Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Traduction de « ländern weitgehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zu Anfang des Europäischen Jahres 2012 in den einzelstaatlichen Programmen enthaltenen Pläne wurden in den meisten Ländern weitgehend eingehalten.

De bij het begin van het Europees Jaar 2012 in de nationale programma's gemaakte plannen werden in de meeste landen grotendeels gevolgd.


- die Übersichten über die Haushaltsplanung von vier Ländern (Belgien, Finnland, Lettland und Malta) die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts weitgehend erfüllen.

- van vier landen (België, Finland, Litouwen en Malta) voldoen de OBP's in grote trekken aan de bepalingen van het SGP.


- die Übersichten über die Haushaltsplanung von drei Ländern (Frankreich, Irland und Slowenien) die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts für 2016 weitgehend erfüllen.

- van drie landen (Frankrijk, Ierland en Slovenië) voldoen de OBP's in grote trekken aan de SGP-voorschriften voor 2016.


Im Falle von fünf Ländern (Deutschland, Irland, Luxemburg, Niederlande und Slowakei) erfüllen die Haushaltspläne die Vorgaben des Pakts, in vier weiteren Ländern (Estland, Lettland, Slowenien und Finnland), ist dies weitgehend der Fall.

De ontwerpbegrotingsplannen van vijf landen (Duitsland, Ierland, Luxemburg, Nederland en Slowakije) werden in overeenstemming met het pact bevonden, terwijl voor de plannen van vier landen (Estland, Letland, Slovenië en Finland) tot de bevinding werd gekomen dat zij in grote lijnen aan het pact voldeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer Reihe von Ländern wurden zwar die Defizite gesenkt, doch dies war weitgehend einer rückläufigen Nachfrage und insbesondere rückläufigen Investitionen geschuldet.

Hoewel enkele landen hun tekorten hebben verlaagd, wordt het proces voornamelijk gestuurd door de afnemende vraag en meer in het bijzonder de dalende investeringen.


Vor dem Ausbruch der Finanzkrise waren die Ströme zwischen den Ländern weitgehend ausgeglichen: Das Bankensystem eines Landes konnte die Zahlungsabflüsse infolge der Nettoeinfuhr von Waren und Dienstleistungen oder des Erwerbs von Vermögenswerten im Ausland durch Zuflüsse ausgleichen, indem vor allem Mittel im grenzüberschreitenden Interbankmarkt beschafft wurden.

Voor de financiële crisis waren die stromen in het algemeen min of meer in evenwicht in de landen: het bancaire stelsel van een land kon de uitgaande betalingsstromen die te maken hadden met de netto-invoer van goederen en diensten of de acquisitie van activa in het buitenland min of meer compenseren met inkomende gelden, in het bijzonder door geld in te zamelen op de grensoverschrijdende interbancaire markt.


U. unter Hinweis darauf, dass die bei allen avisierten Maßnahmen vorgesehene enge, globale Zusammenarbeit mit den G20-Mitgliedern und den US-Behörden auch umgesetzt wird, um aufsichtsrechtliche Arbitragemöglichkeiten zwischen den Ländern weitgehend zu verhindern und den Informationsaustausch zu fördern,

U. overwegende dat de nauwe en internationale samenwerking met de leden van de G20 en de autoriteiten van de VS die in verband met alle aangekondigde maatregelen is voorgenomen, ook echt wordt gerealiseerd teneinde de mogelijkheden voor regelgevingsarbitrage tussen de landen zo veel mogelijk te vermijden en informatie-uitwisseling te bevorderen,


U. unter Hinweis darauf, dass die bei allen avisierten Maßnahmen vorgesehene enge, globale Zusammenarbeit mit den G20-Mitgliedern und den US-Behörden auch umgesetzt wird, um aufsichtsrechtliche Arbitragemöglichkeiten zwischen den Ländern weitgehend zu verhindern und den Informationsaustausch zu fördern,

U. overwegende dat de nauwe en internationale samenwerking met de leden van de G20 en de autoriteiten van de VS die in verband met alle aangekondigde maatregelen is voorgenomen, ook echt wordt gerealiseerd teneinde de mogelijkheden voor regelgevingsarbitrage tussen de landen zo veel mogelijk te vermijden en informatie-uitwisseling te bevorderen,


E. in der Erwägung, dass in vielen Industriestaaten Maßnahmen für die Anpassung an den Klimawandel und Risikominderung in letzter Zeit beträchtliche Aufmerksamkeit erhalten haben, und in der Erwägung, dass dieselben dringenden Bedürfnisse bei den einkommensschwachen Ländern weitgehend vernachlässigt wurden,

E. overwegende dat er in veel geïndustrialiseerde landen recentelijk aanzienlijke aandacht is geweest voor maatregelen voor aanpassing aan en vermindering van de risico's van klimaatverandering; voorts overwegende dat dezelfde urgente behoeften met betrekking tot lage-inkomenslanden grotendeels zijn veronachtzaamd,


Nach Auffassung des Autors sollte die EU insbesondere: 1) ihr agrarpolitisches Konzept für den Zeitraum nach dem Beitritt definieren und bekanntgeben, wobei eine Senkung der Erzeugerpreise wünschenswert ist, 2) die technische Hilfe für weitere marktwirtschaftliche Reformen in den assoziierten Ländern intensivieren, 3) die Durchführung der Agrarbestimmungen in den Europa-Abkommen verbessern, 4) auf den Rückgriff auf Erstattungen, die für Agrarexporte nach den assoziierten Ländern geleistet werden, weitgehend verzichteten.

Meer concreet wordt aanbevolen dat de EU : 1) moet besluiten tot en bekendheid geven aan haar landbouwbeleid van na de toetreding, waarin bij voorkeur sprake moet zijn van de toepassing van lagere landbouwprijzen; 2) haar technische bijstand moet opvoeren om de geassocieerde landen te helpen verdere markthervormingen door te voeren; 3) de functionering van de landbouwregelingen in het kader van de Europa-Overeenkomsten moet verbeteren en 4) de toepassing van restituties over de landbouwuitvoer naar de geassocieerde landen tot een minimum moet beperken.




D'autres ont cherché : handel nach ländern     verkehr zwischen den eg-ländern      ländern weitgehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ländern weitgehend' ->

Date index: 2025-12-20
w