Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höhe der gewährten Darlehen
Verwendungsraten der gewährten Vorschüsse

Vertaling van " mitgliedern gewährten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwendungsraten der gewährten Vorschüsse

bestedingspercentage van de financiele middelen


Höhe der gewährten Darlehen

bedrag van de verstrekte leningen


Ausschuss für die Programmierung und Koordinierung der von den Mitgliedstaaten gewährten Hilfen

Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten


Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. stellt fest, dass nach den vorbereitenden Arbeiten der Troika von der Eurogruppe und dem IWF separat und im Einklang mit ihren jeweiligen rechtlichen Statuten und Rollen förmliche Beschlüsse gefasst werden, und dass dadurch die politische Verantwortlichkeit für die Handlungen der Troika auf die Eurogruppe bzw. den IWF übergeht; stellt ferner fest, dass nun dem ESM eine entscheidende Rolle zukommt, da er dafür zuständig ist, über die von Mitgliedern des Euroraums gewährten Finanzhilfen zu entscheiden, und somit die nationalen Exekutiven der Mitgliedstaaten des Euroraums, einschließlich der Regierungen der unmittelbar betroffenen Länd ...[+++]

58. merkt op dat er, na het voorbereidende werk van de trojka, door de Eurogroep en het IMF afzonderlijk en overeenkomstig hun respectieve juridische statussen en functies formele besluiten zijn genomen, waardoor deze instellingen hun respectieve politieke verantwoordelijkheid voor de maatregelen van de trojka op zich hebben genomen; merkt voorts op dat er inmiddels een cruciale rol is toebedeeld aan het ESM als de organisatie die verantwoordelijk is voor de besluitvorming over door lidstaten van de eurozone verleende steun, hetgeen impliceert dat de nationale instituties van de lidstaten van de eurozone, waaronder ook de regeringen van ...[+++]


Die Bestimmungen über die Einrichtung und die Arbeitsweise der Agentur in den aufnehmenden Mitgliedstaaten und Drittländern sowie die von diesen dem Exekutivdirektor, den Mitgliedern des Verwaltungsrats und des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung , dem Personal der Agentur und deren Angehörigen gewährten Vorteile sind Gegenstand von Sondervereinbarungen, die zwischen der Agentur und diesen Mitgliedstaaten beziehungsweise Drittländern geschlossen werden.

De bepalingen betreffende de vestiging en de werking van het Agentschap in de ontvangende lidstaten en de ontvangende derde landen en betreffende de voordelen die zij toestaan aan de uitvoerend directeur, aan de leden van de Raad van bestuur en de Raad voor de veiligheidsaccreditatie en aan het personeel van het Agentschap en hun gezinsleden worden vastgelegd in bijzondere regelingen die worden overeengekomen door het Agentschap en die staten en landen.


Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob die betreffende Bestimmung vereinbar sei mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung in der Auslegung, dass die Zeiträume der Beschäftigung von Mitgliedern des wissenschaftlichen Personals der in Artikel 2 des Unterrichtsgesetzes aufgezählten universitären Einrichtungen für die Berechnung einer Pension des öffentlichen Sektors berücksichtigt würden, wenn diese Personalmitglieder aus den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen entlohnt würden, jedoch nicht, wenn ihre Entlohnung aus an ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege vraagt of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, in de interpretatie dat de periodes van tewerkstelling van leden van het wetenschappelijk personeel van de in artikel 2 van de onderwijswet opgenoemde universitaire instellingen in aanmerking komen voor de berekening van een overheidspensioen wanneer die personeelsleden worden bezoldigd ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen, maar niet indien hun bezoldiging door andere bronnen wordt gefinancierd.


