Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biphasisch
Datum der letzten Fortschreibung
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
M-Phasen-Quelle
M-Phasen-Spannungs-Quelle
Menopause
Mit 2 Phasen
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Phasen der Trauer
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Vertaling van " letzten phasen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
m-Phasen-Quelle | m-Phasen-Spannungs-Quelle

m-fasenspanningsbron | m-fasenvoeding


biphasisch | mit 2 Phasen

bifasisch | in twee tijden verlopend


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Phasen der Trauer

stadia van verlies | stadia van rouw | stadia van rouwverwerking


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission ist entschlossen, die Gemeinschaftsinstrumente wirkungsvoller einzusetzen und zu koordinieren, um die Bemühungen um Konfliktvermeidung zu unterstützen, von den ersten Anfängen bis hin zu den letzten Phasen eines Konflikts, der sich zu Konfrontation oder Krise entwickelt.

De Commissie is vastbesloten de communautaire instrumenten efficiënter te gebruiken en te coördineren ter ondersteuning van de inspanningen op het vlak van conflictpreventie, van de beginfase tot de laatste fases van een conflict, wanneer dat uitmondt in een confrontatie en een crisis.


Im Einklang mit dem erneuerten Konsens über die Erweiterung wurde diesem Bereich in den letzten Jahren in allen Phasen des Beitrittsprozesses mehr Bedeutung beigemessen.

Overeenkomstig de nieuwe consensus over de uitbreiding is de afgelopen jaren aan dit punt meer aandacht geschonken in alle fasen van het toetredingsproces.


* einer Zusatzvorschrift *S.57, die die Umwidmung des neuen Abbaugebiets in ein Naturgebiet nach der Bewirtschaftung bestimmt; die Umwidmung wird durch die Freigabe der letzten Tranche der durch die Global- oder Umweltgenehmigung (oder jegliche sonstige, Letztere ersetzende Genehmigung) für die Bewirtschaftung der Sandgrube und die verschiedenen Phasen ihrer Neugestaltung nach Artikel 55 § 5 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung geforderten Bürgschaft materialisiert werden.

* van een bijkomend voorschrift *S.57 met vermelding van de wederbestemming van het nieuwe ontginningsgebied na stopzetting van de bedrijvigheid als natuurgebied; aan die verandering van bestemming wordt vorm gegeven door vrijmaking van de laatste schijf van de waarborg opgelegd door de globale vergunning of de milieuvergunning - of van elke andere in de plaats komende vergunning - voor de uitbating van de zandgroeve en de verschillende fases van de heraanleg ervan overeenkomstig artikel 55, § 5, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.


die Umwidmung wird durch die Freigabe der letzten Tranche der durch die Global- oder Umweltgenehmigung (oder jegliche sonstige, Letztere ersetzende Genehmigung) für die Bewirtschaftung der Sandgrube und die verschiedenen Phasen ihrer Neugestaltung nach Artikel 55 § 5 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung geforderten Bürgschaft materialisiert werden.

Aan die verandering van bestemming wordt vorm gegeven door vrijmaking van de laatste schijf van de waarborg opgelegd door de globale vergunning of de milieuvergunning - of van elke andere in de plaats komende vergunning - voor de uitbating van de zandgroeve en de verschillende fases van de heraanleg ervan overeenkomstig artikel 55, § 5, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Industrieländern findet die Verschwendung hauptsächlich in den letzten Phasen statt, d. h. während des Vertriebs und des Verbrauchs. Die Hauptursache dafür liegt darin, dass ein Überschuss an Lebensmitteln hergestellt wird. In den Entwicklungsländern hingegen erfolgt die Verschwendung hauptsächlich in den ersten Phasen, da es an fortschrittlichen landwirtschaftlichen Verfahren, Systemen und der Infrastruktur für einen effizienten Transport (z. B. der Kühlkette) und sicheren Lagermöglichkeiten mangelt.

