Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaaten vorgebrachten vorschläge sorgfältig » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem ist anzumerken, dass mit dem Vorschlag kein Vorschlag zur Harmonisierung des Gesellschaftsrechts vorgelegt wird, sondern dass er im Gegenteil dazu gedacht ist, innerhalb des Gesellschaftsrechts der Mitgliedstaaten und ungeachtet der spezifischen nationalen Systeme angewandt zu werden, und somit die unterschiedlichen Systeme, die in den Mitgliedstaaten möglicherweise bestehen, sorgfältig widerspiegelt.

Er wordt niet voorgesteld het vennootschapsrecht te harmoniseren. Integendeel, de voorgestelde richtlijn dient te worden toegepast binnen het vennootschapsrecht van de lidstaten, ongeacht de specifieke nationale stelsels. Daarmee is het voorstel een zorgvuldige afspiegeling van de verschillende systemen die in de lidstaten bestaan.


16. fordert die Kommission auf, Konsistenz zwischen dem Peer Review gemäß der Dienstleistungsrichtlinie und der gegenseitigen Evaluierung gemäß der Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen sicherzustellen; betont, dass eine sorgfältige Beurteilung im Einzelfall stattfinden sollte, einschließlich einer Untersuchung der von den Mitgliedstaaten vorgebrachten Rechtfertigungsgründe für die Beibehaltung gewisser Anforderungen, um spezielle Bereiche zu ermitteln, in denen die Mitgliedstaaten die Ausübung eines Berufs unverh ...[+++]

16. verzoekt de Commissie te zorgen voor consistentie tussen de collegiale toetsing volgens de dienstenrichtlijn en de wederzijdse beoordeling in het kader van de richtlijn beroepskwalificaties; onderstreept dat per geval een zorgvuldige beoordeling moet worden uitgevoerd, ook van de redenen die de lidstaten aanvoeren voor de handhaving van bepaalde voorschriften, om vast te stellen op welke specifieke terreinen de lidstaten de uitoefening van een beroep buitensporig reguleren of de toegang tot bepaalde beroepen blokkeren; dringt er ...[+++]


Die Kommission ist im Großen und Ganzen für den von fünf Mitgliedstaaten vorgebrachten Vorschlag, wenngleich der Text weniger ehrgeizig ist als erhofft.

De Commissie is het grotendeels eens met het voorstel dat door vijf lidstaten is ingediend, alhoewel de tekst niet zo ambitieus is als ze had gehoopt.


sorgfältig über die Einhaltung von Artikel 61 Absatz 2 des Abkommens von Cotonou zu wachen und gemeinsam mit den anderen Gebern konsequent die Entwicklung der öffentlichen Finanzverwaltung in den Empfängerländern sowie das Voranschreiten der zur Verbesserung dieser Finanzverwaltung unternommenen Reformen zu überwachen; in ihrem methodischen Leitfaden die seit März 2002 herausgegebenen einschlägigen Dienstanweisungen für die Programmierung und Durchführung von Haushaltszuschüssen an Drittländer zu berücksichtigen und die erforderlichen Verbesserungen vorzunehmen; Leistungsindikatoren anzuwenden, welche die Empfängerländer tatsächlich dazu bewegen, ihre Reformen voranzutreiben, ...[+++]

waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en daar de noodzakelijke verbeteringen in aan te brengen; prestatie-indicatoren te hanteren die de begunstigde landen werkelijk aansporen om vaart te zetten achter hun hervormingen, en die meer gericht zijn op resultaten waaruit blijkt dat het beheer is ...[+++]


Das Kommissionsmitglied Kyprianou erinnerte daran, dass jedes Jahr 5,5 Milliarden Masthühner in der EU geschlachtet würden und dass dieser Vorschlag sorgfältig vorbereitet und nach Konsultationen mit den interessierten Parteien, zu denen die wichtigsten Vertreter der Wirtschaft und Verbraucher- und Tierschutzorganisationen gehörten, sowie nach Beratungen mit den zuständigen Fachleuten aus den Mitgliedstaaten verabschiedet worden sei.

Commissielid Kyprianou memoreerde dat in de EU jaarlijks 5,5 miljard vleeskuikens worden geslacht voor vleesproductie en dat dit voorstel zorgvuldig is voorbereid en is aangenomen na overleg met de betrokken partijen, zoals de belangrijkste vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, consumentenverenigingen en dierenwelzijnsorganisaties, en gesprekken met relevante deskundigen uit de lidstaten.


Der Vorsitz erklärte am Ende der Aussprache, er werde die heute von den Mitgliedstaaten vorgebrachten Vorschläge sorgfältig im Hinblick darauf abwägen, welche Aspekte in den Bericht des Vorsitzes an den Europäischen Rat beziehungsweise in den vom Vorsitz erstellten Entwurf für eine Entschließung des Europäischen Rates zu diesem Thema einbezogen werden könnten, ohne daß die in diesen Texten erzielte Ausgewogenheit umgestoßen werde.

Tot besluit van het debat deelde het voorzitterschap mee dat het de suggesties die vandaag door de lidstaten zijn gedaan, zorgvuldig zal evalueren om na te gaan welke elementen kunnen worden opgenomen in het verslag van het voorzitterschap van de Europese Raad of in de door het voorzitterschap opgestelde ontwerp-resolutie van de Europese Raad over deze aangelegenheid, zonder evenwel het in deze teksten bereikte evenwicht te verstoren.


Insofern sind die hier erneut vorgebrachten Vorschläge für mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht in der Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten uneingeschränkt zu befürworten, und es muss besonders im Interesse aller Teilnehmer der Währungsunion liegen, die Glaubwürdigkeit des Stabilitäts- und Wachstumspaktes durch transparente Daten zu unterstützen.

In zoverre verdienen voorstellen die nu weer opnieuw ter tafel liggen om meer transparantie en verantwoordingsplicht in het begrotingsbeleid van de lidstaten te bewerkstelligen onze volle ondersteuning. Het is met name in het belang van de deelnemers aan de Monetaire Unie om de geloofwaardigheid van het stabiliteits- en groeipact met transparante informatie te ondersteunen.


Der uns jetzt vorliegende Vorschlag beruht auf dem Text vom 7. Mai 2003, der während der griechischen Ratspräsidentschaft erarbeitet wurde – darunter auch Mehrfachstimmrechte im Rahmen der Durchgriffsklausel –, und bezieht sich auf den von der portugiesischen Delegation vorgebrachten Vorschlag zur Einführung von Wahlmöglichkeiten für Mitgliedstaaten und Unternehmen bei der Anwendung der Artikel 9 und 11.

Het voorstel dat nu ter tafel ligt, is gebaseerd op de tekst van 7 mei 2003. Deze tekst, met inbegrip van de meervoudige stemrechten in het kader van de “doorbraakregeling”, was voorbereid tijdens het Griekse voorzitterschap, waarbij gebruik is gemaakt van het voorstel van de Portugese delegatie om lidstaten en bedrijven bepaalde keuzemogelijkheden te geven bij de toepassing van de artikelen 9 en 11.


Die Beiträge werden sorgfältig analysiert im Hinblick darauf, ob und inwieweit die vorgebrachten Ansichten in die politischen Vorschläge einbezogen werden können.

De bijdragen zullen nauwkeurig worden geanalyseerd om na te gaan of, en in welke mate, deze adviezen in de beleidsvoorstellen kunnen worden verwerkt.


Die meisten Mitgliedstaaten betonten, daß der Vorschlag sorgfältig geprüft werden muß.

De meeste Lid-Staten benadrukten dat dit voorstel zorgvuldig moet worden bekeken.


w