Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoldungsdienstalter
Dienstalter

Vertaling van " monaten august " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monaten

OTMS [Abbr.]


Besoldungsdienstalter | Dienstalter (von x Monaten) in der Dienstaltersstufe

diensttijd in de salaristrap


Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in Paragraf 1 genannten Fristen werden in den Monaten Juli, August und Dezember um fünfzehn Tage verlängert.

De in § 1 bedoelde termijnen worden tijdens de maanden juli, augustus en december met vijftien dagen verlengd.


Etwaige Fristüberschreitungen in den Monaten August, September und Oktober werden im Rahmen des Rechnungsabschlussbeschlusses gemäß Artikel 51 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 berücksichtigt.

Met overschrijdingen in de maanden augustus, september en oktober wordt rekening gehouden in het besluit over de goedkeuring van de rekeningen als bedoeld in artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1306/2013.


In der Begründung des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung (mit dem der vorerwähnte Artikel 93 abgeändert wurde) wurde Folgendes angeführt: « Beim heutigen Stand der Gesetzgebung werden Honorare und andere Profite, die sich auf die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten geleisteten Dienste beziehen und die durch Verschulden einer öffentlichen Behörde nicht im Jahr der Leistung, sondern in einem Mal ausgezahlt werden, unter Anwendung des normalen Steuersatzes als Einkommen des Jahres der Auszahl ...[+++]

In de memorie van toelichting bij de wet tot economische heroriëntering van 4 augustus 1978 (waarbij het voormelde artikel 93 gewijzigd werd) wordt het volgende aangegeven : « De erelonen en andere baten die betrekking hebben op gedurende een periode van meer dan twaalf maanden geleverde prestaties en die, wegens het feit van de openbare overheid, niet betaald worden in het jaar van de prestaties maar in eenmaal worden vergoed, worden in de huidige stand van de wetgeving belast als een inkomen van het jaar waarin ze worden ontvangen, ...[+++]


Insofern die Klage gegen diese Bestimmung gerichtet wäre, ist sie ratione temporis unzulässig, da sie nicht innerhalb der durch Artikel 3, § 1, des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof festgelegten Frist von sechs Monaten ab der Veröffentlichung der angefochtenen Bestimmung eingereicht wurde, wobei diese Veröffentlichung in diesem Fall im Belgischen Staatsblatt vom 24. August 2012 erfolgt ist.

Voor zover het beroep tegen die bepaling zou zijn gericht, is het niet ontvankelijk ratione temporis, aangezien het niet is ingesteld binnen de bij artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof vastgestelde termijn van zes maanden vanaf de bekendmaking van de bestreden bepaling, bekendmaking die te dezen is geschied in het Belgisch Staatsblad van 24 augustus 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die Afrikanische Union am 8. August für einen Zeitraum von zunächst 6 Monaten die ASEOWA-Mission zur Bekämpfung der Ebola-Epidemie eingerichtet hat, deren Hauptsitz in Liberia liegt und der mindestens 100 Mitarbeiter angehören, um nationale und internationale Einsätze zu koordinieren, mit humanitären Akteuren zusammenzuarbeiten, medizinische Unterstützung zu leisten und die lokalen Behörden bei der Konsolidierung der Kontrolle der Epidemie zu unterstützen, und in der Erwägung, dass die EU angekündigt hat, die am 8. August 2014 eingerichtete Mission ...[+++]

I. overwegende dat de Afrikaanse Unie op 8 augustus 2014 ASEOWA heeft ingesteld, een missie om ebola te bestrijden met een initiële looptijd van 6 maanden en met hoofdkwartier in Liberia, en met minimaal 100 personeelsleden om de nationale en internationale operaties te coördineren, de contacten te onderhouden met de humanitaire spelers, medische bijstand te verlenen en plaatselijke autoriteiten te helpen de epidemie onder controle te houden; overwegende dat de EU heeft aangekondigd de op 8 augustus 2014 ingestelde missie van de Afr ...[+++]


Bei den Kürzungen und Aussetzungen handelt es sich um diejenigen, die im Zahlungssystem berücksichtigt wurden. Hinzu kommen insbesondere Berichtigungen aufgrund der Nichteinhaltung von Zahlungsfristen in den Monaten August, September und Oktober 2008.

De verlagingen en schorsingen omvatten die welke in het kader van de regeling voor de betalingen zijn verricht, en voorts met name de correcties wegens de overschrijdingen van de betalingstermijn die plaatsvonden in de maanden augustus, september en oktober 2008.


Gemäß Artikel 9 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 883/2006 werden etwaige Fristüberschreitungen in den Monaten August, September und Oktober im Rahmen der Rechnungsabschlussentscheidung berücksichtigt.

Overeenkomstig artikel 9, lid 4, van Verordening (EG) nr. 883/2006 moet met eventuele overschrijdingen van betalingstermijnen in de maanden augustus, september en oktober rekening worden gehouden in de beschikking tot boekhoudkundige goedkeuring van de rekeningen.


Am größten ist die Belastung in den Monaten August und September, wenn es sich in befallenen Gebieten nicht selten um den weitaus häufigsten Pollen in der Atemluft handelt.

Augustus en september zijn de slechte maanden, waarin de stuifmeelkorrels of pollen van de alsemambrosia in de geteisterde gebieden de meest voorkomende zwevende pollen zijn.


Etwaige Fristüberschreitungen in den Monaten August, September und Oktober werden im Rahmen der Rechnungsabschlussentscheidung gemäß Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 berücksichtigt.

Met eventuele overschrijdingen in de maanden augustus, september en oktober wordt rekening gehouden in de beschikking over de boekhoudkundige goedkeuring zoals bedoeld in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1290/2005.


M. in der Kenntnis, dass die Menschenrechtssituation trotz der erzielten Fortschritte im Iran weiterhin sehr besorgniserregend ist; in der Erwägung, dass der Sonderbeauftragte der UN-Menschenrechtskommission für Iran, Maurice Copithorne, in seinem jüngsten Bericht vom 12. November 2001 feststellt, dass in einigen wichtigen Bereichen in Bezug auf Strafen und andere Aspekte des Rechtssystems seit seinem vorherigen Bericht vom August gravierende Rückschritte zu verzeichnen sind, die angekündigte Presse- und Justizreform nicht umgesetzt und es gerade in den letzten Monaten erneut zu ...[+++]

M. overwegende dat de situatie van de mensenrechten in Iran, de geboekte vooruitgang ten spijt, nog steeds zeer zorgwekkend is; dat de buitengewoon gevolmachtigde van de mensenrechtencommissie van de VN voor Iran, Maurice Copithorne, in zijn meest recente rapport van 12 november 2001 heeft verklaard dat sinds zijn laatste rapport van augustus op een aantal belangrijke terreinen, zoals straffen en andere aspecten van het rechtssysteem, sprake was van een ernstige terugval; dat de aangekondigde hervorming van pers en justitie niet is doorgegaan en het juist in de laatste maanden is gekomen tot grootschalige onderdrukkingen van de vrijhei ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : monaten august     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' monaten august' ->

Date index: 2022-04-28
w