Zwar soll die Regelung für die Besteuerung des Wirtschaftsverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten "von dem Grundsatz (ausgehen), daß die gelieferten Gegenstände und die erbrachten Dienstleistungen im Ursprungsmitgliedstaat zu besteuern sind" (vgl. Artikel 28 l), doch kann der Begriff des Ursprungsmitgliedstaates unterschiedlich ausgelegt werden, wie die jüngsten Debatten bereits gezeigt haben.
De regeling van de belasting op het handelsverkeer tussen de Lid-Staten moet gebaseerd zijn "op belastingheffing in de Lid-Staat van herkomst van de geleverde goederen en verrichte diensten" (zie eerder geciteerd artikel 28 terdecies) maar het begrip Lid-Staten van herkomst kan op verschillende manieren worden geïnterpreteerd zoals reeds is gebleken uit recente discussies.