Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaaten diese empfehlung vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund haben wir den Mitgliedstaaten diese Empfehlung vorgelegt, in der wir sie ermutigen, die Übereinkommen, die von der IAO als aktuell klassifiziert wurden, zu ratifizieren und sie auffordern, aktiv zu einer effizienten Umsetzung beizutragen, um die Entwicklung und den Fortschritt des sozialen Europas voranzutreiben.

Dat is de reden waarom we deze aanbeveling aan de lidstaten hebben gedaan, waarbij we hen aanmoedigen de door de IAO geclassificeerde verdragen te ratificeren en hun vragen een actieve bijdrage te leveren aan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan ten behoeve van de ontwikkeling en vooruitgang van een sociaal Europa.


Diese Mitgliedstaaten haben der Kommission nach Konsultation des Beirats für pelagische Bestände, des Beirats für Fernfischerei und des Beirats für die nordwestlichen Gewässer eine gemeinsame Empfehlung vorgelegt.

Deze lidstaten hebben na raadpleging van de adviesraad voor pelagische soorten, de adviesraad voor de vollezeevloot en de adviesraad voor de noordwestelijke wateren bij de Commissie een gezamenlijke aanbeveling ingediend.


Die Mitgliedstaaten sollten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um zu gewährleisten, dass diese Empfehlung angewandt wird; sie werden ersucht, diese Maßnahmen spätestens am 31. Dezember 2015 der Kommission mitzuteilen, damit diese die Lage aufmerksam verfolgen, einen Bericht über die Fortschritte bei der Umsetzung der Empfehlung erstellen und auf dieser Grundlage bewerten kann, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind.

De lidstaten zouden de nodige maatregelen moeten nemen om te waarborgen dat deze aanbeveling wordt toegepast; de lidstaten wordt verzocht de Commissie uiterlijk op 31 december 2015 in kennis te stellen van deze maatregelen, zodat de Commissie de situatie nauwlettend kan volgen, een verslag kan opstellen over de bij de tenuitvoerlegging van deze aanbeveling geboekte vooruitgang en op grond daarvan kan beoordelen of verdere maatregelen nodig zijn.


Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und a ...[+++]

Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van ...[+++]


(3) Wird eine gemeinsame Empfehlung für Maßnahmen gemäß Absatz 1 vorgelegt, so kann die Kommission diese Maßnahmen im Wege von delegierten Rechtsakten oder Durchführungsrechtsakten erlassen, sofern diese Empfehlung mit der einschlägigen Bestandserhaltungsmaßnahme und/oder dem einschlägigen Mehrjahresplan vereinbar ist.

3. Indien een gemeenschappelijke aanbeveling op grond van lid 1 is ingediend, kan de Commissie die maatregelen door middel van gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen vaststellen voor zover die aanbeveling verenigbaar is met de betrokken instandhoudingsmaatregel en/of het betrokken meerjarenplan.


5. begrüßt die Empfehlung der Kommission zur Beschränkung der zivilrechtlichen Haftung von Abschlussprüfern; ermuntert die Mitgliedstaaten, diese Empfehlung umzusetzen;

5. is ingenomen met de aanbeveling van de Commissie over het beperken van de wettelijke aansprakelijkheid van auditors; moedigt de lidstaten aan deze aanbeveling ten uitvoer te leggen;


Nun liegt es an der Kommission und den Mitgliedstaaten, diese Empfehlung auch umzusetzen.

Nu is het aan de Commissie en de lidstaten om deze ten uitvoer te brengen.


C. in der Erwägung, dass die genannte Mitteilung darlegt, wie die Kommission sich die weitere Entwicklung der Empfehlung vorstellt, wobei sie sich unter anderem auf die Berichte stützt, die die Mitgliedstaaten über ihre Umsetzung der Empfehlung vorgelegt haben,

C. overwegende dat in hoger vermelde mededeling de kijk van de Commissie op de verdere ontwikkeling van de aanbeveling wordt uiteengezet, onder andere op basis van de verslagen die de lidstaten over hun uitvoering van de aanbeveling hebben ingediend,


5. die unter diese Empfehlung fallenden Angelegenheiten zu beobachten, um die Empfehlung gegebenenfalls überarbeiten und aktualisieren zu können, und dem Rat auf der Grundlage von Berichten der Mitgliedstaaten regelmäßig Bericht zu erstatten, wobei zusammen mit diesen Berichten gegebenenfalls auch Vorschläge zur Förderung der umsichtigen Verwendung antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin ...[+++]

5. de kwesties waarop deze aanbeveling betrekking heeft, te volgen met het oog op de herziening en actualisering van de aanbeveling, en op gezette tijden aan de hand van verslagen van de lidstaten verslagen in te dienen bij de Raad, in voorkomend geval vergezeld van voorstellen om het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde te bevorderen;


43. ist jedoch der Ansicht, daß in allen Fragen betreffend die Grundzüge der Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft eine verstärkte Beteiligung des Parlaments beim Vorgehen gegen das Demokatriedefizit, das derzeit für die WWU charakteristisch ist, vorgesehen werden muß; fordert insbesondere, daß die Grundzüge der Wirtschaftspolitiken von der Kommission eher in Form eines Vorschlags als einer Empfehlung vorgelegt werden sollten und das Parlament im Rahmen ...[+++]

43. is echter van oordeel dat het Parlement sterker moet worden betrokken bij alle zaken in verband met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en van de Gemeenschap om het tekort aan democratie waardoor de EMU thans wordt gekenmerkt, te compenseren; verzoekt met name de Commissie de globale economische richtsnoeren voor te leggen in de vorm van een voorstel, en niet als een aanbeveling, en verlangt dat het Parlement in het kader van dit proces officieel wordt geraadpleegd;


w