Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " maltesischen behörden gewünscht wird " (Duits → Nederlands) :

(2) Die Experten der Kommission können an den Kontrollen gemäß Absatz 1 teilnehmen, wenn dies von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, in denen diese Kontrollen stattfinden, gewünscht wird.

2. Aan de in lid 1 bedoelde controles kan door deskundigen van de Commissie worden deelgenomen op verzoek van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waar die controles worden verricht.


L. in der Erwägung, dass die Europäische Union dringend mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln einschreiten müsste, um Malta bei seinen Bemühungen zu unterstützen, die Migrationsströme zu bewältigen, wie dies auch von den maltesischen Behörden gewünscht wird,

L. overwegende dat de Europese Unie spoedig met alle tot haar beschikking staande middelen tussenbeide dient te komen om Malta te ondersteunen bij zijn inspanningen om de immigratiestromen in goede banen te leiden, zoals ook de autoriteiten op Malta wensen,


P. in der Erwägung, dass die Europäische Union einschreiten müsste, um Malta bei seinen Bemühungen zu unterstützen, die Migrationsströme zu bewältigen, wie dies auch von den maltesischen Behörden gewünscht wird,

P. overwegende dat de Europese Unie moet optreden om Malta te steunen bij zijn pogingen om de migratiestromen te beheersen, zoals ook de Maltese autoriteiten wensen,


Das Konzept für faire Preisbildung, das von den maltesischen Behörden gefördert wird und das auf klaren Verpflichtungen und glaubwürdiger Überwachung beruht, ist ein wertvolles Instrument zur Stärkung des Vertrauens der Verbraucher in der Umstellungsphase.

Deze benadering van billijke prijsstelling die door de Maltese autoriteiten op basis van duidelijke verplichtingen en een geloofwaardige bewaking wordt gepropageerd, vormt een waardevol instrument voor het winnen van het vertrouwen van de consument tijdens de overgangsfase.


N. in der Erwägung, dass die Europäische Union dringend mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln einschreiten müsste, um Malta bei seinen Bemühungen um die Bewältigung des Migrantenzustroms zu bewältigen, wie es auch vom maltesischen Staat gewünscht wird,

N. overwegende dat de Europese Unie spoedig met alle tot haar beschikking staande middelen tussenbeide dient te komen om Malta te ondersteunen bij zijn inspanningen om de immigratiestromen in goede banen te leiden, zoals ook de autoriteiten op Malta wensen,


Q. in der Erwägung, dass die Europäische Union einschreiten müsste, um Malta bei seinen Bemühungen zu unterstützen, die Migrationsströme zu bewältigen, wie es auch vom maltesischen Staat gewünscht wird,

Q. overwegende dat de Europese Unie Malta zou moeten ondersteunen in zijn inspanningen om, zoals de Maltese autoriteiten het wensen, de migrantenstromen onder controle te houden,


M. in der Erwägung, dass die Europäische Union dringend mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln einschreiten müsste, um Malta bei seinen Bemühungen um die Bewältigung des Migrantenzustroms zu bewältigen, wie es auch vom maltesischen Staat gewünscht wird,

M. overwegende dat de Europese Unie spoedig met alle tot haar beschikking staande middelen tussenbeide dient te komen om Malta te ondersteunen bij zijn inspanningen om de immigratiestromen in goede banen te leiden, zoals ook de autoriteiten op Malta wensen,


Spätestens ein Jahr vor Ende der Laufzeit legt das Versicherungsunternehmen den zuständigen Behörden einen Plan zur Genehmigung vor, aus dem hervorgeht, wie die Solvabilitätsspanne erhalten oder bei Ende der Laufzeit auf das gewünschte Niveau gebracht wird, sofern der Betrag, bis zu dem das Darlehen in die Solvabilitätsspanne einbezogen werden kann, nicht innerhalb der zumindest fünf letzten Jahre vor Ende der Laufzeit allmählich verringert worden ist.

Uiterlijk één jaar voor de vervaldag legt de verzekeringsonderneming de bevoegde autoriteiten een plan ter goedkeuring voor waarin wordt uiteengezet op welke wijze de solvabiliteitsmarge zal worden gehandhaafd of op het vereiste niveau gebracht op de vervaldag, tenzij de mate waarin de lening als bestanddeel van de solvabiliteitsmarge in aanmerking mag worden genomen, gedurende minimaal de laatste vijf jaren voor de datum van terugbetaling geleidelijk wordt verlaagd.


Ausserdem ist zu regeln, wer die für die zuständigen Behörden vorgesehene vierte Ausfertigung des Begleitdokuments an diese Behörden weiterleitet und in welcher Form dies zu geschehen hat. Es ist zweckmässig und praxisgerecht, diese Verpflichtung dem Warenempfänger im Bestimmungsland zu übertragen, da nur er in der Lage ist, dieses für steuerliche Überwachungszwecke wichtige Dokument ohne die Gefahr einer Fehlleitung seiner zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen. Auch das vierte Exemplar sollte, sofern dies von den zuständigen Behörden des Bestimmungslandes gewünscht wird ...[+++]e Empfangsbestätigung enthalten, die diesen Behörden anzeigt, daß die Waren in das Steuerlager des Empfängers aufgenommen wurden -

Overwegende dat tevens moet worden bepaald wie het voor de bevoegde autoriteiten bestemde vierde exemplaar van het geleidedocument aan deze autoriteiten doet toekomen en op welke wijze dit moet plaatsvinden; dat het wenselijk is en met de praktijk overeenstemt deze verplichting te leggen op de geadresseerde in het land van bestemming, aangezien uitsluitend deze in een positie verkeert dit document aan zijn bevoegde autoriteiten ter beschikking te stellen, hetgeen van belang is voor doeleinden van belastingtoezicht, zonder dat het gevaar van een verkeerde toezending bestaat; dat ook het vierde exemplaar moet zijn voorzien van een verklaring van ontvangst, voor zover dit door de bevoegde autoriteiten van het land van bestemming ...[+++]


Spätestens ein Jahr vor Ende der Laufzeit legt das Versicherungsunternehmen den zuständigen Behörden einen Plan zur Genehmigung vor, aus dem hervorgeht, wie die Solvabilitätsspanne erhalten oder bei Ende der Laufzeit auf das gewünschte Niveau gebracht wird, sofern der Betrag, bis zu dem das Darlehen in die Solvabilitätsspanne einbezogen werden kann, nicht innerhalb der zumindest fünf letzten Jahre vor Ende der Laufzeit allmählich verringert worden ist.

Uiterlijk een jaar voor de vervaldag legt de verzekeringsonderneming de bevoegde autoriteiten een plan ter goedkeuring voor waarin wordt uiteengezet op welke wijze de solvabiliteitsmarge zal worden gehandhaafd of op het vereiste niveau gebracht op de vervaldag, tenzij de mate waarin de lening als bestanddeel van de solvabiliteitsmarge in aanmerking mag worden genomen, gedurende minimaal de laatste vijf jaren voor de datum van terugbetaling geleidelijk wordt verlaagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' maltesischen behörden gewünscht wird' ->

Date index: 2023-06-01
w