Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaat organisierten öffentlichen ausschreibung » (Allemand → Néerlandais) :

1. Die bescheinigende Stelle ist eine von dem Mitgliedstaat im Wege einer durch den Mitgliedstaat organisierten öffentlichen Ausschreibung ausgewählte öffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Prüfeinrichtung, die eine entsprechend den Prüfungsnormen der Union erstellte Stellungnahme abgibt über die Zuverlässigkeitserklärung der jeweiligen Fachebene zur Vollständigkeit, Genauigkeit und sachlichen Richtigkeit Rechnungslegung der Zahlstelle und zur ordnungsgemäßen Funktionsweise ihrer Systeme der internen Kontrolle sowie zur Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge und zur Einhaltung des Grundsatzes der Wirtschaftlichk ...[+++]

1. De certificerende instantie is een publieke of particuliere auditorganisatie die geselecteerd is door middel van een openbare aanbesteding van een lidstaat en die een overeenkomstig de auditnormen van de Unie tot stand gekomen oordeel geeft over de beheersverklaring betreffende de volledigheid, nauwkeurigheid en waarachtigheid van de jaarrekeningen van het betaalorgaan, over de goede werking van het internecontrolesysteem ervan, over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en over de naleving van het beginsel van een goed financieel beheer.


Handelt es sich um eine privatrechtliche Prüfeinrichtung, so wird sie vom Mitgliedstaat im Wege einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt, sofern das Unions- oder das nationale Recht dies vorschreibt.

Indien de instantie een particuliere auditorganisatie is, wordt deze door de lidstaat geselecteerd via een openbare aanbesteding indien het toepasselijke Unie- of nationale recht dit voorschrijft.


Handelt es sich um eine privatrechtliche Prüfein­richtung, so wird sie vom Mitgliedstaat im Wege einer öffentlichen Ausschreibung aus­gewählt, sofern das Unions- oder das nationale Recht dies vorschreibt.

Indien de instantie een particuliere auditorganisatie is, wordt deze door de lidstaat geselecteerd via een openbare aanbesteding indien het toepasselijke Unie- of nationale recht dit voorschrijft.


Wenn es sich um eine privatrechtliche Prüfeinrichtung handelt , wird diese vom Mitgliedstaat im Wege einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt.

Wanneer de instantie een particuliere auditorganisatie is, wordt deze door de lidstaat geselecteerd via een openbare aanbesteding.


Wenn es sich um eine privatrechtliche Prüfeinrichtung handelt, wird diese vom Mitgliedstaat im Wege einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt.

Wanneer de instantie een particuliere auditorganisatie is, wordt deze door de lidstaat geselecteerd via een openbare aanbesteding.


Handelt es sich um eine privatrechtliche Prüfeinrichtung, so wird sie vom Mitgliedstaat im Wege einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt, sofern das Unions- oder das nationale Recht dies vorschreibt.

Indien de instantie een privaatrechtelijke auditorganisatie is, wordt deze door de lidstaat geselecteerd via een openbare aanbesteding indien het toepasselijke Unie- of nationale recht dit voorschrijft.


vollständige Adresse, bei der der Text der Ausschreibung und andere einschlägige Informationen und/oder Unterlagen im Zusammenhang mit der öffentlichen Ausschreibung und den gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen von dem betroffenen Mitgliedstaat bereitgestellt werden;

het volledig adres waarop de tekst van de uitnodiging en alle relevante informatie en/of documentatie over de openbare aanbesteding en de openbaredienstverplichting door de betrokken lidstaat ter beschikking wordt gesteld;


Weitere Verwendungszwecke können erwogen werden: Anwendung des Grundsatzes "non bis in idem" durch den Richter im Falle einer Verurteilung wegen derselben Straftaten in einem anderen Mitgliedstaat, aber auch die Verhinderung des Vordringens terroristischer Gruppierungen und Vereinigungen der organisierten Kriminalität in den öffentlichen Sektor und den legalen privaten Sektor.

Andere doelstellingen kunnen worden overwogen: de toepassing door de rechter van het beginsel "ne bis in idem" in geval van veroordeling voor dezelfde strafbare feiten in een andere lidstaat, of het voorkomen van infiltratie door terroristische groepen of de georganiseerde criminaliteit in de openbare sector of in de legale particuliere sector.


Wenn eine Person, gegen die eine in Punkt 3.2 dieser Mitteilung aufgeführte Ent scheidung ergangen ist, die sie von der Ausübung eines Berufes, von öffentlichen Förderungen, von der Ausübung von Tätigkeiten in Kontakt mit Kindern oder von anderen Aktivitäten ausschließt, nur eine Grenze zu überschreiten hätte und sodann in einem benachbarten Mitgliedstaat diese Tätigkeit ausüben, an einer öffentlichen Ausschreibung teilnehmen oder ein ...[+++]

Indien iemand die krachtens een in punt 3.2 bedoelde beslissing een beroepsverbod heeft gekregen, op een zwarte lijst voor overheidsuitgaven staat, geen activiteiten mag uitoefenen waarbij hij contact met kinderen heeft, of voor wie een andere ontzetting geldt, de grens over gaat en in de aangrenzende lidstaat dat beroep uitoefent, zich aanmeldt voor een overheidsopdracht of een subsidie krijgt, wordt het effect van de straf grotendeels teniet gedaan.


Wenn eine Person, gegen die eine in Punkt 3.2 dieser Mitteilung aufgeführte Ent scheidung ergangen ist, die sie von der Ausübung eines Berufes, von öffentlichen Förderungen, von der Ausübung von Tätigkeiten in Kontakt mit Kindern oder von anderen Aktivitäten ausschließt, nur eine Grenze zu überschreiten hätte und sodann in einem benachbarten Mitgliedstaat diese Tätigkeit ausüben, an einer öffentlichen Ausschreibung teilnehmen oder ein ...[+++]

Indien iemand die krachtens een in punt 3.2 bedoelde beslissing een beroepsverbod heeft gekregen, op een zwarte lijst voor overheidsuitgaven staat, geen activiteiten mag uitoefenen waarbij hij contact met kinderen heeft, of voor wie een andere ontzetting geldt, de grens over gaat en in de aangrenzende lidstaat dat beroep uitoefent, zich aanmeldt voor een overheidsopdracht of een subsidie krijgt, wordt het effect van de straf grotendeels teniet gedaan.


w