Erhöhung der den Mitgliedern des Parlaments gewährten persönlichen Unterstützung durch Anhebung der Sekretariatszulage (8,8 Mio. EUR);

uitbreiding van de persoonlijke ondersteuning van de leden door verhoging van hun secretariaatsvergoeding (8,8 miljoen euro);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demnach sollten die von allen Mitgliedern gewährten Zollsenkungen in fünf gleichen Tranchen ab dem 1. Januar 1995 durchgeführt werden, sofern in den Listen der Zugeständnisse nicht etwas anderes bestimmt war.

De door ieder lid goedgekeurde tariefverlagingen worden in vijf gelijke stappen uitgevoerd, te beginnen met 1 januari 1995, onder voorbehoud van tegengestelde vermeldingen in de lijsten met concessies.


Innerhalb der Grenzen von Artikel 25 und unbeschadet des Artikels 83 legt die Versammlung der Flämischen Gemeinschaftskommission den Betrag der diesen fünf Mitgliedern gewährten Entschädigung sowie ihre Pensionsregelung und die Erstattung ihrer Reisekosten fest.

Binnen de beperkingen van artikel 25 en onverminderd artikel 83, bepaalt de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie het bedrag van de aan deze vijf leden toegekende vergoeding, alsook hun pensioenstelsel en de terugbetaling van hun verplaatsingskosten.


In der ersten präjudiziellen Frage wird der Hof gefragt, ob Artikel 41 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen mit den Artikeln 10, 11 und 24 der Verfassung vereinbar sei, insofern das Statut, das dem durch die Gesetze und Verordnungen für das Personal der staatlichen Universitätseinrichtungen festgelegten Statut gleichwertig sei, dessen Annahme er den von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Universitäten auferlege, nicht die notwendigen Massnahmen enthalte, um den Mitgliedern ihres Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals eine Pensionsregelung zu gewährleist ...[+++]

In de eerste prejudiciële vraag wordt aan het Hof gevraagd of artikel 41 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre het statuut dat gelijkwaardig is aan het statuut vastgesteld door de wetten en reglementen voor het personeel van de universitaire inrichtingen van de Staat, dat de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde universiteiten moeten aannemen, niet de noodzakelijke maatregelen zou bevatten om aan hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een pensioenregeling te waarborgen die gelijkwaardig is aa ...[+++]


Die von anderen WTO-Mitgliedern gewährten Ausfuhrkredite für Agrarerzeugnisse sollten auf ihre wettbewerbsverzerrende Wirkung hin untersucht und einer strengen Disziplin unterworfen werden.

De handelsverstorende elementen van exportkredieten voor landbouwproducten die door andere WTO-leden worden gebruikt, moeten worden geïdentificeerd en aan een strikte discipline worden onderworpen.


Das Parlament wäre gut beraten, wenn es den Versuch machte, eine neue, klare Aussage zur Definition der Vorrechte und Befreiungen in das vorgeschlagene Statut der Mitglieder (Bericht ROTHLEY) aufzunehmen, in der die Art des den Mitgliedern gewährten Schutzes neu festgelegt und gleichzeitig das konstitutionelle Recht des Parlaments bekräftigt würde, derartige Fragen zu entscheiden.

Het Parlement zou er verstandig aan doen om in het Statuut van de leden een duidelijke omschrijving van de voorrechten en immuniteiten op te nemen (verslag-ROTHLEY), waarin de aard van de aan de leden geboden bescherming opnieuw wordt gedefinieerd en het constitutionele recht van het Parlement om over dit soort kwesties te beslissen wordt bevestigd.


Demnach sollten die von allen Mitgliedern gewährten Zollsenkungen in fünf gleichen Tranchen ab dem 1. Januar 1995 durchgeführt werden, sofern in den Listen der Zugeständnisse nicht etwas anderes bestimmt war.

De door ieder lid goedgekeurde tariefverlagingen worden in vijf gelijke stappen uitgevoerd, te beginnen met 1 januari 1995, onder voorbehoud van tegengestelde vermeldingen in de lijsten met concessies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitgliedern gewährten' ->

Date index: 2023-04-25
w