Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ländern südostasiens einbezogen werden " (Duits → Nederlands) :

204. fordert die EU auf, in konzertierter Form gemeinsam gegen das Problem von Landaneignungen vorzugehen, indem angemessene Garantien für deren Verhinderung in den betroffenen Ländern und bei Unternehmen aus der EU und anderen europäischen Unternehmen, die in diesen Ländern tätig sind, gefördert werden; stellt fest, dass der verwehrte Zugang zu Land und natürlichen Ressourcen für die arme Land- und Stadtbevölkerung einer der Hauptgründe für Hunger und Armut in der Welt ist, was sich auf den Genuss der Menschenrechte der örtlichen Ge ...[+++]

204. roept op tot een gemeenschappelijke EU-actie tegen landroof, door de bevordering van passende waarborgen ter voorkoming van landroof in de betrokken landen en door EU- en andere Europese bedrijven die daar gevestigd zijn; merkt op dat het feit dat aan de armen op het platteland en in de steden de toegang tot land en natuurlijke hulpbronnen wordt ontzegd, één van de belangrijkste redenen voor honger en armoede in de wereld is, hetgeen een impact heeft op het genot door de lokale gemeenschappen van hun mensenrechten en van hun recht op geschikte voeding; verzoekt om een beoordeling van het effect van het EU-handelsbeleid op land ...[+++]


17. vertritt die Auffassung, dass sich die G20 angesichts der zunehmenden Bedeutung der BRICS-Länder und anderer Schwellenländer und des sich entwickelnden multipolaren Systems der Weltordnungspolitik als ein nützliches und vor allem geeignetes Forum für die Herstellung von Konsens und für einen Entscheidungsfindungsprozess ist, der integrativ ist, sich auf Partnerschaft stützt und in der Lage ist, die gegenseitige Annäherung, auch die ordnungspolitische Annäherung, zu fördern; ist der Ansicht, dass die G7 trotz der zunehmenden Bedeutung der G20 weiterhin eine wichtige Rolle als ein beratendes, koordinierendes und der Herstellung von Ko ...[+++]

17. gelooft dat de G20, gezien de toenemende relevantie van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden en het zich vormende multipolaire bestuursstelsel, een nuttig en bijzonder geschikt forum zou kunnen zijn voor het bereiken van overeenstemming en voor een alomvattend besluitvormingsproces op basis van partnerschap, dat in staat is toenadering te bevorderen, ook op het gebied van regelgeving; is van oordeel dat de G7, ondanks de toenemende relevantie van de G20, een sleutelrol kan spelen als een raadgevend en coördinerend forum voor consensusvorming voor de gevestigde mogendheden met het oog op een dialoog tussen de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden, voorafgaand aan de G20-bijeenkomsten; is van mening dat de G8 te ...[+++]


In den Ländern Südostasiens werden, nicht zuletzt in den Sonderwirtschaftszonen, in denen Menschen ausgebeutet und ohne soziale Mindeststandards angestellt werden, Textilien zu Dumpingpreisen hergestellt und in der Folge in Europa auf den Markt geworfen.

In de landen van Zuidoost-Azië, vooral in de speciale economische zones − waar mensen worden uitgebuit en, verstoken van sociale minimumnormen, hun arbeid moeten verrichten − wordt textiel tegen bodemprijzen vervaardigd om vervolgens in Europa op de markt te worden gedumpt.


Daher müssen Fragen wie Migration, Menschenhandel, Geldwäsche, Produktpiraterie, organisierte Kriminalität und Drogen systematisch in den regionalen und bilateralen Dialog mit den Ländern Südostasiens einbezogen werden.

Kwesties als migratie, mensenhandel, witwassen, piraterij, georganiseerde misdaad en drugs moeten systematisch in onze regionale en bilaterale dialogen met Zuidoost-Azië worden geïntegreerd.


Wie beabsichtigt die Kommission dafür zu sorgen, dass die Anforderungen des Umweltschutzes im Einklang mit den Verpflichtungen im Rahmen des Vertrags Eingang in die Handelsabkommen finden und dass insbesondere in die gegenwärtigen Verhandlungen mit den Ländern Südostasiens Maßnahmen zum Schutz der Wälder einbezogen werden?

uitleggen hoe zij ervoor denkt te zorgen dat, in overeenstemming met de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag, milieueisen worden opgenomen in handelsovereenkomsten, en in het bijzonder dat er bij de huidige onderhandelingen met landen in Zuidoost-Azië ook maatregelen voor de bescherming van bossen worden getroffen;


Der Rat dringt daher darauf, dass in alle bilaterale Abkommen mit Ländern Südostasiens geeignete Bestimmungen über Migrationsströme und über die Rückübernahme aufgenommen werden.

De Raad verzoekt dan ook met nadruk om in bilaterale overeenkomsten met landen in Zuidoost-Azië toereikende bepalingen op te nemen inzake migratiestromen en overname.


Mit dieser politischen Ausrichtung soll erreicht werden, dass die Strategie der EU in Bezug auf Massenvernichtungswaffen in die umfassenderen Beziehungen der EU zu Drittländern einbezogen werden kann, insbesondere durch Aufnahme einer Nichtverbreitungsklausel in Abkommen mit diesen Ländern.

Die beleidsaanpak is erop gericht de strategie van de EU met betrekking tot MVW te integreren in haar algemene betrekkingen met derde landen, met name door een "non-proliferatieclausule" op te nemen in overeenkomsten met derde landen.


45. betont, dass die Europäische Union sich besonders gegenüber Ländern Südostasiens wie Malaysia und Indonesien engagieren sollte, um darauf hinzuwirken, dass diese Länder zu Sprechern einer moderaten islamischen Welt werden und nicht zu Brutstätten eines islamischen Radikalismus;

45. onderstreept dat de EU vooral in landen in Zuidoost-Azië zoals Maleisië en Indonesië, een grotere betrokkenheid aan de dag moet leggen, en ernaar moet streven dat deze landen een spreekbuis worden voor een gematigde islamitische wereld en geen broeinesten van islamitisch radicalisme;


In dem Übereinkommen werden die Verfahren festgelegt, aufgrund deren Island und Norwegen von der EU in den Schengen-Besitzstand und seine Weiterentwicklung einbezogen werden können; das Übereinkommen stützt sich dabei auf das von ihnen zusammen mit den Schengen-Ländern 1996 in Luxemburg unterzeichnete Kooperationsübereinkommen über den Abbau der Personenkontrollen an den gemeinsamen Grenzen.

De overeenkomst omschrijft de passende procedures om IJsland en Noorwegen in staat te stellen betrokken te worden bij het Schengenacquis en de verdere ontwikkeling daarvan door de EU, ingevolge de samenwerkingsovereenkomst die zij in 1996 in Luxemburg met de Schengenlanden ondertekenden over de afschaffing van de personencontroles aan gemeenschappelijke grenzen.


Die Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien im Bereich der regionalen Zusammenarbeit kann auf Maßnahmen ausgedehnt werden, die im Rahmen der Zusammenarbeit mit anderen Ländern in Südostasien durchgeführt werden, und läßt das Recht der Vertragsparteien unberührt, mit anderen Partnern in dieser Region zusammenzuarbeiten.

De regionale samenwerking tussen de Partijen kan ook acties in het kader van de samenwerking met andere landen in de regio Zuidoost-Azië bestrijken, en doet geen afbreuk aan het recht van elk van beide partijen om met andere partners in die regio samen te werken.


w