Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslaugung von unterirdischen Lagerstätten
Experiment in unterirdischen Kammern
Lagerung in unterirdischen Tanks

Vertaling van " unterirdischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auslaugung von unterirdischen Lagerstätten

vervloeiing in ondergrondse bergingen


Lagerung in unterirdischen Tanks

opslag in een ondergrondse tank


Experiment in unterirdischen Kammern

proef in ondergrondse ruimten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das "Trou du Chantoir des Nutons" besteht in einem sehr schmalen Netz (frühere Flussschwinde der Lesse), dessen Anfangsteil oft unter Wasser liegt und das in Kontakt mit dem aktiven Pegel der unterirdischen Lesse steht.

Le Trou du Chantoir des Nutons bestaat uit een zeer smal netwerk (voormalig verliesniveau van de Lesse) dikwijls onder water in zijn oorspronkelijk gedeelte en in contact met het actief niveau van de ondergrondse Lesse.


Der "Puits des Vaulx" ist eine ausgedehente Pinge, die in einem Wasservorkommen mit Eingängen zu unterirdischen Gängen (frühere Flussbetten der Lesse) und einem chaotischen Netz auf der Westflanke endet.

Le Puits des Vaulx is een ruime instortingstrechter beëindigd door een waterlaag met het begin van gangen (voormalige niveaus van de Lesse) en een chaotisch netwerk op de westelijke zijde.


Zu bemerken ist das Vorhandensein von natürlichen unterirdischen Hohlräumen im nördlichen Teil des Gebiets.

Er dient gewezen te worden op de aanwezigheid van natuurlijke ondergrondse holtes in het noordelijke gedeelte van de locatie.


« Art. 13. Der Staat, die Provinzen, die Gemeinden, die Gemeindevereinigungen sowie die Genehmigungsinhaber von öffentlichen Versorgungsbetrieben und die Inhaber von Wegegenehmigungen haben das Recht, oberhalb oder unterhalb der Plätze, Straßen, Wege, Wasserläufe und Kanäle, die Bestandteil des öffentlichen Eigentums des Staates, der Provinzen und der Gemeinden sind, alle Arbeiten für das Anlegen und den ordnungsgemäßen Unterhalt der ober- und unterirdischen Leitungen sowie für das Anlegen aller Anlagen, die für den Transport von Elektrizität notwendig sind, auszuführen, sofern sie die Gesetze und Verordnungen sowie die zu diesem Zweck ...[+++]

« Art. 13. De Staat, de provinciën, de gemeenten, de vereenigingen van gemeenten, alsmede de vergunninghouders van openbare voorzieningsbedrijven en de houders van wegenistoelatingen, hebben het recht boven of onder de plaatsen, banen, paden, waterloopen, en kanalen die deel uitmaken van het openbaar domein van den Staat, van de provinciën en van de gemeenten, alle werken uit te voeren voor het aanleggen en behoorlijk onderhouden der boven- en ondergrondsche lijnen en het aanleggen van alle installaties nodig voor het transporteren van elektriciteit, mits zich te gedragen naar de wetten en de verordeningen, alsmede naar de inzonderheid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 14. Der Staat, die Provinzen und die Gemeinden sowie die Genehmigungsinhaber, in dem Maße, in dem sie durch die Genehmigungsakte dazu ermächtigt werden, haben das Recht, 1. dauerhafte Stützen und Verankerungen anzubringen für oberirdische Stromenergieleitungen, an der Außenseite der Mauern und Giebel, die sich am öffentlichen Weg befinden; dieses Recht kann nur ausgeübt werden unter den Bedingungen, die in den allgemeinen Verordnungen im Sinne von Artikel 21 festgelegt sind; 2. die Stromenergieleitungen oberhalb des privaten Eigentums durchführen zu lassen ohne Befestigung oder Berührung, unter den gleichen Bedingungen, wie sie vorstehend in Nr. 1 angeführt sind; 3. die Äste von Bäumen abzuhacken, Bäume zu fällen und Wurzeln zu e ...[+++]

