Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrede der mangelnden Legitimation

Traduction de « mangelnden ehrgeiz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einrede der mangelnden Legitimation

exceptie van non-qualificatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. ist überzeugt, dass der Mehrwert von MFR-Obergrenzen darin besteht, ein politisches Vorhaben zu finanzieren, durch das Organe und Interessenträger Vorhersehbarkeit und Sicherheit erlangen; vertritt die Auffassung, dass die Strategie Europa 2020 von allen EU-Organen als die Strategie der EU angenommen wurde, die für den Rest des Jahrzehnts gilt und aufgrund deren sämtliche EU-Organen und Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die gemeinsam vereinbarte politische Agenda in angemessener Form zu finanzieren; bedauert in diesem Zusammenhang den mangelnden Ehrgeiz der Strategie Europa 2020 und hält ihre Ziele für das absolute Minimum; ist j ...[+++]

43. is ervan overtuigd dat de meerwaarde van MFK-plafonds gelegen is de financiering van een politiek project dat de instellingen en belanghebbenden voorspelbaarheid en zekerheid biedt; is van mening dat EU 2020 door alle instellingen van de EU is aangenomen als strategie van de EU voor de rest van dit decennium en daarom alle instellingen en lidstaten van de EU verplicht tot een behoorlijke financiering van de gezamenlijk overeengekomen politieke agenda; betreurt daarom het gebrek aan ambitie in de EU 2020-strategie en ziet de doelstellingen als een absoluut minimum; is evenwel van mening dat de verlaging van de MFK-plafonds met 85 m ...[+++]


In Cancún räumten die Teilnehmer ein, dass die derzeitigen Emissionsverpflichtungen zusammen genommen nicht ausreichen, um die Erwärmung auf weniger als 2 °C zu begrenzen. In Durban müssen die Konferenzteilnehmer daher Möglichkeiten finden, den früheren mangelnden Ehrgeiz wettzumachen, und die Erörterung dieser Möglichkeiten in den kommenden Jahren einleiten.

In Cancún is erkend dat de huidige beloftes inzake uitstoot over de hele lijn ontoereikend zijn om de opwarming van de aarde beneden de 2°C te houden. Daarom moet in Durban worden besproken wat kan worden gedaan om dit gebrek aan ambitie aan te pakken en moet er een proces op gang worden gebracht om deze mogelijkheden het komende jaar te bespreken.


B. in der Erwägung, dass die auf der UN-Klimakonferenz in Kopenhagen im Dezember 2009 getroffene Vereinbarung unzulänglich ist und dass die Europäische Union aufgrund ihres mangelnden Ehrgeizes und ihrer Uneinigkeit dort keine führende Rolle spielte,

B. overwegende dat het vergelijk dat op de VN-klimaattop van Kopenhagen in december 2009 tot stand gekomen is, niet bevredigt, en dat de Europese Unie er bij gebrek aan hooggestelde streefdoelen en eenheidsvisie geen eersterangsrol heeft weten te spelen,


14. nimmt die vom Europäischen Rat vereinbarten fünf Kernziele zur Kenntnis, die sich auf die Beschäftigungsquote, die Bedingungen für Forschung und Entwicklung, die Verringerung der Treibhausgasemissionen, die Verbesserung des Bildungsniveaus und die Förderung der sozialen Eingliederung beziehen; bedauert, dass diese Kernziele nicht im Rahmen einer konsequenten und kohärenten Strategie zur nachhaltigen Entwicklung formuliert wurden, in der die Agenden der Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitik zusammengefasst sind; bedauert den mangelnden Ehrgeiz der meisten dieser Ziele und das Fehlen spezifischer Indikatoren für einige von ihnen, w ...[+++]

14. neemt kennis van de vijf hoofddoelen die door de Europese Raad zijn vastgesteld op het gebied van werkgelegenheid, voorwaarden voor onderzoek en ontwikkeling, terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen, opvoering van het onderwijsniveau en bevordering van sociale integratie; betreurt dat deze hoofddoelen niet zijn geformuleerd in het kader van een logische en samenhangende strategie voor duurzame ontwikkeling waarin economisch, sociaal en milieubeleid worden gecombineerd; betreurt het gebrek aan ambitie in deze hoofddoelen en het ontbreken van specifieke indicatoren in enkele daarvan, waardoor in belangrijke kwesties zoals so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. bekräftigt, dass koordinierte und multidisziplinäre Investitionen im Bereich Jugend unverzüglich als bereichsübergreifendes Thema eingeleitet werden müssen und dass demgemäß eine Aufstockung der Mittel für die Jugendpolitik vorgeschlagen werden sollte; bedauert den mangelnden Ehrgeiz der Kommission, die es versäumt hat, sich angemessen mit dieser Priorität zu befassen, und bekräftigt seine Absicht, den Haushaltsentwurf abzuändern, um entsprechende Finanzmittel für diese Priorität bereitzustellen;

55. herhaalt dat gecoördineerde en multidisciplinaire investeringen in jongeren onverwijld tot horizontaal beleidsthema moeten worden uitgeroepen, en dat er daarom moet worden voorgesteld de middelen voor instrumenten ten behoeve van jongerenbeleid te laten stijgen; betreurt het gebrek aan ambitie bij de Commissie, die er niet in slaagt aan deze prioriteit de nodige aandacht te schenken en bekrachtigt zijn voornemen de ontwerpbegroting te wijzigen ten einde in voldoende middelen voor deze prioriteit te voorzien;


Die EU hat ihre Enttäuschung über den mangelnden Ehrgeiz der Vereinbarung von Kopenhagen zum Ausdruck gebracht und sich zu weiteren Anstrengungen zur Emissionsreduzierung verpflichtet.

“De EU heeft zich teleurgesteld getoond over het geringe ambitieniveau van de overeenkomst van Kopenhagen en toegezegd door te gaan met zijn pogingen om emissies terug te dringen.


Fangen wir mit dem Ehrgeiz bzw. dem mangelnden Ehrgeiz an.

Uw presentatie van vanmorgen doet mij echter het ergste vermoeden. Ik begin met ambitie, althans met het gebrek daaraan.




D'autres ont cherché : einrede der mangelnden legitimation      mangelnden ehrgeiz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mangelnden ehrgeiz' ->

Date index: 2022-09-07
w