Wat betreft de geïndustrialiseerde landen concentreert het merendeel van de verspilling zich in de laatste fase, ofwel de fase van de distributie en de consumptie. Dit is voornamelijk het gevolg van een te grote voedselproductie, terwijl in ontwikkelingslanden de verspilling zich concentreert in de eerste fasen als gevolg van een gebrek aan geavanceerde landbouwtechnieken, een gebrek aan systemen en infrastructuren, een gebrek aan efficiënt transport (bijvoorbeeld de koudeketen) en gebrek aan goede opslagmogelijkheden.


3. begrüßt die Initiative des VN-Generalsekretärs, eine Sachverständigengruppe zur Verantwortlichkeit in Sri Lanka im Hinblick auf angebliche Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte während der letzten Phasen des bewaffneten Konflikts zu bilden;

3. begroet het initiatief van de secretaris-generaal van de VN om een deskundigenpanel inzake de aansprakelijkheid in Sri Lanka te benoemen om onderzoek te doen naar beschuldigingen van schending van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten in de laatste stadia van het gewapende conflict;


6. begrüßt die Entscheidung des VN-Generalsekretärs, positiv auf die Empfehlung der Sachverständigengruppe zu reagieren, die Maßnahmen der VN zur Umsetzung ihres humanitären Auftrags und ihres Schutzmandats während des Krieges in Sri Lanka und insbesondere während der letzten Phasen des Konflikts zu überprüfen; nimmt zur Kenntnis, dass die Sachverständigengruppe empfohlen hat, dass der VN-Generalsekretär unverzüglich mit der Einrichtung eines unabhängigen internationalen Mechanismus beginnen sollte, wobei der Generalsekretär jedoch darauf hingewiesen wurde, dass dafür die Zustimmung des betreffenden Landes oder ein Beschluss der Mitglie ...[+++]

6. verwelkomt het besluit van de secretaris-generaal van de VN om in te gaan op de aanbeveling van het panel voor een heroverweging van het VN-optreden in verband met de uitvoering van haar humanitaire en beschermingstaken gedurende de oorlog in Sri Lanka, met name in de laatste stadia van de strijd; wijst erop dat het deskundigenpanel de secretaris-generaal van de VN aanbeveelt om onverwijld een onafhankelijk internationaal mechanisme in werking te stellen, met het advies dat het gastland hiermee moet instemmen of dat er een besluit van de lidstaten is genomen door een passend intergouvernementee ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der VN-Generalsekretär am 22. Juni 2010 die Bildung einer Sachverständigengruppe angekündigt hat, die ihn in Bezug auf die Verantwortlichkeit für angebliche Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte während der letzten Phasen des Konflikts in Sri Lanka beraten soll,

E. overwegende dat de secretaris-generaal van de VN op 22 juni 2010 bekend maakte dat een deskundigenpanel was benoemd om hem van advies te dienen inzake de aansprakelijkheid in verband met beschuldigingen van schending van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten in de laatste stadia van de strijd in Sri Lanka,


G. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft in den letzten Phasen des Konflikts die Regierung von Sri Lanka wiederholt aufgefordert hat, internationalen Beobachtern die Einreise zu gestatten, um die humanitäre Situation der von den Kämpfen betroffenen Zivilbevölkerung zu überwachen,

G. overwegende dat de internationale gemeenschap de regering van Sri Lanka in de laatste stadia van het conflict herhaaldelijk heeft opgeroepen om internationale waarnemers tot het land toe te laten om toe te zien op de mensenrechtensituatie van de door de strijd getroffen burgerbevolking,


6.4. Ferner prüft die benannte Stelle, ob alle Phasen des Teilsystems, die im letzten Unterabschnitt von Nummer 3.2 aufgeführt sind, durch Zulassung und Überwachung von Qualitätssystemen der Antragsteller ausreichend und korrekt abgedeckt sind.

6.4. De aangemelde instantie moet vervolgens onderzoeken of alle in punt 3.2, laatste alinea, genoemde fasen van het subsysteem voldoende en correct worden gecontroleerd door de goedkeuring van en het toezicht op het (de) kwaliteitsborgingssyste(e)men van de aanvrager(s).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten phasen' ->

Date index: 2024-01-16
w