Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitgliedstaaten jedoch höchst unterschiedlich " (Duits → Nederlands) :

51. begrüßt die Veröffentlichung des ersten Korruptionsbekämpfungsberichts der EU durch die Kommission im Februar 2014, aus dem hervorgeht, dass Korruption alle Mitgliedstaaten auf sehr unterschiedliche Weise betrifft und die EU-Wirtschaft jährlich etwa 120 Mrd. EUR kostet, und begrüßt alle Vorschläge für die Intensivierung eines Austausches der derzeitigen bewährten Verfahren und für die Identifizierung relevanter neuer Maßnahmen auf EU-Ebene; betont in diesem Zusammenhang, dass die Bürger Europas insbesondere angesichts der derzeitigen Herausforderungen aufgrund der Wirtschafts- und Finanzkrise Garantien für vollständige Integrität un ...[+++]

51. is verheugd over de publicatie in februari 2014 van het eerste verslag van de Commissie over bestrijding van corruptie in de EU, waarin wordt verklaard dat corruptie in alle lidstaten in allerlei verschillende vormen voorkomt en de economie van de EU rond 120 miljard EUR per jaar kost, en verwelkomt ook alle aanbevelingen voor een bredere uitwisseling van bestaande goede praktijken en voor aanwijzing van nieuwe, op EU-niveau te nemen maatregelen; onderstreept dat de Europese burgers in deze context waarborgen eisen met betrekking tot totale integriteit en transparantie van de overheidsuitgaven, met name tegen de achtergrond van de h ...[+++]


51. begrüßt die Veröffentlichung des ersten Korruptionsbekämpfungsberichts der EU durch die Kommission im Februar 2014, aus dem hervorgeht, dass Korruption alle Mitgliedstaaten auf sehr unterschiedliche Weise betrifft und die EU-Wirtschaft jährlich etwa 120 Mrd. EUR kostet, und begrüßt alle Vorschläge für die Intensivierung eines Austausches der derzeitigen bewährten Verfahren und für die Identifizierung relevanter neuer Maßnahmen auf EU-Ebene; betont in diesem Zusammenhang, dass die Bürger Europas insbesondere angesichts der derzeitigen Herausforderungen aufgrund der Wirtschafts- und Finanzkrise Garantien für vollständige Integrität un ...[+++]

51. is verheugd over de publicatie in februari 2014 van het eerste verslag van de Commissie over bestrijding van corruptie in de EU, waarin wordt verklaard dat corruptie in alle lidstaten in allerlei verschillende vormen voorkomt en de economie van de EU rond 120 miljard EUR per jaar kost, en verwelkomt ook alle aanbevelingen voor een bredere uitwisseling van bestaande goede praktijken en voor aanwijzing van nieuwe, op EU-niveau te nemen maatregelen; onderstreept dat de Europese burgers in deze context waarborgen eisen met betrekking tot totale integriteit en transparantie van de overheidsuitgaven, met name tegen de achtergrond van de h ...[+++]


Diese Dienstleistungen werden in einem spezifischen Kontext erbracht, der sich, bedingt durch unterschiedliche kulturelle Traditionen, in den einzelnen Mitgliedstaaten höchst unterschiedlich darstellt.

Deze diensten worden verstrekt binnen een bijzondere context die sterk varieert naargelang van de lidstaten, ten gevolge van de verschillende culturele tradities.


Die Mitgliedstaaten verzeichnen höchst unterschiedliche Mobilitätsraten.

Inzake mobiliteit bestaan er aanmerkelijke verschillen tussen de lidstaten.


Bisher waren Rechtsvorschriften und Rechtspraxis der Mitgliedstaaten im Bereich Rückführung höchst unterschiedlich.

In het verleden bestonden er per lidstaat grote verschillen tussen de wetgeving en praktijk op het gebied van terugkeer.


Da die landwirtschaftlichen Traditionen, die tierärztlichen Praktiken und insbesondere die Größe der Schaf- und Ziegenhaltungsbetriebe in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch sehr unterschiedlich sind, sollten Bestimmungen festgelegt werden, wonach die Erfassung der einzelnen Tiere oder die Erfassung von Tierpartien solange zulässig ist, bis ein System der elektronischen Kennzeichnung angewandt wird.

Omdat echter de landbouwtradities, veterinaire praktijken en vooral de omvang van de schapen- en geitenhouderijen in de verschillende lidstaten uiteenlopen, moeten er bepalingen worden opgenomen die ofwel een individuele registratie ofwel registratie per partij mogelijk maken totdat elektronische identificatie is ingevoerd.


P. in der Erwägung, dass die fortbestehende Ungleichheit der Erwerbsquoten von Männern und Frauen mit den Problemen des Familien- und Berufslebens zu tun hat (Aufteilung der Hausarbeit, Vorhandensein von Kindergärten, wirtschaftliche Hilfen pro Kind und pro Mutterschaft, berufliche Förderung), wobei diese Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten jedoch sehr unterschiedlich sind,

P. overwegende dat het aanhoudende verschil tussen de arbeidsparticipatie van mannen en van vrouwen gerelateerd is aan problemen in verband met gezins- en beroepsleven: verdeling van de huishoudelijke taken, beschikbaarheid van crèches, kinderbijslag en uitkeringen bij moederschap, stimuleringsmaatregelen, die grote verschillen te zien geven in de lidstaten,


Auf längere Sicht muß ein Weg gefunden werden, um die angemessene Beteiligung aller Länder an dieser Antwort zu steigern, wobei zu berücksichtigen ist, daß die verschiedenen Gruppen von Länder gemeinsam, jedoch auf unterschiedliche Weise Verantwortung tragen und daß die nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Entwicklungsländer höchste Priorität hat.

Op de langere termijn moet een manier worden gevonden om het eigen aandeel van alle landen daarin te vergroten. Daarbij moet rekening worden gehouden met de gemeenschappelijke maar onderling verschillende verantwoordelijkheden van de verschillende groepen landen en met de hoge prioriteit die de verwezenlijking van duurzame economische en sociale ontwikkeling in de ontwikkelingslanden moet krijgen.


In seinem Kommentar zu diesem Aktionsbereich erklärt Kommissar Flynn, daß die Mitgliedstaaten über unterschiedliche Gesundheitssysteme verfügten, die alle höchst unterschiedliche Ansätze verfolgten.

In zijn toelichting op dit element, heeft de heer Flynn opgemerkt: "De stelsels voor de gezondheidszorg van de lidstaten zijn verschillend.


Wirtschaft Die Situation ist höchst unterschiedlich, allgemein gilt jedoch, daß Inflation, unzureichende Investitionen und mangelnde soziale Akzeptanz zu erheblichen Schwierigkeiten führen.

Economische omstandigheden Ofschoon de economische omstandigheden aanzienlijk variëren, is de situatie uiterst netelig zowel op het gebied van de inflatie als van de investeringen en van de sociale tolerantie.


w