Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinschaftspolitik im Milchsektor
Milchsektor
Milchwirtschaft
Ueberschuss auf dem Milchsektor

Traduction de « milchsektor bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Milchsektor | Milchwirtschaft

zuivelnijverheid | zuivelsector




Gemeinschaftspolitik im Milchsektor

gemeenschappelijk zuivelbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Gezielte Hilfe: Der größte Teil des umfassenden Maßnahmenpakets wird allen Mitgliedstaaten in Form von Mittelrahmen zur Unterstützung des Milchsektors bereitgestellt.

a) Gerichte steun: Als voornaamste onderdeel van het omvattende pakket krijgen alle lidstaten middelen toegewezen om de zuivelsector te ondersteunen.


Laut dem Vorschlag der Kommission wird der größte Teil des umfassenden Hilfspakets allen Mitgliedstaaten in Form von Mittelrahmen zur Unterstützung des Milchsektors bereitgestellt.

De Commissie zal voorstellen dat het grootste deel van het omvattende pakket ter beschikking van alle lidstaten wordt gesteld in de vorm van enveloppes om de zuivelsector te ondersteunen.


4. fordert, dass zusätzliche Finanzmittel für den Milchsektor bereitgestellt werden, um die Auswirkungen der anhaltendenden Preisvolatilität im Sektor, der Abschaffung des Quotensystems und des russischen Embargos abzumildern; fordert eine Erhöhung der Mittel für die Organisation und Konsolidierung der Erzeugerorganisationen der Obst- und Gemüsebranche und betont darüber hinaus, dass mehrere landwirtschaftliche Teilbereiche wie die Bienenzucht mehr Finanzmittel benötigen; unterstreicht die Bedeutung der Schulmilch- und Schulobstprogramme und schlägt im Einklang mit dem Votum des Landwirtschaftsausschusses eine Mittelerhöhung von 20 Mio ...[+++]

4. verzoekt om extra middelen voor de melksector, om de gevolgen van de aanhoudende prijsvolatiliteit in de sector, de afschaffing van het quotastelsel en het Russische embargo op te vangen; verzoekt om meer middelen voor de organisatie en consolidatie van producentenorganisaties in de groenten- en fruitsector, en wijst er voorts met klem op dat sommige specifieke onderafdelingen van de landbouw, zoals de bijenhouderij, meer financiering nodig hebben; benadrukt het belang van schoolmelk- en schoolfruitregelingen en stelt een verhoging van de kredieten ten belope van 20 miljoen EUR per jaar voor het schoolmelkprogramma voor, overeenkoms ...[+++]


32. erkennt den Nutzen der außerordentlichen Mittel in Höhe von 300 Millionen EUR an, die im Haushaltsplan 2010 für den Milchsektor bereitgestellt wurden; unterstützt die Schaffung einer neuen Haushaltslinie zur Finanzierung eines Milchfonds, der Unterstützung bei der Modernisierung, der Diversifizierung und der Umstrukturierung leistet und die Vermarktung sowie die Verhandlungsposition der Landwirte zu verbessern hilft, um auf die wachsende Marktmacht von verarbeitenden Unternehmen und Einzelhändlern in der Nahrungsmittelkette zu reagieren; weist darauf hin, dass die Kommission den Milchfonds bereits gebilligt hat;

32. erkent het nut van 300 miljoen EUR aan buitengewone financiering voor de zuivelsector waarvoor in de begroting 2010 was gezorgd; steunt de opvoering van een nieuwe begrotingslijn die als zuivelfonds moet fungeren en steun moet verlenen voor modernisering, diversificatie en herstructurering, alsook voor verbetering van de afzet en onderhandelingspositie van veehouders als reactie op de toenemende marktmacht van de verwerkingsindustrie en de detailhandel in de levensmiddelenketen; wijst erop dat de Commissie al een zuivelfonds heeft goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bedaure jedoch, dass nur 300 Mio. EUR, was ich für zu wenig halte, für die Schaffung eines Fonds für den Milchsektor bereitgestellt wurden.

Ik vind het wel jammer dat er slechts 300 miljoen euro is vrijgemaakt voor het opzetten van een fonds voor de zuivelsector.


420 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen werden im Rahmen der ländlichen Entwicklung unter Rubrik 2 finanziert und für das Breitband-Internet sowie "neue Herausfor­derungen" (wie die Umstrukturierung des Milchsektors) bereitgestellt).

Een bedrag van 420 miljoen euro aan vastleggingen wordt gefinancierd binnen Plattelandsontwikkeling onder rubriek 2 en beschikbaar gesteld voor breedbandinternet en nieuwe uitdagingen, zoals de herstructurering van de zuivelsector.


Ich bedaure jedoch, dass nur 300 Mio. EUR für die Schaffung eines Fonds für den Milchsektor bereitgestellt wurden.

Ik betreur het echter dat slechts driehonderd miljoen euro beschikbaar wordt gesteld voor de oprichting van een fonds voor de zuivelsector.


Ich bedaure jedoch, dass nur 300 Mio. EUR für die Schaffung eines Fonds für den Milchsektor bereitgestellt wurden.

Ik betreur het echter dat slechts driehonderd miljoen euro beschikbaar wordt gesteld voor de oprichting van een fonds voor de zuivelsector.


Mit den beiden Rechtsakten werden zusätzliche EU-Mittel für den Ausbau der Breitband-Internet-Infrastrukturen im ländlichen Raum und für verstärkte Anstrengungen der Mitgliedstaaten in im Rahmen des GAP-Gesundheitschecks ermittelten neuen Aufgabenbereichen – wie Klimawandel, erneuerbare Ener­gien, Wasserwirtschaft, biologische Vielfalt und Begleitmaßnahmen zur Umstrukturierung des Milchsektors – bereitgestellt.

Doel van de voorgestelde wetgevingsbesluiten is om EU-middelen ter beschikking te stellen voor de ontwikkeling van infrastructuur voor breedband­internet in plattelandsgebieden en voor ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen die in het kader van de check-up van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zijn vastgesteld, met name klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterbeheer, biodiversiteit en begeleidende maatregelen voor de herstructurering van de zuivelsector.


Mit dem GAP-Gesundheitscheck und dem Europäischen Konjunkturprogramm wurden zusätzliche Mittel bereitgestellt, um zur Lösung dringender Probleme wie der Umstrukturierung des Milchsektors oder der Bekämpfung des Klimawandels beizutragen.

Dankzij de gezondheidscontrole van het GLB en het economisch herstelplan van de EU is nieuw geld op tafel gekomen voor urgente problemen, zoals de herstructurering van de zuivelsector en de strijd tegen de klimaatverandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' milchsektor bereitgestellt' ->

Date index: 2024-12-24
w