83. begrüßt den Umstand, dass Kinderarmut und soziale A
usgrenzung in allen Mitgliedstaaten in den letzten Jahren eine stärkere politische Priorität gewonnen hat; fordert die Kommission und
die Mitgliedstaaten jedoch auf, sich auf quantifizierbare Ziele zur Beseitigung des komplexen Phänomens der Kinderarmut zu einigen und angemessene Mittel bereitzustellen, um diese Ziele zu erreichen, um zu verhindern, dass Armut und soziale Ausgrenzung von Generation zu Generation weitergegeben werden, wobei besonderes A
ugenmerk a ...[+++]uf allein gelassene Kinder, Straßenkinder und Heimkinder zu richten ist; 83. verheugt zich erover dat kinderarmoede en sociale uitsluiting de la
atste jaren in alle lidstaten belangrijkere politieke
prioriteiten zijn geworden; roept de Commissie en de lidstaten echter op overeenstemming te bereiken over kwantificeerbare doelstellingen om het complexe fenomeen van kinderarmoede uit te bannen en voldoende middelen toe te wijzen om deze doelstellingen te verwezenlijken en te voorkomen dat armoede en sociale uitsluiting worden doorgegeven van de ene op de andere generatie, waarbij speciale aandacht moet worden
...[+++] besteed aan vondelingen, straatkinderen en kinderen in instellingen;