Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Bundesrecht
Die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache
Einzelstaatliche Vorschriften
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
KAROLUS
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten

Vertaling van " mitgliedstaaten teilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf; es tritt eine Polygarisation ein

de kristallen vallen uiteen in kleine kristallieten:er treedt polygonisatie op


die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache

het toebehoren volgt de zaak


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Unterstützung der Mitgliedstaaten teilt die Kommission bewährte Verfahren und Leitlinien mit und organisiert für die Verwaltungsbehörden Schulungen über die EU-Mittel oder Seminare über Fehlerquoten.

Om de lidstaten daarbij te helpen, organiseert de Commissie de uitwisseling van goede praktijken, begeleiding en opleidingen voor de instanties die EU-gelden beheren, alsook seminars over foutenpercentages.


Die Europäische Kommission teilt die Zuständigkeit für die Umsetzung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) mit den Mitgliedstaaten.

De Europese Commissie deelt de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) met de lidstaten.


(4b) Da es sich um einen Bereich handelt, in dem die Gemeinschaft ihre Zuständigkeit mit den Mitgliedstaaten teilt, und gleichzeitig der Grundsatz der einheitlichen internationalen Vertretung der Gemeinschaft gilt, ist eine gemeinsame Vorgehensweise zu bevorzugen, damit die Genehmigungsurkunden für Änderungen durch die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens sind, gleichzeitig hinterlegt werden.

(4 ter) De gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en de lidstaten en het beginsel van eenheid bij de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap pleiten ervoor dat de Gemeenschap en haar lidstaten die partij zijn bij het Verdrag gezamenlijk optreden en gelijktijdig de akten van bekrachtiging van de wijzigingen daarop neerleggen.


(4b) Da es sich um einen Bereich handelt, in dem die Gemeinschaft ihre Zuständigkeit mit den Mitgliedstaaten teilt, und gleichzeitig der Grundsatz der einheitlichen internationalen Vertretung der Gemeinschaft gilt, ist eine gemeinsame Vorgehensweise zu bevorzugen, damit die Genehmigungsurkunden für Änderungen durch die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens sind, gleichzeitig hinterlegt werden.

(4 ter) De gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en de lidstaten en het beginsel van eenheid bij de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap pleiten ervoor dat de Gemeenschap en haar lidstaten die partij zijn bij het Verdrag gezamenlijk optreden en gelijktijdig de akten van bekrachtiging van de wijzigingen daarop neerleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor der Übermittlung des abschließenden Untersuchungsberichts an die betroffenen Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen bzw. die zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten teilt das Amt die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts der Person, die persönlich in die im Rahmen einer internen oder externen Untersuchung untersuchten Sachverhalte verwickelt ist, mit.

Voordat het eindverslag van een intern of extern onderzoek aan de betrokken instellingen, organen of instanties of de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten wordt toegezonden, stelt het Bureau de persoonlijk bij de onderzochte feiten betrokken persoon in kennis van de conclusies en aanbevelingen van het eindverslag.


Dieses Verfahren besteht aus der Initiative der Kommission (mit Ausnahme bestimmter Bereiche des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in denen sie die Initiative mit mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten teilt), und der Mitentscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates (einige kleine Änderungen an dem bisherigen Mitentscheidungsverfahren betonen gerade die völlige Gleichstellung zwischen beiden Organen), wobei der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.

Bij de gewone wetgevingsprocedure neemt de Commissie het initiatief (behalve op bepaalde terreinen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid waarop zij het initiatief deelt met ten minste 1/4 van de lidstaten) en wordt gezamenlijk beslist door het Europees Parlement en de Raad (enkele kleine wijzigingen vergeleken bij de huidige medebeslissingsprocedure beogen volledige pariteit tussen beide instellingen), waarbij de Raad met gekwalificeerde meerderheid besluit.


Diese Vision sollte darauf abzielen die Risiken des Straßenverkehrs für unsere Bürger dem Niveau anzupassen, das vergleichbar ist mit anderen Bereichen, in denen die Gemeinschaft die Zuständigkeit für Aktivitäten mit den Mitgliedstaaten teilt.

Het doel van deze visie zou eruit moeten bestaan de risico's waaraan onze burgers worden blootgesteld in het verkeer terug te brengen naar een niveau dat vergelijkbaar is met risico's op andere terreinen waarop de Gemeenschap en de lidstaten een gedeelde verantwoordelijkheid hebben om actie te ondernemen.


Die überwältigende Mehrheit der Parlamentarier und der Mitgliedstaaten teilt meine Ansicht und hat bewiesen, wie effektiv eine Einigung über eine Rechtsvorschrift erzielt werden kann", sagte das für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissionsmitglied David Byrne".

De overgrote meerderheid van het Parlement en de lidstaten deelt mijn standpunt en heeft laten zien hoe voortvarend overeenstemming kan worden bereikt over een Europese wet", aldus David Byrne".


Dabei müssen wir eng mit den künftigen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten". Er teilte mit, Italien werde am 30. Mai die Ergebnisse einer Durchführbarkeitsstudie über ein europäisches Grenzschutzkorps vorlegen und fügte hinzu: "Es geht hier um sehr sensible Fragen, die unmittelbar an die Souveränität der Mitgliedstaaten rühren; doch ich bin optimistisch, denn alle Mitgliedstaaten sind sich darüber im Klaren, dass es für diese transnationalen Probleme nur europäische Lösungen gibt.

Hij onderstreept dat bij dit debat gebruik zal kunnen worden gemaakt van de resultaten van een uitvoerbaarheidsstudie over de oprichting van een grenswacht, die op 30 mei door Italië zal worden ingediend, en voegt daaraan toe: "hoewel het om uiterst delicate aangelegenheden gaat, omdat zij rechtstreeks te maken hebben met de nationale soevereniteit, blijf ik optimistisch, omdat ik weet dat alle lidstaten zich ervan bewust zijn dat voor deze transnationale aangelegenheden alleen oplossingen op Europees niveau mogelijk zijn.


Die Mehrheit der Mitgliedstaaten teilte die positive Bewertung der Kommission, was die Errei­chung der Ziele von REACH und die generelle Ausgewogenheit zwischen Gesundheits- und Umweltschutz, Förderung des freien Verkehrs und Wettbewerbsaspekten anbelangt.

Een meerderheid van de delegaties deelde de positieve evaluatie van de Commissie wat betreft de verwezenlijking van de REACH-doelstellingen en het algehele evenwicht tussen gezondheid en milieubescherming, bevordering van het vrije verkeer en aspecten van het concurrentievermogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitgliedstaaten teilt' ->

Date index: 2023-11-28
w