Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der letzten Fortschreibung
Debatten durchführen
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de « letzten debatten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Wie ließen sich, nachdem die Debatten während des letzten Vermittlungsverfahrens fruchtlos geblieben sind, ausgewogene und innovative Vorschläge zur Arbeitszeitgestaltung entwickeln?

a) Hoe kunnen we evenwichtige en vernieuwende voorstellen met betrekking tot de organisatie van de arbeidstijd ontwikkelen die de mislukte discussies van de laatste bemiddelingsprocedure overstijgen?


Es lässt erkennen, welche Debatten in den letzten Jahren mit dem Europäischen Parlament, dem Rat, den Mitgliedstaaten und den anderen Beteiligten geführt wurden.

De inhoud ervan is een weergave van de besprekingen met het Europees Parlement, de Raad, de lidstaten en de belanghebbenden van de laatste jaren.


In den letzten Jahren haben die handelspolitischen Debatten an Intensität gewonnen.

De laatste jaren is de discussie over de handel intensiever geworden.


Die Ressourcennutzung wurde in den europäischen umweltpolitischen Debatten der letzten dreißig Jahre thematisiert.

Hulpbronnengebruik vormt al dertig jaar een onderwerp van discussie in het Europese milieubeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. stellt fest, dass die in der letzten Zeit geführten Debatten, in denen Freizügigkeit als Einwanderung in Sozialversicherungssysteme bezeichnet wird, nicht auf Fakten beruhen ; hebt hervor, dass Diskriminierung die europäischen Bürger in erheblichem Maße daran hindert, Grundrechte wahrzunehmen; betont, dass gemäß Verordnung (EG) Nr. 883/2004 Unionsbürger mit ständigem Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat das Recht auf Gleichbehandlung im Bereich der sozialen Sicherheit haben;

86. merkt op dat recente uitlatingen waarin vrij verkeer wordt bestempeld als migratie om te profiteren van socialezekerheidsstelsels niet op feiten zijn gebaseerd ; onderstreept dat discriminatie een zeer grote belemmering vormt voor Europese burgers om gebruik te maken van hun grondrechten; benadrukt dat EU-burgers die permanent in een andere lidstaat verblijven recht hebben op gelijke behandeling ten aanzien van sociale zekerheid, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 883/2004;


Aus all diesen Gründen dürfen wir uns zwei grundlegenden Debatten nicht verschließen, die in den letzten Jahren wieder aufgelebt sind.

Om al deze redenen moeten wij ons concentreren op twee fundamentele discussies, die de afgelopen jaren steeds acuter zijn geworden.


Eine weitere Botschaft bezieht sich auf den sensiblen Bereich des Transports und Verkehrs. Ich möchte die Gelegenheit nutzen, da dies eine der letzten Debatten sein wird, in die der Parlamentsausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr involviert ist, allen Mitgliedern dieses Ausschusses zu danken sowie für ihre Anstrengungen in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission und mir selbst, um praktische Lösungen für diverse wichtige Angelegenheiten zu finden, die sich zum Teil schon über Monate hinweg gezogen haben.

Een andere boodschap in de gevoelige vervoerssector en omdat dit een van de laatste debatten met de commissie vervoer van het Europees Parlement is, grijp ik de kans om alle leden van de commissie te bedanken voor het werk dat ze in samenwerking met de Europese Commissie en mij hebben verzet om een aantal belangrijke kwesties op te lossen waarvan sommige zich al maanden voortsleepten.


Eine weitere Botschaft bezieht sich auf den sensiblen Bereich des Transports und Verkehrs. Ich möchte die Gelegenheit nutzen, da dies eine der letzten Debatten sein wird, in die der Parlamentsausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr involviert ist, allen Mitgliedern dieses Ausschusses zu danken sowie für ihre Anstrengungen in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission und mir selbst, um praktische Lösungen für diverse wichtige Angelegenheiten zu finden, die sich zum Teil schon über Monate hinweg gezogen haben.

Een andere boodschap in de gevoelige vervoerssector en omdat dit een van de laatste debatten met de commissie vervoer van het Europees Parlement is, grijp ik de kans om alle leden van de commissie te bedanken voor het werk dat ze in samenwerking met de Europese Commissie en mij hebben verzet om een aantal belangrijke kwesties op te lossen waarvan sommige zich al maanden voortsleepten.


Jetzt wiederhole ich etwas, was ich schon bei den letzten Debatten gesagt habe: Das liegt nicht an einem einzelnen Mitgliedsland, sondern das liegt an vielen Mitgliedsländern.

Nu herhaal ik iets wat ik in de laatste debatten ook al gezegd heb: dit is niet te wijten aan een enkele lidstaat, maar aan vele lidstaten.


In den letzten Monaten wurden derartige Befürchtungen in öffentlichen Debatten und auch auf höchster politischer Ebene geäußert, insbesondere in einem Schreiben der Staats- oder Regierungschefs Frankreichs, Deutschlands und des Vereinigten Königreichs an den Kommissionspräsidenten.

Deze vrees is in de afgelopen maanden in openbare debatten en op de hoogste politieke niveaus geuit, met name in een brief van de staats- of regeringshoofden van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk aan de voorzitter van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten debatten' ->

Date index: 2024-09-22
w