Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus den Mitgliedstaaten stammende Waren
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Bundesrecht
Diese
Einzelstaatliche Vorschriften
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
KAROLUS
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
R
RECHTSAKT
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

Vertaling van " mitgliedstaaten anderthalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


aus den Mitgliedstaaten stammende Waren | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften spätestens [anderthalb Jahre nach deren Annahme], um dieser Richtlinie nachzukommen.

1. De lidstaten dienen uiterlijk [anderhalf jaar na de aanneming] de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen.


Der Ausschuss führte Aussprachen über das Dauerthema im Zusammenhang mit dem Sitz der europäischen Institutionen (das Thema einer Petition, die von fast anderthalb Millionen Menschen unterzeichnet wurde) und insbesondere des Europäischen Parlaments, zu dem er eine Stellungnahme für den Ausschuss für konstitutionelle Fragen abgab, bei der sich eine Mehrheit für einen einheitlichen Sitz, und zwar in Brüssel, entschied, wenn auch anerkannt wurde, dass Einstimmigkeit unter allen Mitgliedstaaten erforderlich wäre, wenn man irgendwelche Änd ...[+++]

De commissie heeft discussies gevoerd over de voortdurend terugkerende kwestie met betrekking tot de zetel van de Europese instellingen (onderwerp van een door bijna anderhalf miljoen mensen ondertekend verzoekschrift) en in het bijzonder van het Europees Parlement, en heeft een advies aan de Commissie constitutionele zaken in stemming gebracht waarbij een meerderheid vóór een enkele zetel in Brussel pleitte. De commissie erkent echter dat alle lidstaten het unaniem met elkaar eens moeten zijn om een verandering teweeg te kunnen breng ...[+++]


1) Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften spätestens [anderthalb Jahre nach deren Annahme], um dieser Richtlinie nachzukommen.

1. De lidstaten dienen uiterlijk [anderhalf jaar na de aanneming] de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen.


Als ich vor anderthalb Jahren als Kommissar die Verantwortung für Justiz, Freiheit und Sicherheit übernahm, fand ich auf meinem Schreibtisch zwei umfangreiche Informationstechnologieprojekte vor, mit denen die Mitgliedstaaten moderne und effektive Instrumente für die Zusammenarbeit erhalten sollten.

Toen ik anderhalf jaar geleden de portefeuille van commissaris voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid overnam, trof ik op mijn bureau twee omvangrijke projecten op het gebied van de informaticatechnologie aan, die bedoeld zijn om de lidstaten uit te rusten met moderne en effectieve samenwerkingsinstrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor anderthalb Jahren hatten wir keinerlei Hoffnung auf eine Einigung zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten, zwischen Links und Rechts.

Anderhalf jaar geleden zagen wij geen sprankje hoop op een akkoord tussen werkgever en werknemer, tussen oude en nieuwe lidstaten, tussen links en rechts.


Vor anderthalb Jahren haben auch wir uns mit großem Eifer an den Vorbereitungen hier im Europäischen Parlament beteiligt, weil wir uns darüber im Klaren waren, dass dies nicht nur eine politische Maßnahme war, die die Zukunft Europas als Ganzes entscheidend mitbestimmen würde, sondern auch eine praktische Maßnahme, die es den neuen Mitgliedstaaten ermöglichen sollte, ihren Rückstand aufzuholen.

Anderhalf jaar geleden hebben ook wij ons enthousiast aangesloten bij het werk dat het Europees Parlement al eerder was begonnen. Voor ons was namelijk duidelijk dat het niet alleen om een politieke kwestie ging, die bepalend zou zijn voor de toekomst van Europa als geheel, maar ook om een praktische kwestie, om de mogelijkheid voor de nieuwe lidstaten om de achterstand in te halen.


Die Richtlinie gewährte den Mitgliedstaaten anderthalb Jahre für die Einführung ihrer Vorschriften.

Volgens de richtlijn hadden de lidstaten anderhalf jaar om de bepalingen van de richtlijn ten uitvoer te leggen.


Es kann nicht akzeptiert werden, dass die Mitgliedstaaten mehr als anderthalb Jahre nach dem Urteil des Gerichtshofs weiterhin an Abkommen beteiligt sind, die dem Verbraucher und den Luftfahrtunternehmen die Vorteile des Europäischen Binnenmarktes vorenthalten.

Het is onaanvaardbaar dat zij nog steeds partij zijn bij overeenkomsten die tot gevolg hebben dat de consumenten en de luchtvaartmaatschappijen, meer dan anderhalf jaar na de uitspraak van het Hof, nog steeds verstoken blijven van de voordelen van de Europese interne markt.


Vizepräsidentin Loyola de Palacio hierzu: „Der Europäische Gerichtshof hat vor mittlerweile anderthalb Jahren entschieden, dass die Diskriminierung zwischen EU-Luftfahrtunternehmen in den bilateralen Abkommen der Mitgliedstaaten mit den USA nicht mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist, und dennoch hat sich an der derzeitigen Situation Nichts geändert.

Zowel de luchtvaartindustrie als de consumenten hebben hieronder te lijden". Hoewel het Europese Hof van Justitie al meer dan anderhalf jaar geleden heeft geoordeeld dat de discriminatie tussen EU-luchtvaartmaatschappijen ten gevolge van de bilaterale overeenkomsten tussen bepaalde lidstaten en de VS in strijd is met het EU-recht, is er nog steeds geen einde gekomen aan deze praktijken.


– (NL) Herr Präsident! Dieses Parlament beschäftigt sich nun bereits seit anderthalb Jahren mit dem Vorschlag der Europäischen Kommission zur Harmonisierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Kredit an Verbraucher.

– Mijnheer de Voorzitter, al ruim anderhalf jaar is dit Parlement bezig met het voorstel van de Europese Commissie tot harmonisatie van de bepalingen voor het consumentenkrediet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitgliedstaaten anderthalb' ->

Date index: 2022-08-24
w