Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « letzten jahren private freiwillige » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten Jahren hat die EU Pilotprojekte für innovative Finanzierungsinstrumente - wie den Europäischen Energieeffizienzfonds (EEEF), den Fonds für globale Energieeffizienz und erneuerbare Energie (GEEREF), und das Instrument für private Finanzierungen im Bereich Energieeffizienz (PF4EE) im Rahmen des LIFE-Programms - entwickelt, die von den Mitgliedstaaten direkt oder als nachahmenswerte Vorbildprojekte übernommen werden können.

In de afgelopen jaren heeft de EU proefprojecten op het gebied van innovatieve financieringsintrumenten opgezet, zoals het Europees energie-efficiëntiefonds ("EEE F"), het Wereldwijd Fonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie (Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund - "GEEREF") en het Instrument voor Particuliere financiering van energie-efficiëntie (Private Finance for Energy Efficiency - "PFEE") in het kader van het Life-programma, die hetzij direct hetzij als voorbeelden ter replicatie op lidstaatniveau kunne ...[+++]


Durch Darlehen in Höhe von mehr als EUR 10 Milliarden, Garantien und andere Formen der Unterstützung hat sie in den letzten Jahren konsequent Infrastrukturprojekte öffentlich-privater Partnerschaften gefördert.

Zij heeft zich een goede reputatie verworven door haar ondersteuning in de afgelopen jaren van infrastructuurprojecten van publiek-private partnerschappen in de vorm van leningen van meer dan 10 miljard euro, garanties en andere vormen van ondersteuning.


Der private Verbrauch, der in den letzten Jahren der wichtigste Wachstumsmotor war, ist 2016 so stark gestiegen wie seit 10 Jahren nicht mehr.

De particuliere consumptie, de belangrijkste factor van groei in recente jaren, steeg in 2016 het snelst in 10 jaar, maar zal dit jaar naar verwachting temperen, omdat de inflatie ten dele de toename van de koopkracht van huishoudens uitholt.


15. weist insbesondere darauf hin, dass es der von den Vereinten Nationen unterstützten Regierung Somalias in den letzten Jahren zwar gelungen ist, einen Großteil ihrer Städte wieder in ihre Gewalt zu bringen, dass ein Großteil der ländlichen Gebiete sich aber immer noch unter der Kontrolle von mit Al-Qaida verbundenen asch-Schabab-Anhängern befindet, sodass eine Rückkehr für die somalischen Flüchtlinge nicht sicher wäre; weist ferner darauf hin, dass Flüchtlinge gemäß dem Völkerrecht freiwillig zurückkehren müssen ...[+++]

15. wijst er met name op dat, hoewel de door de VN ondersteunde regering van Somalië de laatste jaren de controle heeft herwonnen over de meeste dorpen, een groot deel van het platteland onder controle blijft van de bij al-Qaida aangesloten opstandelingen van al-Shabaab, zodat het voor Somalische vluchtelingen niet veilig is om terug te keren; herinnert er voorts aan dat de terugkeer van vluchtelingen overeenkomstig het internationale recht vrijwillig moet zijn en niet gedwongen mag zijn; dringt er daarom bij de Keniaanse regering o ...[+++]


Dabei sind in den letzten drei Jahren große Fortschritte erzielt worden: ein neuer Rechtsrahmen für audiovisuelle Mediendienste wurde eingeführt; die Reform des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation wurde eingeleitet[2]; die Bestimmungen zur Schaffung eines Binnenmarktes für die Mobilfunknutzung traten in Kraft; Initiativen zur Förderung von Online-Inhalten in Europa wurden ergriffen[3]; neue große Finanzierungsmaßnahmen für Forschung, Entwicklung und Innovation sind angelaufen; wegweisende öffentlich-private Partnerschaften (gemeinsame Technologieinitiativen) wurden ins Leben gerufen; Vorreiterinitiativen zu Themen wie ...[+++]

De afgelopen drie jaar is veel vooruitgang geboekt: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten; de hervorming van de regelgeving op het gebied van e-communicatie is ingevoerd[2]; de regelgeving voor de totstandbrenging van een interne markt voor grensoverschrijdend mobiel telefoongebruik is in werking getreden; initiatieven om de online-inhoud in Europa een impuls te verschaffen zijn goedgekeurd[3]; belangrijke nieuwe financieringsmaatregelen voor OO en innovatie zijn van toepassing; baanbrekende partnersch ...[+++]


I. unter Hinweis darauf, dass das Internationale Komitee vom Roten Kreuz in den letzten Jahren die freiwillige Rückführung von über 250 ehemaligen MEK-Mitgliedern nach Iran organisiert hat,

I. overwegende dat het Internationale Comité van het Rode Kruis de afgelopen jaren de vrijwillige repatriëring van meer dan 250 oud-leden van PMOI naar Iran heeft verzorgd,


K. unter Hinweis darauf, dass das Internationale Komitee vom Roten Kreuz in den letzten Jahren die freiwillige Rückführung von über 250 ehemaligen MEK-Mitgliedern nach Iran organisiert hat,

K. overwegende dat het Internationale Comité van het Rode Kruis in de afgelopen jaren zorg heeft gedragen voor de repatriëring naar Iran op vrijwillige basis van ruim 250 voormalige MEK-leden,


(4) In den letzten Jahren hat die Europäische Kommission mehrere Berichte über die Beteiligung von Männern und Frauen an wirtschaftlichen Entscheidungen vorgelegt[23]. Zudem hat die Kommission börsennotierte Gesellschaften in der Europäischen Union aufgefordert, mit Hilfe von Selbstregulierungsmaßnahmen die Anzahl der Frauen in ihren Leitungsorganen zu erhöhen und konkrete freiwillige Eigenverpflichtungen einzugehen[24].

(4) De laatste jaren heeft de Europese Commissie meerdere verslagen uitgebracht over de stand van zaken op het gebied van de man-vrouwverhouding in de economische besluitvorming[23]. De Commissie heeft beursgenoteerde ondernemingen in de Europese Unie aangemoedigd om er door middel van zelfregulering voor te zorgen dat er meer vrouwen in hun raden van bestuur worden benoemd en om in dat verband vrijwillig concrete toezeggingen te doen.


Wir haben in den letzten Jahren einige interessante Diskussionen zur Rolle von Hedge-Fonds und Private Equity geführt.

We hebben door de jaren heen enkele interessante gedachtewisselingen gehad over de rollen van hedgefondsen en private equity.


26. begrüßt den in den letzten Jahren zu beobachtenden Trend größerer Unternehmen, freiwillige Sozial- und Umweltberichte zu veröffentlichen; stellt fest, dass die Anzahl dieser Berichte seit 1993 kontinuierlich gestiegen ist, inzwischen jedoch ziemlich unverändert bleibt und diejenigen Berichte, die sich an international vereinbarte Standards und Grundsätze halten, die gesamte Zuliefererkette erfassen oder unabhängige Kontroll- und Prüfinstanzen einbeziehen, in der Minderheit sind;

26. is verheugd over de tendens van de laatste jaren dat grote ondernemingen vrijwillige sociale en milieurapporten publiceren; merkt op dat het aantal van dergelijke rapporten sinds 1993 continu is toegenomen, maar dat het aantal thans vrijwel gelijk blijft en dat slechts een minderheid gebruikmaakt van internationaal aanvaarde normen en principes, de volledige toevoerketen van het bedrijf gebruikt of onafhankelijke monitoring en verificatie inschakelt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten jahren private freiwillige' ->

Date index: 2025-01-22
w