Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitgliedstaaten vorgelegten maßnahmen sollen " (Duits → Nederlands) :

Mit den heute vorgelegten Maßnahmen sollen die geltenden Regeln modernisiert und ihr Anwendungsbereich auf alle Anbieter elektronischer Kommunikation ausgeweitet werden.

Met de vandaag voorgestelde maatregelen wil de Commissie de bestaande regels aanpassen en uitbreiden naar alle aanbieders van onlinecommunicatie.


Mit den heute vorgelegten Maßnahmen sollen Wege aufgezeigt werden, wie wir gemeinsam die Widerstandskraft unserer Gesellschaften und der Gesellschaften unserer Partner stärken und unsere Fähigkeit zur wirksamen Zusammenarbeit bei der Verwirklichung unserer gemeinsamen Ziele verbessern können,“ erklärte die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini.

Met de vandaag gepresenteerde maatregelen streven wij ernaar onze samenleving en die van onze partnerlanden weerbaarder te maken en doeltreffender samen te werken aan onze gezamenlijke doelen," aldus hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini.


Die hier vorgelegten verbindlichen Maßnahmen sollen durch geeignete legislative Instrumente umgesetzt werden, u. a. durch einen Legislativvorschlag, der die Überarbeitung der vorhandenen Energiedienstleistungsrichtlinie und der Kraft-Wärme-Kopplungsrichtlinie umfasst[62].

De in dit plan opgenomen bindende maatregelen zullen ten uitvoer worden gelegd via passende wetgevingsinstrumenten, onder meer een wetgevingsvoorstel voor een herziening van de bestaande richtlijnen betreffende energiediensten en betreffende warmtekrachtkoppeling[62].


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden Maßnahmen zur Ankurbelung von Investitionen ergreifen, bei denen die Finanzierung für eine nachhaltige Entwicklung, die Bereitstellung technischer Hilfe für die Entwicklung nachhaltiger Projekte und die Schaffung von Anreizen für Investoren sowie Maßnahmen, die zur Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung und des Wirtschaftsumfelds, zur Bekämpfung der Korruption und zur Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft beitragen sollen, miteinan ...[+++]

De EU en haar lidstaten zullen actie ondernemen ter bevordering van investeringen, door het combineren van financiering voor duurzame ontwikkeling, technische bijstand om duurzame projecten te ontwikkelen en investeerders aan te trekken, en maatregelen ter verbetering van de economische governance en het ondernemingsklimaat, de bestrijding van corruptie en de samenwerking met de particuliere sector.


Die Kommission schlägt daher Maßnahmen zur Schätzung des potenziellen gesellschaftlichen Nutzens einer Senkung der Unfallzahlen sowie der Perso nen- und Sachschäden vor. Diese Maßnahmen sollen eine Analyse der Senkung der Kosten für die medizinische Versorgung sowie anderer Ausgaben in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern und eine Untersuchung des Nutzens - etwa kürzere Reisezeiten, weniger Staus und positive Umweltwirkunge ...[+++]

Daarom stelt de Commissie voor een prognose te maken van de maatschappelijke voordelen die door het terugdringen van het aantal ongevallen en zwaargewonden en de materiële schade kunnen worden bereikt, waaronder een analyse van de verlaging van de medische kosten en andere uitgaven in de lidstaten en de toetredingslanden, alsmede van voordelen zoals kortere reistijden, minder verkeersopstoppingen en minder gevolgen voor het milieu.


Die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Maßnahmen sollen durch die Kommission im Verwaltungsausschussverfahren genehmigt werden.

Als de lidstaten dan eenmaal de door hen voorgestelde maatregelen aan de Commissie hebben voorgelegd, moet de Commissie deze nog goedkeuren volgens de procedure van het Comité van beheer.


(6) Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 22 Absatz 3 vorgelegten Berichte analysiert die Kommission die Wirksamkeit der von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen zur Einrichtung einer einzigen Verwaltungsstelle, die für die Bearbeitung von Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Zulassungsanträgen und die Unterstützung von Antragstellern zuständig ist.

6. Aan de hand van de verslagen die de lidstaten overeenkomstig artikel 22, lid 3, indienen, analyseert de Commissie de doeltreffendheid van de maatregelen van de lidstaten met het oog op de oprichting van één administratief orgaan voor de verwerking van aanvragen voor toestemmingen, certificaten en vergunningen en voor het verlenen van bijstand aan de indieners van aanvragen.


Nach diesem von der Kommission im Juni 1998 vorgelegten Vorschlag sollen gleiche Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen für Seeleute aus der Gemeinschaft und Seeleute aus Drittstaaten auf Fahrgastschiffen im Linienverkehr zwischen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft sichergestellt werden, womit ein Beitrag zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Seeleute geleistet würde.

Met dit door de Commissie in juni 1998 ingediende voorstel wordt beoogd gelijke arbeids-voorwaarden te waarborgen voor communautaire en niet-communautaire bemanningsleden van schepen die geregelde personenvervoersdiensten tussen de lidstaten van de Gemeenschap verrichten en aldus tot de verwezenlijking van de interne markt voor zeelieden bij te dragen.


Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen ...[+++]

de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de behoefte aan duurzame economische groei overal in de Gemeenschap, en tussen alle bijdragende sectoren, di ...[+++]


Dieses für 1994 mit einem Betrag von 150 Mio. ECU ausgestattete neue Programm für grenzüberschreitende Zusammenarbeit wird auf Initiative des Europäischen Parlaments aufgestellt: Mit ihm sollen in den an die Gemeinschaft angrenzenden Gebieten der mittel- und osteuropäischen Länder strukturelle Maßnahmen gefördert werden, die für eine Finanzierung im Rahmen von PHARE in Frage kommen; in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft sollen s ...[+++]

Dit nieuwe programma voor grensoverschrijdende samenwerking, waarvoor 150 miljoen ecu zijn uitgetrokken voor 1994, is opgezet op initiatief van het Europees Parlement. Het heeft tot doel acties van structurele aard in de aan de Gemeenschap grenzende gebieden van de landen van Midden- en Oost-Europa die voor PHARE in aanmerking komen te bevorderen.


w