Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschub der Entrichtung der geschuldeten Steuer
Aussetzung der Entrichtung der geschuldeten Steuer
Geschuldeten Betrag als uneinbringlich abschreiben
Steueraufschub
Steueraussetzung

Vertaling van " letzteren geschuldeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aussetzung der Entrichtung der geschuldeten Steuer | Steueraussetzung

uitstel van de belastingbetaling


geschuldeten Betrag als uneinbringlich abschreiben

afschrijven


Aufschub der Entrichtung der geschuldeten Steuer | Steueraufschub

opschorting van de belastingbetaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es handelt sich also um einen Fall, der nichts mit demjenigen zu tun hat, in dem - wie in dieser Rechtssache - der Aufschubschuldner selbst der Gläubiger eines Auftraggebers ist, wobei die durch den Letzteren geschuldeten Summen dem Ersteren nur unter Abzug der Beträge zur Verfügung gestellt werden, die in Anwendung von Artikel 30bis § 4 des vorerwähnten Gesetzes vom 27. Juni 1969 an das LASS gezahlt werden.

Het gaat dus om een geval dat vreemd is aan dat waarin, zoals te dezen, de schuldenaar in opschorting zelf schuldeiser is van een opdrachtgever, waarbij de bedragen die door de laatstgenoemde verschuldigd zijn slechts ter beschikking van de eerstgenoemde worden gesteld na aftrek van de bedragen die met toepassing van artikel 30bis, § 4, van de voormelde wet van 27 juni 1969 aan de RSZ zijn gestort.


Es handelt sich also um einen Fall, der nichts mit demjenigen zu tun hat, in dem - wie in dieser Rechtssache - der Aufschubschuldner selbst der Gläubiger eines Auftraggebers ist, wobei die durch den Letzteren geschuldeten Summen dem Ersteren nur unter Abzug der Beträge zur Verfügung gestellt werden, die in Anwendung des vorerwähnten Artikels 30bis § 4 des vorerwähnten Gesetzes vom 27. Juni 1969 an das LASS gezahlt werden.

Het gaat dus om een geval dat vreemd is aan het geval waarin, zoals te dezen, de schuldenaar in opschorting zelf schuldeiser is van een opdrachtgever, waarbij de bedragen die door de laatstgenoemde verschuldigd zijn slechts ter beschikking van de eerstgenoemde worden gesteld na aftrek van de bedragen die met toepassing van het voormelde artikel 30bis, § 4, van de voormelde wet van 27 juni 1969 aan de RSZ zijn gestort.


KAPITEL IV - Beteiligung des Immobilienerwerbskomitees Art. 12. Die Regierung, der Minister und die Regionale Gesellschaft können das Immobilienerwerbskomitee heranziehen, insbesondere um eine Schätzung des Betrags der den in Artikel 9 erwähnten Personen geschuldeten Entschädigung abzugeben, um alle nützlichen Kontakte mit Letzteren zu knüpfen und alle nützlichen Rechtshandlungen zu tätigen.

HOOFDSTUK IV. - Tussenkomst van het aankoopcomité van onroerende goederen Art. 12. De Regering, de Minister en de « Société régionale » kunnen het aankoopcomité van onroerende goederen verzoeken om meer bepaald een schatting van het bedrag van de schadeloosstelling verschuldigd aan de personen bedoeld in artikel 9 over te maken, alle nutttige contacten met hen aan te knopen en alle nuttige akten te verlijden.


Artikel 1675/19 des Gerichtsgesetzbuches führe einen Behandlungsunterschied in Bezug auf die dem Schuldenvermittler geschuldeten Honorare, Gebühren und Kosten ein, je nachdem, ob sie durch die Entscheidung im Sinne des fraglichen Artikels 1675/19 § 3 oder entsprechend der Auslegung durch den vorlegenden Richter durch eine Entscheidung im Sinne der Artikel 1675/12 oder 1675/13 desselben Gesetzbuches, auf die sich die präjudizielle Frage beziehe, festgelegt würden; im ersten Fall könne der Schuldenvermittler nicht Berufung einlegen, und im letzteren könne ein ...[+++]

Artikel 1675/19 van het Gerechtelijk Wetboek zou, ten aanzien van de aan de schuldbemiddelaar verschuldigde erelonen, emolumenten en kosten, een verschil in behandeling invoeren, naargelang die worden vastgesteld bij de beschikking bedoeld in het in het geding zijnde artikel 1675/19, § 3, dan wel, in de interpretatie van de verwijzende rechter, bij een beslissing bedoeld in de artikelen 1675/12 of 1675/13 van hetzelfde Wetboek, waarnaar in de prejudiciële vraag wordt verwezen : in de eerste hypothese kan de schuldbemiddelaar geen hoger beroep instellen, terwijl, in de tweede, een beroep openstaat voor de partijen bij de bemiddeling, zelf ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzteren geschuldeten' ->

Date index: 2021-07-21
w