« Art. 14. De Staat, de provinciën en de gemeenten, alsmede de vergunninghouders, in de mate waarin zij door de vergunningsakte daartoe zijn gemachtigd, hebben het recht : 1° Op blijvende wijze steunen en ankers aan te brengen voor bovengrondsche electrische energiegeleidingen, aan de buitenzijde van de muren en gevels die uitgeven op den openbaren weg; dit recht mag slechts worden uitgeoefend onder de voorwaarden bepaald bij de algemeene verordeningen voorzien bij artikel 21; 2° De electrische energiegeleidingen boven de private eigendommen laten doorgaan zonder vasthechting noch aanraking, onder dezelfde voorwaarden als die vermeld ...[+++]


„Lagerung bzw. Speicherung“ ist die dauerhafte oder vorübergehende Lagerung bzw. Speicherung von Energie oder Energieträgern in überirdischen oder unterirdischen Infrastrukturen oder geologischen Lagerstätten oder die Rückhaltung von Kohlendioxid in unterirdischen geologischen Formationen.

„opslag”: het tijdelijk of permanent in bewaring houden van energie of energiebronnen in boven- of ondergrondse faciliteiten of geologische bergingslocaties of het opslaan en vasthouden van kooldioxide in ondergrondse geologische formaties;


35. merkt an, dass es für die Schiefergasversorger in der EU besonders wichtig ist, in jeder Phase ihrer Maßnahmen starke Beziehungen mit lokalen Gemeinschaften zu fördern und aufzubauen, da die EU eine größere Bevölkerungsdichte aufweist als die USA und die Grundstücksbesitzer in Europa keine eigenen unterirdischen Ressourcen besitzen und aus diesem Grund auch nicht direkt von einer Förderung profitieren, so wie es in den USA der Fall ist; fordert in diesem Zusammenhang die Einführung von Rahmen, die einerseits für die Industrie wettbewerbstauglich sind, andererseits aber auch Sorge tragen, dass die nationalen und lokalen Gemeinschafte ...[+++]

35. merkt op dat het bijzonder belangrijk is dat schaliegasexploitanten in de EU zich in elke fase van hun activiteiten betrokken tonen bij en sterke relaties opbouwen met lokale gemeenschappen, gezien het feit dat de EU een hogere bevolkingsdichtheid heeft dan de VS en dat landeigenaren in Europa geen eigenaar zijn van de ondergrondse bronnen en daarom niet rechtstreeks profiteren van de gaswinning, zoals in de VS het geval is; dringt er in dit verband op aan kaders vast te stellen die concurrerend zijn voor de sector maar die tegelijkertijd nationale en lokale gemeenschappen in staat stellen van schaliegasbronnen te profiteren; roept ...[+++]


„Lagerung/Speicherung“ die dauerhafte oder vorübergehende Lagerung beziehungsweise Speicherung von thermischer und elektrischer Energie oder Energieträgern in überirdischen oder unterirdischen Infrastrukturen oder geologischen Lagerstätten oder die Rückhaltung von Kohlendioxid in unterirdischen geologischen Formationen .

„opslag”, het tijdelijk of permanent opslaan van thermische en elektrische energie of energiebronnen in boven- of ondergrondse faciliteiten of geologische bergingslocaties of de insluiting van kooldioxide in ondergrondse geologische formaties ;


„Lagerung/Speicherung“ die dauerhafte oder vorübergehende Lagerung beziehungsweise Speicherung von thermischer und elektrischer Energie oder Energieträgern in überirdischen oder unterirdischen Infrastrukturen oder geologischen Lagerstätten oder die Rückhaltung von Kohlendioxid in unterirdischen geologischen Formationen .

„opslag”, het tijdelijk of permanent opslaan van thermische en elektrische energie of energiebronnen in boven- of ondergrondse faciliteiten of geologische bergingslocaties of de insluiting van kooldioxide in ondergrondse geologische formaties ;


(8) „Lagerung/Speicherung“ ist die dauerhafte oder vorübergehende Lagerung beziehungsweise Speicherung von thermischer und elektrischer Energie oder Energieträgern in überirdischen oder unterirdischen Infrastrukturen oder geologischen Lagerstätten oder die Rückhaltung von Kohlendioxid in unterirdischen geologischen Formationen.

(8) "opslag", het tijdelijk of permanent opslaan van thermische en elektrische energie of energiebronnen in boven- of ondergrondse faciliteiten of geologische bergingslocaties of de insluiting van kooldioxide in ondergrondse geologische formaties;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unterirdischen' ->

Date index: 2022-09-02
w