Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « marktkräften unterliegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union standzuhalten

vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Leitlinien in dem Bericht von Frau Sanchez-Schmid über Kulturindustrien kann ich mich jedoch nicht anschließen, da diese Leitlinien ein wirtschaftliches Grundprinzip, das den Marktkräften unterliegt, in die Kulturgüter einführen würde.

Daarentegen kan ik de richtsnoeren uit het verslag van mevrouw Sanchez-Schmid over culturele en creatieve industrieën niet delen, aangezien culturele goederen met deze richtsnoeren onder een commerciële logica zouden vallen, die onderworpen is aan de marktwerking.


Ich fordere daher, dass die Agrarpolitik ihre Rechte wiedererlangt, die Kontrolle auf europäischer und internationaler Ebene wieder aufnimmt, und dass der strategische Bereich der Landwirtschaft sowohl aus quantitativer als auch aus qualitativer Sicht nicht den strengen Marktkräften unterliegt.

Ik pleit er dus voor dat de politiek zich weer laat gelden en zowel op Europees als op wereldniveau de teugels weer in handen neemt, en dat het strategische domein van de landbouw en de menselijke voedselvoorziening, zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht, niet louter aan de wetten van de markt wordt overgeleverd.


11. schlägt vor, dass die "Hauptabrechnungsdienstleistungen" aus rechtlichen Gründen von einem im Eigentum der Nutzer stehenden Betrieb erbracht werden, der den Regeln der Gemeinnützigkeit unterliegt, wobei Spielraum für notwendige Investitionen bestehen muss, um so die Kosten zu senken, ohne den Wettbewerb zu verzerren, vorausgesetzt, die Agenturen sind gleichzeitig wirtschaftliche Stützen der Struktur selbst; diese Struktur wird zu niedrigeren Preisen, einer höheren Qualität und zu mehr Innovation führen, was den Marktkräften die Möglichkeit gib ...[+++]

11. stelt voor een regeling in te voeren voor "kerndiensten" op het gebied van afwikkeling die inhoudt dat zij om juridische redenen worden beheerd als een dienst waarvan de gebruikers eigenaar zijn met een non-profit-status, rekening houdend met de noodzakelijke investeringsbehoeften, om de kosten te drukken zonder de concurrentie te vervalsen, doordat de agenten tegelijkertijd de economische pijlers vormen van de structuur op zich; deze formule zal bijdragen tot lagere prijzen, een betere kwaliteit van de diensten en meer innovatie, waarna de marktkrachten de aldus gecreëerde structuur kunnen consolideren, ondersteund door adequate we ...[+++]


11. schlägt vor, dass die „Hauptabrechnungsdienstleistungen“ aus rechtlichen Gründen von einem im Eigentum der Nutzer stehenden Betrieb erbracht werden, der den Regeln der Gemeinnützigkeit unterliegt, wobei Spielraum für notwendige Investitionen bestehen muss, um so die Kosten zu senken, ohne den Wettbewerb zu verzerren, vorausgesetzt, die Agenturen sind gleichzeitig wirtschaftliche Stützen der Struktur selbst; diese Struktur wird zu niedrigeren Preisen, einer höheren Qualität und zu mehr Innovation führen, was den Marktkräften die Möglichkeit gib ...[+++]

13. stelt voor een regeling in te voeren voor "kerndiensten" op het gebied van afwikkeling die inhoudt dat zij om juridische redenen worden beheerd als een dienst waarvan de gebruikers eigenaar zijn met een non-profit-status, rekening houdend met de noodzakelijke investeringsbehoeften, om de kosten te drukken zonder de concurrentie te vervalsen, doordat de agenten tegelijkertijd de economische pijlers vormen van de structuur op zich; deze formule zal bijdragen tot lagere prijzen, een betere kwaliteit van de diensten en meer innovatie, waarna de marktkrachten de aldus gecreëerde structuur kunnen consolideren, ondersteund door adequate we ...[+++]




D'autres ont cherché : marktkräften unterliegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' marktkräften unterliegt' ->

Date index: 2022-08-25
w