Ruanda

Internationaal Tribunaal voor Ruanda


Versicherungskasse von Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi

Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi


Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda | UNAMIR [Abbr.]

VN-missie voor bijstand naar Rwanda


Patriotische Front Ruandas | Ruandische Patriotische Front | RPF [Abbr.]

Rwandees Patriottisch Front | RPF [Abbr.]


Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass der Führer der Oppositionspartei, Zedi Feruzi, und sein Leibwächter am 23. Mai 2015 von den Insassen eines vorbeifahrenden Fahrzeugs erschossen wurden; in der Erwägung, dass die Umstände im Zusammenhang mit diesem Mord noch nicht aufgeklärt worden sind; in der Erwägung, dass dieser konkrete Mordfall andere führende Mitglieder von Oppositionsparteien sowie regierungskritische Aktivisten und Journalisten dazu veranlasst hat, sich zu verstecken; in der Erwägung, dass über 100 000 Burunder aus Angst, dass sich die Gewalt auch außerhalb der Hauptstadt Bujumbura ausbreitet, außer Landes geflohen sind; in der Erwägung, dass dieser Strom von burundischen Flüchtlingen zu einer besorgniserregenden humanitären Notla ...[+++]

D. overwegende dat oppositieleider Zedi Feruzi en zijn lijfwacht op 23 mei 2015 vanuit een rijdend voertuig zijn doodgeschoten; overwegende dat de omstandigheden waarin deze moord plaatsvond, nog niet zijn opgehelderd; overwegende dat als gevolg van deze moord andere oppositieleiders, activisten en journalisten die kritiek op het regime uiten, gedwongen zijn zich te verschuilen; overwegende dat meer dan 100 000 Burundezen de grens over zijn gevlucht, omdat zij vrezen dat het geweld zich ook buiten de hoofdstad Bujumbura zal verspreiden; overwegende dat door deze stroom Burundese vluchtelingen in de buurlanden (Democratische Republiek Congo, Rwanda, Tanzania ...[+++]


Ich glaube, dass eine umfassende Untersuchung benötigt wird, die die Verantwortlichkeit für die Massenverbrechen feststellen wird, einschließlich der von den ebenfalls in den Konflikt verwickelten Nachbarländern, insbesondere Ruanda, begangenen.

Ik denk dat er een grootschalig onderzoek nodig is om te bepalen wie er verantwoordelijk is voor de massale misdaden, ook die welke zijn gepleegd door buurlanden die ook bij het conflict betrokken zijn, in het bijzonder Rwanda.


Sie sollte das unter anderem tun, indem sie zur Entwaffnung der militärischen Gruppen beiträgt, die von Nachbarländern, von Ruanda, dem südlichen Sudan und Uganda aus Angriffe auf die kongolesische Bevölkerung unternehmen.

Dit kan zij onder meer doen door een bijdrage te leveren aan de ontwapening van de gewapende militaire groeperingen die vanuit omliggende landen, te weten Rwanda, Zuid-Sudan en Oeganda, aanvallen uitvoeren op de Congolese bevolking.


Dieser Beitrag betrifft die Durchführung eines umfassenden regionalen Plans für humanitäre Hilfe für alle Flüchtlinge, insbesondere in den Nachbarländern Ruandas, deren Zahl bis jetzt wie folgt geschätzt wird: - 475.000 in Burundi (darunter 390.000 Repatriierte) - 470.000 in Tansania - 123.000 in Zaire - 40.000 in Ruanda - 8.000 in Uganda Die Kommission übertrug dem Hochkommissariat für Flüchtlinge der Vereinten Nationen (HCR) im Rahmen seines internationalen Auftrags die Durchführung dieser humanitären Maßnahme. Ferner ordnete die Kommission dem HCR ein Team von Sachverständigen vor Ort bei, die den Auftrag haben, die Maßnahmen der Durc ...[+++]

Deze bijdrage is bedoeld voor de tenuitvoerlegging van een globaal regionaal plan inzake humanitaire hulp voor alle vluchtelingen met name in de buurlanden van Rwanda waarvan de aantallen tot dusverre zijn geraamd op : - 475.000 in Boeroendi (waarvan 390.000 gerepatrieerden) - 470.000 in Tanzania - 123.000 in Zaïre - 40.000 in Rwanda - 8.000 in Oeganda De Commissie heeft de tenuitvoerlegging van deze humanitaire operatie opgedragen aan het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (HCR), in het kader van zijn internationale mandaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Hilfe erfolgt im Anschluß an die Diskussionen im Rat Allgemeine Angelegenheiten (4. Oktober 1994) unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Mission der Troika vom 28. August bis zum 3. September 1994 in Ruanda und in den Nachbarländern und der Unterredungen des Premierministers von Ruanda, TWAGIRAMUNGU, mit dem Vizepräsidenten der Kommission, Manuel MARIN, vom 10. Oktober 1994 in Brüssel (Vermerk BIO/94/256).

Deze hulp is het gevolg van de besprekingen tijdens de Raad Algemene Zaken (4 oktober 1994), waarbij rekening is gehouden met de resultaten van het bezoek van de Troïka van 28 augustus t/m 3 september aan Rwanda en zijn buurlanden, en de gesprekken die op 10 oktober 1994 in Brussel hebben plaatsgehad tussen de Eerste Minister van Rwanda, de heer TWAGIRAMUNGU, en de vice-voorzitter van de Commissie, Manuel MARIN (nota BIO/94/256).


Der Rat empfiehlt ferner die Bestellung eines europäischen Sondergesandten, der einen Dialog mit den Flüchtlingen aus Ruanda und Burundi, den jeweiligen Regierungen sowie den betroffenen Nachbarländern einleiten soll.

Voorts beveelt de Raad aan een speciale Europese gezant aan te wijzen om de dialoog aan te gaan met de vluchtelingen van Rwanda en Boeroendi, de respectieve Regeringen, alsmede met de betrokken buurlanden.


In Ruanda ist die ungelöste Frage der Rückführung der in den meisten Nachbarländern verstreuten Millionen von Flüchtlingen an sich ein schon wichtiges politisches Problem, abgesehen von der Herausforderung, eine durch die ethnische Auseinandersetzung in vielen Teilen des Landes verwüstete lebensfähige wirtschaftliche und soziale Struktur einigermaßen wiederherzustellen.

In Ruanda is het ontbreken van een oplossing met betrekking tot de repatriëring van de miljoenen over de meeste buurlanden verspreide vluchtelingen op zichzelf een belangrijk politiek probleem, afgezien nog van de moeilijkheden die verband houden met het opnieuw tot stand brengen van een levensvatbare economische en sociale structuur in de meeste van de door de ethnische oorlog getroffen gedeelten van het land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nachbarländern ruandas' ->

Date index: 2021-02-13
w