Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse
Auf elektronischen Geräten schreiben
Instrument für elektronischen Geldtransfer
System der elektronischen Datenverarbeitung
Zertifikate des elektronischen Personalausweises

Vertaling van " meisten elektronischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fachkraft technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten

handelsvertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur | vertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse


die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden


Zertifikate des elektronischen Personalausweises

identiteits- en handtekeningscertificaat


Instrument für elektronischen Geldtransfer

instrument voor de elektronische overdracht van gelden


System der elektronischen Datenverarbeitung

systeem van geïnformatiseerde gegevensverwerking


auf elektronischen Geräten schreiben

typen op elektronische apparaten | typen op elektronische toestellen


Diagnostikinstrumente für Reparaturen an elektronischen Anlagen nutzen

diagnostische instrumenten voor elektronische herstellingen gebruiken | diagnostische instrumenten voor elektronische reparaties gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist bemerkenswert, dass die meisten kulturellen Akteure, die Mittel erhielten, hinsichtlich ihrer organisatorischen Kapazitäten relativ klein waren; die Hälfte der Teilnehmer der elektronischen Befragung verfügte über weniger als zehn Mitarbeiter, die meisten davon sogar über weniger als sechs.

Opmerkelijk is dat de meerderheid van de begunstigde culturele actoren relatief klein was in termen van organisatiecapaciteit; de helft van de respondenten van de e-enquête had minder dan tien werknemers, in de meeste gevallen zelfs minder dan zes.


Gute Fortschritte wurden in den meisten Mitgliedstaaten bei der Anzahl der Breitbandanschlüsse der Verwaltungen, bei interaktiven elektronischen öffentlichen Diensten, öffentlichen Internetzugängen sowie der Einführung der elektronischen Auftragsvergabe erzielt.

Er is goede vooruitgang geboekt in de meeste lidstaten voor wat betreft het aantal breedbandaansluitingen van overheidsinstanties, interactieve diensten van de elektronische overheid, openbare internettoegangspunten (PIAP's) en de beschikbaarheid van elektronische aanbestedingen.


In diesem Bereich blieb die am meisten genutzte Maßnahme zugunsten von KMU die Aufteilung von Ausschreibungen in Lose, wann immer dies möglich ist, und ein verbesserter Informationszugang mittels zentraler Websites, interaktiver Internet-Seiten und anderer Entwicklungen im Bereich der elektronischen Auftragsvergabe.

De meest verbreide mkb-vriendelijke maatregelen op dit gebied zijn nog steeds de verdeling van aanbestedingen in percelen of partijen, indien mogelijk, en een gemakkelijkere toegang tot informatie via gecentraliseerde websites, interactieve webpagina's en andere ontwikkelingen op het gebied van elektronische aanbestedingen.


Die Bereiche, die am meisten zu den Einsparungen beitrugen, sind das Steuerrecht (Übergang von der Rechnungsstellung auf Papier zur elektronischen Fakturierung) und das Gesellschaftsrecht (Ausnahmen für Kleinstunternehmen im Hinblick auf einige Bestimmungen zu den Bilanzierungs- und Veröffentlichungspflichten).

De grootste bijdragen aan de besparingen kwamen van belastingwetgeving (overgang van papieren facturen naar elektronische facturen) en ondernemingsrecht (uitzonderingen voor micro-ondernemingen ten aanzien van enkele bepalingen betreffende de balans en publicatieverplichtingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die MiFID-Richtlinie enthält auch detaillierte Bestimmungen über die zulässige Verzögerung für die Veröffentlichung von Nachhandelsdaten. Angesichts des gestiegenen Einsatzes von technischen Hilfsmitteln scheint es im Hinblick auf die Preisbildung zweckmäßig, das betreffende Limit zu senken, damit kein Geschäft später als 24 Stunden nach seiner Ausführung gemeldet werden kann. Außerdem sollten bei den meisten elektronischen Transaktionen Verzögerungen von mehr als einer Minute als unzulässig gelten.

In de MiFID is tevens een termijn voor het melden van posttransactionele gegevens en, gezien het toenemende gebruik van technologische hulpmiddelen, lijkt het gepast om deze termijn met het oog op de prijsvorming te verkorten, zodat geen enkele transactie later dan 24 uur na afsluiting mag worden gemeld. Bovendien moeten bij de meeste elektronische transacties termijnen van langer dan een minuut onaanvaardbaar worden geacht.


K. in der Erwägung, dass die Entwicklung des elektronischen Handels gehemmt wird, da zwischen den Bürgern der Union nach wie vor eine digitale Kluft besteht, insbesondere, was ältere Menschen angeht; in der Erwägung, dass die meisten öffentlichen und privaten Websites für Personen mit Behinderung oder geringeren Informatikkenntnissen immer noch unzugänglich sind;

K. overwegende dat de ontwikkeling van de elektronische handel wordt bemoeilijkt door de nog altijd bestaande digitale kloof tussen de burgers van de Unie, met name voor wat ouderen betreft; overwegende dat de meeste openbare en particuliere websites nog altijd ontoegankelijk zijn voor mensen met een handicap of een lagere digitale geletterdheid;


26. fordert die Kommission auf, die Industrieparks und die bestehenden Gebiete wirtschaftlicher Tätigkeit vor Ort in einer elektronischen Datenbank zu erfassen, um die am meisten bewährten Verfahren, die auch in anderen Regionen zum Einsatz kommen können, und deren langfristige Wechselwirkung mit lokalen und regionalen Entwicklungsstrategien zu ermitteln und Orientierungshilfen für die Verwendung von Mitteln zur Unterstützung des Umstellungsprozesses bereitzustellen;

26. verzoekt de Commissie om een gegevensbank van bestaande bedrijvengebieden en regionale bedrijvenparken op te zetten om vast te kunnen stellen welke de beste modellen zijn die ook in de andere regio's kunnen worden toegepast en om deze af te stemmen op lokale en regionale ontwikkelingsstrategieën voor de lange termijn, en om richtsnoeren te geven voor de wijze waarop middelen ter ondersteuning van het omschakelingsproces moeten worden gebruikt;


Diese Prüfung erfolgt in den meisten Fällen mittels einer fortgeschrittenen elektronischen Signatur und/oder eines elektronischen Datenaustauschs (EDI), um so den Spielraum für Missbrauch mit elektronischen Rechnungen einzuengen.

De geavanceerde elektronische handtekening en/of elektronische uitwisseling van gegevens (EDI) zijn de voornaamste methoden om deze controle te verrichten en dus de mogelijkheden van fraude met elektronische rekeningen te beperken.


1. Die Kommission kann das BERT auffordern, die Entwicklungen auf dem Markt der elektronischen Kommunikation und insbesondere die Endkundenpreise der von Verbrauchern am meisten genutzten Produkte und Dienste zu beobachten .

1. De Commissie kan het ETO verzoeken toezicht te houden op de ontwikkelingen op de elektronische-communicatiemarkt, en met name op de kleinhandelsprijzen van producten en diensten waarvan de consumenten zeer vaak gebruikmaken


Dort hat sich der Anteil des elektronischen Handels fast verdoppelt, was deutlich macht, dass für den elektronischen Handel weiterhin ein Wachstumspotenzial vorhanden ist, das die Unternehmen in den meisten Mitgliedstaaten nur weiter auszuschöpfen brauchen.

Daaruit blijkt duidelijk dat er nog steeds groeipotentieel is voor e-handel dat door de ondernemingen in de meeste lidstaten verder kan worden benut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meisten elektronischen' ->

Date index: 2021-11-08
w