Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Vertaling van " ländern kommt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen




neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Beschäftigungs- und Sozialbericht 2015 kommt zu dem Schluss, dass ein signifikanter Teil der Arbeitskräfte aus Nicht-EU-Ländern unter ihrem Qualifikationsniveau beschäftigt ist.

In de ESDE-evaluatie van 2015 wordt geconcludeerd dat een significant aandeel van de werknemers uit derde landen onder hun opleidingsniveau werkt.


Mobile Arbeitskräfte aus den südlichen Ländern machen inzwischen 18 % der Zu- und Abwanderungsströme insgesamt in der EU aus (zuvor lag der Wert bei 11 %); im Zeitraum 2009-2013 kommt jedoch die Mehrheit der EU-internen Zu- und Abwanderer noch aus mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten (58 %), auch wenn gegenüber den Jahren 2004-2008 (65 %) ein Rückgang zu verzeichnen ist.

Mobiele werknemers uit de zuidelijke landen zijn nu goed voor 18 % van de algehele stroom van migranten binnen de EU, vergeleken met 11 % van voor de crisis, terwijl de meerderheid van migranten binnen de EU in 2009-2013 nog steeds uit de centrale en oostelijke lidstaten komt (58 %), ondanks een daling (van 65 % in 2004-2008).


J. unter Hinweis darauf, dass ein Teil der in Malta ankommenden Personen aus Ländern kommt, in denen Krieg herrscht, vor allem aus Ländern am Horn von Afrika und aus Darfour, und dass es schwierig ist, sie in ihre Herkunftsländer zurückzuschicken,

J. overwegende dat een deel van de immigranten op Malta afkomstig is uit landen in oorlog, met name uit de Hoorn van Afrika en Darfur, en dat zij niet zonder meer naar hun land van herkomst kunnen worden teruggestuurd,


J. unter Hinweis darauf, dass ein Teil der in Malta ankommenden Personen aus Ländern kommt, in denen Krieg herrscht, vor allem aus Ländern am Horn von Afrika und aus Darfour, und dass es schwierig ist, sie in ihre Herkunftsländer zurückzuschicken,

J. overwegende dat een deel van de immigranten op Malta afkomstig is uit landen in oorlog, met name uit de Hoorn van Afrika en Darfur, en dat zij niet zonder meer naar hun land van herkomst kunnen worden teruggestuurd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass ein Teil der in Malta ankommenden Personen aus Ländern kommt, in denen Krieg herrscht, besonders aus Ländern am Horn von Afrika und aus Darfour, und dass es unmöglich ist, sie in ihre Herkunftsländer zurückzuschicken,

K. overwegende dat een deel van de mensen die op Malta aankomen afkomstig zijn uit oorlogsgebieden, met name de Hoorn van Afrika en Darfour en dat zij niet naar hun land van herkomst kunnen worden teruggestuurd,


I. unter Hinweis darauf, dass ein Teil der in Malta ankommenden Personen aus Ländern kommt, in denen Krieg herrscht, vor allem aus Ländern am Horn von Afrika und aus Darfour, und dass es schwierig ist, sie in ihre Herkunftsländer zurückzuschicken,

I. overwegende dat een deel van de immigranten op Malta afkomstig is uit landen in oorlog, met name uit de Hoorn van Afrika en Darfur en dat zij niet zonder meer naar hun land van herkomst kunnen worden teruggestuurd,


5. Angesichts dieser Kriterien hält der Rat es für wichtig, dass es zu einer verstärkten Zusammenarbeit in erster Linie mit den folgenden Ländern kommt, mit denen bereits eine Zusammenarbeit besteht, auf der weiter aufgebaut werden kann: Albanien, China, die Bundesrepublik Jugoslawien, Marokko, Russland, Tunesien und die Ukraine.

5. In het licht van die criteria acht de Raad het van belang dat allereerst een geïntensiveerde samenwerking tot stand wordt gebracht met de volgende landen, waarmee reeds wordt samengewerkt op een wijze die de grondslag kan vormen voor verdere uitbouw: Albanië, China, de Federale Republiek Joegoslavië, Marokko, Rusland, Tunesië en Oekraïne.


Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass Frauen zwar 38 % der Wissenschaftler in den mittel- und osteuropäischen Ländern und in den baltischen Staaten (den so genannten Enwise -Ländern) ausmachen, doch verbirgt diese Statistik einige bittere Wahrheiten: ein Großteil der Wissenschaftlerinnen ist in Bereichen beschäftigt, in denen die FuE-Ausgaben am niedrigsten sind.

In het rapport wordt geconcludeerd dat vrouwen 38% uitmaken van het wetenschappelijk personeel in de Midden- en Oost-Europese landen en in de Baltische Staten (de Enwise-landen ), maar achter deze statistiek gaan enkele bittere waarheden schuil: een groot deel van de vrouwelijke wetenschappers is werkzaam op gebieden waarin de OO-uitgaven het kleinst zijn.


38. fordert die Kommission auf, vor allem durch eine koordinierte Vorgangsweise der einzelnen Dienststellen dafür zu sorgen, daß es nicht zu Handelshemmnissen zwischen den Ländern der Region, vor allem zwischen den Beitrittskandidaten und den anderen Ländern kommt;

38. verzoekt de Commissie vooral door middel van een gecoördineerde werkwijze van de afzonderlijke diensten ervoor te zorgen dat er geen handelsbarrières tussen de landen van de regio, vooral tussen de toetredingskandidaten en de andere landen, ontstaan;


48. ERACHTET es, da der Synthesebericht der Kommission ab 2003 die Kandidatenländer einschließen wird, für wichtig, dass diese die Politiken und Ziele der Gemeinschaftsstrategie für nachhaltige Entwicklung bereits in der Zeit vor dem Beitritt berücksichtigen, so dass die Lage in diesen Ländern im Synthesebericht 2003 zum Ausdruck kommt.

48. ACHT HET VAN BELANG, gelet op het feit dat het syntheseverslag van de Commissie vanaf 2003 ook de kandidaat-lidstaten zal betreffen, dat die staten al in de periode voor de toetreding rekening houden met het beleid en de doelstellingen van de communautaire strategie voor duurzame ontwikkeling, zodat het syntheseverslag van 2003 ook op die landen betrekking heeft;




Anderen hebben gezocht naar : aufzug kommt     handel nach ländern     verkehr zwischen den eg-ländern      ländern kommt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ländern kommt' ->

Date index: 2021-10-17
w