Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaaten eingeholten informationen ergaben » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Mitgliedstaaten und die Kommission treffen alle erforderlichen Vorkehrungen, um die vertrauliche Behandlung der im Rahmen der Kontroll- und Rechnungsabschlussmaßnahmen nach dieser Verordnung übermittelten oder eingeholten Informationen zu gewährleisten.

1. De lidstaten en de Commissie zetten alle nodige stappen om de geheimhouding te waarborgen van de informatie die wordt verstrekt of verkregen in het kader van de krachtens deze verordening ten uitvoer gelegde inspectiemaatregelen en maatregelen op het gebied van de goedkeuring van de rekeningen.


(3) In hinreichend begründeten Fällen kann Europol für den Zugang zu oder die Verwendung von aus öffentlich zugänglichen Quellen eingeholten Informationen seitens der Mitgliedstaaten, Unionseinrichtungen, Drittstaaten und internationalen Organisationen Einschränkungen vorsehen.

3. Mits terdege gemotiveerd, kan Europol de toegang tot of het gebruik van informatie uit openbaar beschikbare bronnen door de lidstaten, organen van de Unie, derde landen en internationale organisaties aan beperkingen onderwerpen.


Die während des Kontrollbesuchs eingeholten Informationen ergaben, dass gegen Schiffe unter der Flagge Vanuatus, die außerhalb der unter vanuatuischer Gerichtsbarkeit stehenden Gewässer Fischfang betreiben, niemals Strafen verhängt werden.

Uit de tijdens dat dienstbezoek verzamelde informatie blijkt dat nooit sancties zijn toegepast tegen onder de vlag van Vanuatu varende vaartuigen die vissen buiten wateren onder de jurisdictie van Vanuatu.


(38) Die bei den Mitgliedstaaten eingeholten Informationen ergaben folgendes Bild:

(38) Uit de door de lidstaten verzamelde informatie kan worden geconcludeerd dat:


Was die Verordnung (EG) Nr. 2223/96 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Änderungen der Methodik des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 1995 und der bei den Mitgliedstaaten eingeholten Informationen anzunehmen.

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 2223/96 moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven de methoden van het Europees systeem van rekeningen 1995 te wijzigen en te beslissen over aanpassingen in de aan de lidstaten gevraagde informatie.


Während die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten (AT, BE, BG, CY, CZ, DE, ES, FI, FR, HR, LT, LU, LV, PL, PT, SE, SI und SK) die Zentralbehörden verpflichtet hat, im Namen eines Bürgers eines anderen Mitgliedstaats Auskünfte anzufordern, ist es in einigen Mitgliedstaaten (BG, FI, LV, SE und SK) nicht ausdrücklich vorgesehen, dass die eingeholten Informationen in den Auszug aufzunehmen sind, den der Bürger erhält.

Een ruime meerderheid van lidstaten (AT, BE, BG, CY, CZ, DE, ES, FI, FR, HR, LT, LU, LV, PL, PT, SE, SI en SK) heeft een bepaling ingevoerd die voorschrijft dat de centrale autoriteit voor een burger van een andere lidstaat een verzoek om gegevens moet indienen, maar enkele lidstaten (BG, FI, LV, SE en SK) hebben niet expliciet bepaald dat de verkregen gegevens in het aan de burger af te geven uittreksel moeten worden opgenomen.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission treffen alle erforderlichen Vorkehrungen, um die vertrauliche Behandlung der im Rahmen der Kontroll- und Rechnungsabschlussmaßnahmen nach dieser Verordnung übermittelten oder eingeholten Informationen zu gewährleisten.

De lidstaten en de Commissie nemen alle nodige maatregelen om de vertrouwelijkheid te garanderen van de gegevens die worden meegedeeld of verkregen in het kader van de op grond van de onderhavige verordening verrichte werkzaamheden op het gebied van controle en goedkeuring van de rekeningen.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission treffen alle erforderlichen Vorkehrungen, um die vertrauliche Behandlung der im Rahmen der Kontroll- und Rechnungsabschlussmaßnahmen nach dieser Verordnung übermittelten oder eingeholten Informationen zu gewährleisten.

De lidstaten en de Commissie nemen alle nodige maatregelen om de vertrouwelijkheid te garanderen van de gegevens die worden meegedeeld of verkregen in het kader van de op grond van de onderhavige verordening verrichte werkzaamheden op het gebied van controle en goedkeuring van de rekeningen.


In jedem Falle müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass sich die Öffentlichkeit zu allen nach Artikel 5 (UVE) der UVP-Richtlinie eingeholten Informationen äußern kann.

De lidstaten zijn hoe dan ook gehouden ervoor te zorgen dat het publiek wordt geraadpleegd omtrent de informatie die krachtens artikel 5 (MER) van de m.e.r.-richtlijn is verzameld.


Artikel 6 der UVP-Richtlinie besagt: Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Öffentlichkeit die Genehmigungsanträge sowie die nach Artikel 5 eingeholten Informationen ,binnen einer angemessenen Frist" zugänglich gemacht werden, damit der betroffenen Öffentlichkeit Gelegenheit gegeben wird, sich vor Erteilung der Genehmigung dazu zu äußern.

Artikel 6 van de richtlijn bepaalt dat de lidstaten erop toezien dat elke aanvraag om een vergunning en de krachtens artikel 5 verzamelde informatie binnen een "redelijke termijn" voor het publiek beschikbaar worden gesteld, zodat het betrokken publiek de mogelijkheid krijgt om zijn mening te geven alvorens de vergunning wordt toegekend.


w