Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audio-Mastering
Informationen zu Studiengängen bereitstellen
Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen
Master
Master
Master in Krankenpflege und Geburtshilfe
Master-MAZ
Masteringingenieur
Masteringingenieurin
Multi-Master-Bus
Proportionales Master-Slave-Verfahren
Toningenieurin

Traduction de « master-studiengängen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationen zu Studiengängen bereitstellen | Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen

informatie over studieprogramma’s geven


Masteringingenieur | Toningenieurin | Mastering-Ingenieur/Mastering-Ingenieurin | Masteringingenieurin

audio mastering engineer | mastering technicus | audio mastering technicus | mastering engineer




proportionales Master-Slave-Verfahren

evenredige baas/knechttechniek






Master im Bereich Management und Politik der Gesundheitspflege

master in het management en beleid van gezondheidszorg


Master in Krankenpflege und Geburtshilfe

master in de verpleegkunde en de vroedkunde




Master (Diplom) (élément)

graad van master (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der jüngsten Einführung von ,EU-Master-Studiengängen" (als zentralem Element des Programms ERASMUS-Mundus) und im Hinblick auf den größeren Stellenwert, den der Bologna-Prozess [43] der dritten (Doktorats-)Stufe des neu entstehenden europäischen Bezugsrahmens für Qualifikationen beimisst, ist es möglicherweise an der Zeit, die ,europäischen" Doktorate und die Anerkennung von Doktoratsabschlüssen in Europa hinsichtlich der FE-Berufe neu zu betrachten, was dadurch geschehen könnte, dass die Universitäten diese Aufgabe als Herausforderung an sich selbst betrachten, indem sie ihre höchsten akademischen Abschlüsse für berufliche Aktivitä ...[+++]

In het kielzog van de recente introductie van het "EU Masters" (als de centrale bouwsteen van het programma ERASMUS-Mundus) en gezien de zwaardere nadruk die bij het proces van Bologna [43] wordt gelegd op het derde (doctoraal) niveau bij het opkomende Europese referentiekader voor kwalificaties, is de tijd wellicht gekomen om de "Europese" doctoraten en de erkenning van doctorsgraden in Europa voor de gelijkschakeling van loopbanen in OO, eens opnieuw te bekijken. Men zou hiervan een uitdaging kunnen maken aan het adres van de universiteiten zelf, in die zin dat zij dan elkaars hoogste academische graden erkennen met het oog op de gelij ...[+++]


Diese Agenda soll einen Anstoß für 600 Unternehmensgründungen und die Ausbildung von 10 000 Master-Studierenden und 10 000 Doktoranden in neuen Studiengängen geben, die wissenschaftliche Exzellenz mit einer starken unternehmerischen Komponente verknüpfen.

Dit zal een stimulans bieden om mogelijk maar liefst 600 nieuwe ondernemingen op te richten en 10 000 masterstudenten en 10 000 gepromoveerden op te leiden in nieuwe programma's die topwetenschap combineren met een sterke ondernemerschapscomponent.


Bei dieser Bewertung werden auch der sozial-ökonomische Hintergrund der Betroffenen (sowohl der Teilnehmer an den Erasmus Mundus-Master-Studiengängen als auch der Empfänger von Stipendien) und die möglichen Auswirkungen des Programms hinsichtlich der Abwanderung von Fachkräften gebührend berücksichtigt (z.B. durch eine Übersicht über das Alumni-Netz).

Bij deze evaluatie worden ook de sociaaleconomische achtergrond van de betrokkenen (zowel van de deelnemers aan de Erasmus Mundusmasterprogramma's als van de ontvangers van een beurs) en de eventuele braindraineffecten (bijvoorbeeld via een survey bij het alumninetwerk) in rekening gebracht.


24. unterstreicht, dass das dreigliedrige Studiensystem (Bachelor-, Master- und Promotionsstudiengang) insbesondere durch Einsatz eines "4+1" anstelle des "3+2"-Systems für den ersten und zweiten Zyklus flexibler werden könnte; hält dies bei einigen Studiengängen für angemessener, damit die Mobilität und Beschäftigungsfähigkeit von Hochschulabsolventen verbessert werden könnte;

24. onderstreept dat het driefasensysteem (bachelor/master/doctoraat) flexibeler zou kunnen worden, vooral door gebruik te maken van een "4 +1"- in plaats van het "3 +2"-systeem voor de eerste en tweede fase; merkt op dat dit voor sommige studies zou geschikter zijn om een grotere mobiliteit en inzetbaarheid van afgestudeerden mogelijk te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. unterstreicht, dass das dreigliedrige Studiensystem (Bachelor-, Master- und Promotionsstudiengang) insbesondere durch Einsatz eines "4+1" anstelle des "3+2"-Systems für den ersten und zweiten Zyklus flexibler werden könnte; hält dies bei einigen Studiengängen für angemessener, damit die Mobilität und Beschäftigungsfähigkeit von Hochschulabsolventen verbessert werden könnte;

24. onderstreept dat het driefasensysteem (bachelor/master/doctoraat) flexibeler zou kunnen worden, vooral door gebruik te maken van een "4 +1"- in plaats van het "3 +2"-systeem voor de eerste en tweede fase; merkt op dat dit voor sommige studies zou geschikter zijn om een grotere mobiliteit en inzetbaarheid van afgestudeerden mogelijk te maken;


2. die Abstimmung der Studienprofile, das Strukturieren der Studiengänge und eine Verbesserung der bergangsmöglichkeiten mit einem besonderen Augenmerk für diejenigen zwischen den Bachelor- und Master-Studiengängen;

2° de afstemming van de opleidingsprofielen, het structureren van de opleidingstrajecten en een verbetering van de doorstromingsmogelijkheden, met bijzondere aandacht voor deze tussen bachelors- en mastersopleidingen;


Ziel sollte es sein, dass der Studierende am Ende eines Erasmus-Mundus-Studiengangs mindestens zwei Sprachen beherrscht, die in den Ländern, in denen sich die an den Master-Studiengängen teilnehmenden Einrichtungen befinden, gesprochen werden.

Het is zaak als te behalen doel aan het einde van de masteropleiding Erasmus mundus vast te leggen dat de student in de gelegenheid is geweest ten minste twee talen te gebruiken, die worden gebezigd in het land waar de deelnemende instellingen gevestigd zijn.


Gefördert werden könnte insbesondere die Einführung von Master-Studiengängen oder speziellen Modulen mit internationaler Dimension.

Met name de instelling van masters of speciale modules met een internationale dimensie kan worden gesteund.


(10 a) Das Programm sieht die Einrichtung von Studiengängen unter der Bezeichnung „Erasmus-Mundus-Master“ vor, die es den Studierenden ermöglichen sollen, ihr Studium an mehreren europäischen Universitäten zu absolvieren.

(10 bis) Dit programma voorziet in de instelling van een 'masters van Erasmus mundus' die studenten in staat stelt een 'rondreis door Europa' langs meerdere universiteiten te maken.


Gefördert werden könnte insbesondere die Einführung von Master-Studiengängen oder speziellen Modulen mit internationaler Dimension.

Met name de instelling van masters of speciale modules met een internationale dimensie kan worden gesteund.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' master-studiengängen' ->

Date index: 2023-10-22
w