Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus den Mitgliedstaaten stammende Waren
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Bundesrecht
Diese
Einzelstaatliche Vorschriften
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
KAROLUS
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
R
RECHTSAKT
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

Traduction de « mitgliedstaaten angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus den Mitgliedstaaten stammende Waren | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schwierigkeiten, die Maßnahmen in diesem Bereich zu bewerten, wurden von mehreren Mitgliedstaaten angesprochen.

Verscheidene lidstaten hebben erop gewezen dat het moeilijk is acties op dit gebied te beoordelen.


Auch wenn die Kommission anerkennt, dass die Festsetzung der Körperschaftsteuersätze allein in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, könnte doch ein ehrgeizigerer Ansatz in der Art des oben bereits angesprochen gemeinsamen Regelwerks für die Unternehmensbesteuerung eine umfassendere Lösung ermöglichen.

De Commissie erkent dat het vaststellen van de tarieven voor de belasting op ondernemingen een exclusieve bevoegdheid van de lidstaten is, maar meent dat een ambitieuzere aanpak, zoals gemeenschappelijke regels voor deze belastingen, een meeromvattende oplossing kan bieden.


Andere haben natürlich auch die Realitäten der Haushalte und Regierungen der Mitgliedstaaten angesprochen sowie die Bedenken hinsichtlich der Suche nach zusätzlicher Finanzierung zu einem Zeitpunkt, an dem sämtliche Mitgliedstaaten finanzielle und wirtschaftliche Probleme haben.

Anderen hebben natuurlijk gesproken over de realiteiten van de begrotingen en regeringen van de lidstaten en over de zorgen met betrekking tot het zoeken naar aanvullende financiering nu alle lidstaten financiële en economische problemen hebben.


Der Berichterstatter hält den Vorschlag der Europäischen Kommission für die Kodifizierung und teilweise Änderung der EURODAC-Verordnungen (KOM(2008)0825) für geeignet, um die Effizienz des gesamten Systems zu steigern, da auch die heiklen Probleme der Mitgliedstaaten angesprochen werden, die sich mit einem Zustrom illegaler Einwanderer konfrontiert sehen.

In deze context is de rapporteur van mening dat het voorstel van de Commissie voor de codificatie en het gedeeltelijk wijzigen van de Eurodac-verordeningen (COM(2008)0825) de efficiëntie van het hele systeem ten goede kan komen, door eveneens de netelige situatie aan te pakken waarin sommige lidstaten zich bevinden, door de grote instroom van illegale immigranten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wirtschaftsakteure sollten generell die Möglichkeit haben, zu Auffassungen der Behörden Stellung zu nehmen, vor allem dann, wenn die Frage der Konformität gegenüber anderen Mitgliedstaaten angesprochen werden soll, was umso gravierendere Auswirkungen auf ihre Geschäftstätigkeit hätte.

Marktdeelnemers moeten normaal gesproken de kans krijgen om op het standpunt van de autoriteiten te reageren, vooral wanneer de kwestie van naleving onder de aandacht van andere lidstaten zal worden gebracht, waardoor de gevolgen voor hun zakelijke activiteiten aanzienlijk worden vergroot.


So müssen alle Formen der Diskriminierung, nicht nur nach Artikel 13 des Vertrages, sondern auch nach Artikel 21 der Charta der Grundrechte, während des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle in allen Mitgliedstaaten angesprochen werden.

Alle vormen van discriminatie die niet alleen worden genoemd in artikel 13 van het Verdrag, maar ook in artikel 21 van het Handvest van de fundamentele rechten moeten in alle lidstaten worden aangesproken tijdens het Europees Jaar van gelijke kansen voor allen.


Die Berichterstatterin hat in den Gesprächen mit der Kommission auch die Frage der Anwendung dieser Vorschriften in den neuen Mitgliedstaaten angesprochen.

De rapporteur bracht tijdens de besprekingen met de Commissie ook de kwestie ter sprake van de toepassing van deze regels in de nieuwe lidstaten.


- Ferner wurde von einigen Mitgliedstaaten das Problem der „Werbefenster" angesprochen.

- enige lidstaten stelden de problematiek van de reclamevensters aan de orde.


Die meisten Mitgliedstaaten hielten 2002 ihre jährlichen Sitzungen ab, in denen eine Reihe von Fragen angesprochen wurden.

De meeste lidstaten hebben de jaarlijkse vergaderingen in 2002 aangegrepen om een aantal onderwerpen aan de orde te stellen.


- die in den einzelnen Gutachten des Rates dargelegten Empfehlungen und gegebenenfalls die Antworten der Mitgliedstaaten, allgemeine Angaben zur Anwendung des Rahmenbeschlusses in den einzelnen Mitgliedstaaten unter Bezugnahme auf in den Empfehlungen des Rates angesprochene Fragen,

- de aanbevelingen uit het specifieke evaluatieverslag van de Raad en in voorkomend geval de antwoorden van de lidstaten; algemene informatie over de toepassing van het kaderbesluit van de Raad in elke lidstaat, met verwijzing naar kwesties die in de aanbevelingen van de Raad aan de orde zijn gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitgliedstaaten angesprochen' ->

Date index: 2023-01-24
w