38. bedauert im Unterschied zur Kommission, d
ass die von einigen Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte bei der Umsetzung ihrer Verpflichtungen zur schrittweisen Aufhebung der Lieferbindung für die Entwicklungshilf
e , nicht zufrieden stellend sind, obwohl diese Maßnahme von den lokalen Erzeugern und der Bevölkerung des Südens sehr erwartet wird, die ganz zweckmäßig daraus Nutzen ziehen könnten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, bereits jetzt die Aufhebung der Lieferbindung der Nahrungsmittelhilfe und ihres Tran
...[+++]sports für die am wenigsten entwickelten Länder anzuwenden, wie es die OECD empfiehlt; 38. betreurt, in tegenstelling tot de Commissie,
dat de door sommige lidstaten geboekte vorderingen in het nakomen van hun verbintenis om de ontwikkelingshulp te ontkoppelen ontoereikend zijn, terwijl de lokale producenten en bevolkingen in het zuiden zeer veel
van dit instrument verwachten en er veel baat bij zouden
hebben; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de voedselhulp en het transport ervan naar de minst ontwikkelde landen onmiddellijk wordt ontkoppeld, zoal
...[+++]s de OESO heeft aanbevolen;