Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « meisten fällen muss dieses » (Allemand → Néerlandais) :

In den meisten Fällen umfassen diese Ausweise die folgenden drei Funktionen: Identifizierung, Authentifizierung und Unterschreiben.

Meestal vervullen deze identiteitskaarten drie functies: identificatie, authentificatie en ondertekening.


In den meisten Fällen benennt diese zwar den Leiter und die Mitglieder der Regulierungsbehörde und legt deren grundlegende politische Zielsetzungen fest [78].

In de meeste gevallen benoemt de regering de directeur en de leden van de regelgevende instantie en bepaalt zij de algemene beleidsdoelstellingen.


In den meisten Fällen werden diese Investitionen aus dem Europäischen Sozialfonds kofinanziert.

Doorgaans worden deze investeringen aangevuld met een gelijkwaardig bedrag uit het Europees Sociaal Fonds.


In den meisten Fällen wird mit den EU-Finanzhilfen dem Empfänger ein Teil der ihm tatsächlich entstandenen Kosten erstattet. Damit sind zeitraubende Verwaltungsverfahren verbunden, sowohl für den Empfänger, der alle Ausgaben einzeln auflisten muss, als auch für die Kommission, die das jeweilige Projekt nicht nur hinsichtlich der Erzielung der Ergebnisse, sondern auch hinsichtlich der Zulässigkeit der geltend gemachten Kosten prüfen muss.

Nu is het zo dat de EU-subsidies een vergoeding vormen van een deel van de daadwerkelijk door de begunstigde gemaakte kosten en gepaard gaan met tijdrovende formaliteiten voor zowel de begunstigde, die alle uitgaven moet documenteren, als de Commissie, die niet alleen de projectresultaten, maar ook de subsidiabiliteit van alle gedeclareerde kosten moet verifiëren.


In diesen Fällen muss diese Entscheidung auf jeden Fall so schnell wie möglich ergehen und mitgeteilt werden, spätestens aber innerhalb von zehn Tagen nach Erhalt der Information.

In dergelijke gevallen wordt deze beslissing zo spoedig mogelijk en uiterlijk tien dagen na ontvangst van de informatie genomen en meegedeeld.


In den meisten Fällen wird dieses Problem – oft in Arbeitsgruppen, die sich daneben mit weiteren urheberrechtlichen Fragen zu den digitalen Bibliotheken beschäftigen – noch diskutiert.

In de meeste gevallen wordt deze kwestie nog besproken, vaak in werkgroepen die zich bezighouden met verweesde werken samen met andere vraagstukken in verband met auteursrechten op het gebied van digitale bibliotheken.


In den meisten Fällen darf diese Unterstützung nicht weniger als 50000 EUR und nicht mehr als 150000 EUR im Jahr betragen.

In de meeste gevallen bedraagt de steun ten minste 50000 EUR en ten hoogste 150000 EUR per jaar.


Diese Zahlungen werden in einigen Fällen von der Europäischen Kommission (z.B. bei Forschung, Bildung und Kultur), von Drittstaaten und internationalen Organisationen (z.B. bei der Außenhilfe), in den meisten Fällen aber (80 % des EU-Haushalts) von den Mitgliedstaaten – unter der Verantwortung der Kommission -getätigt (Strukturfonds und teilweise Landwirtschaft).

In sommige gevallen worden deze betalingen verricht door de Europese Commissie (bijvoorbeeld op het vlak van onderzoek, onderwijs en cultuur), door landen die geen lid zijn van de EU en internationale organisaties (bv. bij externe bijstand), maar meestal – voor niet minder dan 80% van de EU-begroting – worden de betalingen uitgevoerd door de EU-lidstaten (Structuurfondsen en gedeeltelijk landbouw), onder de algemene verantwoordelijkheid van de Europese Commissie.


Zweitens, in den meisten Fällen sind diese Ausgleichszahlungen vor der Durchführung nicht notifiziert worden.

ten tweede zijn in de meeste gevallen deze compensaties meestal niet aangemeld vóór ze zijn toegekend.


In den meisten Fällen sind diese marktbeherrschenden Anbieter bereits Kunden der norwegischen Gasunternehmen, bei denen sie im Rahmen von Verträgen, die noch viele Jahre Laufzeit haben und in der Regel Preisanpassungsklauseln beinhalten, große Mengen Gas eingekauft haben.

De meeste van deze dominerende leveranciers zijn reeds klanten van de Noorse gasbedrijven en kochten aanzienlijke hoeveelheden gas overeenkomstig contracten die nog verscheidene jaren lopen en in het algemeen clausules in verband met herziening van de prijs bevatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meisten fällen muss dieses' ->

Date index: 2025-02-28
w