Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergbauarbeiter
Bergbauarbeiterin
Bergmann im Tagebau
Datum der letzten Fortschreibung
Knapp-Operation
Knappe
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Tagebauarbeiterin
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Vertaling van " letzten knapp " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Bergbauarbeiter | Bergbauarbeiterin | Knappe | Untertagearbeiter/Untertagearbeiterin

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


Bergbauarbeiter | Bergbauarbeiterin | Berg- und Maschinenmann/Berg- und Maschinenfrau | Knappe

medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting


Knappe | Tagebauarbeiterin | Bergmann im Tagebau | Tagebauarbeiter/Tagebauarbeiterin

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver




Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die perinatale Mortalität ist in Frankreich und den Niederlanden etwa gleich hoch (8,2 % bzw. 8,4 % im Jahr 1996), obwohl in Frankreich Krankenhausgeburten die Regel sind, während in den Niederlanden der Anteil der Hausgeburten bei knapp einem Drittel liegt (wobei die Zahl der Klinikgeburten in den letzten dreißig Jahren auch dort stark zugenommen hat).

Frankrijk en Nederland kennen een nagenoeg vergelijkbaar perinataal sterftecijfer (8,2% en 8,4% in 1996); toch vinden bevallingen in Frankrijk in de meeste gevallen in het ziekenhuis plaats, terwijl in Nederland bijna een derde van de vrouwen thuis bevalt (hoewel het aantal ziekenhuisbevallingen in de afgelopen dertig jaar sterk is toegenomen).


AD. in der Erwägung, dass im Jahr 2014 fast 3500 Migranten bei dem Versuch, das Gebiet der EU zu erreichen, umgekommen sind oder vermisst werden, so dass die Anzahl der innerhalb der letzten zwanzig Jahre Umgekommenen und Vermissten auf insgesamt knapp 30.000 gestiegen ist; in der Erwägung, dass nach Angaben der Internationalen Organisation für Migration die Migrationsroute nach Europa die weltweit gefährlichste Route für Migranten ist;

AD. herinnert eraan dat in 2014 bijna 3 500 migranten zijn gestorven of verdwenen tijdens hun poging om het Europese grondgebied te bereiken, waardoor het aantal doden of vermisten gedurende de voorbije twintig jaar in totaal 30 000 bedraagt; overwegende dat de migratieroute naar Europa, volgens de Internationale Organisatie voor migratie de gevaarlijkste ter wereld is geworden voor migranten;


Knapp über 15 % der ausgewählten Forscher sind Frauen, was einen leichten Anstieg gegenüber dem Anteil von 12 % im letzten Jahr bedeutet.

Vrouwen maken iets meer dan 15 % van de geselecteerde onderzoekers uit, wat een stijging is in vergelijking met 12 % vorig jaar.


P. in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Anbau von Opium und jenen Gebieten besteht, die von Aufständischen beherrscht werden, und dass in jen ...[+++]

P. overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23% is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im letzten Jahresbericht der Europäischen Kommission zur sozialen Lage wird aufgezeigt, dass die Europäer heutzutage einen größeren Teil ihres Einkommens für Wohnkosten aufwenden als vor zehn Jahren (Steigerung um knapp vier Prozentpunkte).

Uit het laatste jaarlijkse verslag van de Europese Commissie over de sociale situatie blijkt dat de Europeanen nu een groter deel van hun inkomen aan huisvesting besteden dan 10 jaar geleden (bijna 4 procentpunten meer), en dat de hypotheekschuld in de EU sterk is gestegen.


Knapp dahinter folgen die G-20 (18 %, -2), die ihren zweiten Rang seit dem letzten Frühjahr an die nationalen Regierungen abgegeben haben.

Zij worden op de voet gevolgd door de G20 (18%, -2), die sinds het voorjaar de tweede plaats moet afstaan aan de nationale overheden.


Was in den letzten knapp anderthalb Jahren geschehen ist, hat meiner Ansicht nach jedem in der Europäischen Union vor Augen geführt, wie wichtig die Energiesicherheit nicht nur für unsere Volkswirtschaften, sondern letztendlich auch für den Lebensstandard jedes einzelnen Bürgers ist.

Ik denk dat de gebeurtenissen van de laatste anderhalf jaar iedereen in de Europese Unie hebben doen inzien hoe belangrijk energiezekerheid is, niet alleen voor de economie, maar in extreme gevallen zelfs voor de levensstandaard van elke Europese burger.


Aber was hat uns all dieser Elan in den letzten knapp vier Jahren in Sachen Wachstum und Beschäftigung gebracht?

Maar waar hebben alle impulsen op dit punt in de afgelopen vier jaar toe geleid, als het gaat om groei en werkgelegenheid?


Die acht Mitgliedstaaten, die im letzten Jahr die Zielvorgabe des Europäischen Rates von 1,5% zum Teil nur knapp verfehlten, weisen jetzt Defizite von 3% und mehr auf.

De 8 lidstaten die verleden jaar het door de Europese Raad gestelde doel van 1,5% niet haalden, maar er soms wel dichtbij zaten, hebben nu allemaal een tekort van 3% of meer.


Nach den letzten Meldungen des europäischen Informationsnetzes waren am 4. Januar im Durchschnitt knapp 99 % der Geldautomaten, d.h. etwa 201 000 Geräte, auf den Euro umgestellt.

Volgens de gegevens die via het Europese netwerk voor snelle informatie-uitwisseling zijn verstrekt, was op 4 januari gemiddeld bijna 99% van de geldautomaten aan de euro aangepast, hetgeen neerkomt op ongeveer 201 000 stuks.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten knapp' ->

Date index: 2025-04-29
w