Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Traduction de « luftangriffen noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass die jüngste Gewalt in Libyen, einschließlich durch den Einsatz von Luftangriffen, zu noch mehr Leid des libyschen Volkes führt;

F. overwegende dat het recente geweld in Libië, o.a. door het uitvoeren van luchtaanvallen, het lijden van de Libische bevolking nog verergert;


D. in der Erwägung, dass die israelischen Luftangriffe vielfältige zivile Ziele getroffen haben, einschließlich der zentralen Moschee von Gaza und eines islamischen Behindertenheims; in Kenntnis von Berichten, nach denen mehr als 940 Wohnhäuser beschädigt oder zerstört worden seien; in der Erwägung, dass 17 000 Palästinenser im nördlichen Gaza in Einrichtungen der Vereinten Nationen geflohen sind, nachdem Israel eine Warnung vor bevorstehenden Luftangriffen herausgegeben hat; in der Erwägung, dass 400 000 Menschen derzeit wegen der Militärschläge ohne Strom sind und dass die Bevölkerung auch unter Wassermangel leidet, was die schon ex ...[+++]

D. overwegende dat diverse burgerlocaties, waaronder de centrale moskee in Gaza en een islamitisch tehuis voor gehandicapten, zijn geraakt door Israëlische luchtaanvallen; overwegende dat naar verluidt 940 woningen zijn beschadigd of vernietigd; overwegende dat 17 000 Palestijnen in Noord-Gaza hun toevlucht hebben gezocht in VN-faciliteiten nadat Israël had gewaarschuwd voor op handen zijnde luchtaanvallen; overwegende dat 400 000 mensen het door de militaire aanvallen momenteel zonder elektriciteit moeten stellen en er ook sprake is van een watertekort, wat de al bijzonder moeilijke situatie van het door Israël en Egypte geblokkeerde ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Unterzeichnung der Friedensabkommen von Naivasha am 31. Dezember 2004 zwar zu begrüßen ist, die Gewalt in Darfur aber von allen Seiten andauert, wobei die Regierung des Sudan mit Luftangriffen weiterhin gegen das Waffenstillstandsabkommen verstößt und bisher weder die Janjaweed aufgelöst noch die Verantwortlichen vor Gericht gestellt hat; besorgt über die dramatische Zunahme der Waffenstillstandsverletzungen durch die Rebellen,

C. overwegende dat de ondertekening van de vredesovereenkomsten van Naivasha op 31 december 2004 moet worden toegejuicht, maar dat in Darfur het geweld van alle kanten aanhoudt, en dat de regering van Soedan doorgaat de bestandsovereenkomst te schenden door luchtaanvallen uit te voeren en na te laten de Janjaweed te ontmantelen en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; dat met verontrusting wordt vastgesteld dat de bestandsschendingen door de rebellen de laatste tijd snel toenemen,


C. in der Erwägung, dass die Unterzeichnung der Friedensabkommen von Naivasha zwar zu begrüßen ist, die Gewalt in Darfur aber von allen Seiten andauert, wobei die Regierung des Sudan mit Luftangriffen weiterhin gegen das Waffenstillstandsabkommen verstößt und bisher weder die Janjaweed aufgelöst noch die Verantwortlichen vor Gericht gestellt hat; besorgt über die dramatische Zunahme der Waffenstillstandsverletzungen durch die Rebellen,

C. overwegende dat de ondertekening van de vredesovereenkomsten van Naivasha moet worden toegejuicht, maar dat in Darfur het geweld van alle kanten aanhoudt, en dat de regering van Soedan doorgaat de bestandsovereenkomst te schenden door luchtaanvallen uit te voeren en na te laten de Janjaweed te ontmantelen en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; met verontrusting vaststellend dat de bestandsschendingen door de rebellen de laatste tijd snel toenemen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was nach den Luftangriffen noch stand, wird nun von der angeblich entwaffneten UCK zerstört, und zwar unter den Augen der KFOR, die sich immer deutlicher als Besatzungsmacht zu erkennen gibt.

Wat overeind is gebleven na de luchtaanvallen, wordt nu met de grond gelijk gemaakt door de zogenaamde ontwapende UCK, onder het oog van de KFOR, die steeds meer als bezettingsmacht optreedt.


w