Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « letzten beiden jahren merklich » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten beiden Jahren hat das auf dem Höhepunkt der Krise angenommene Europäische Konjunkturprogramm den wirtschaftlichen Niedergang verhindern können; unsere Sozialsysteme haben dazu beigetragen, Menschen vor größerer Not zu bewahren.

De gemeenschappelijke maatregelen die de afgelopen twee jaar op het dieptepunt van de crisis zijn genomen in het kader van het Europees economisch herstelplan, hebben een volledige ineenstorting van de economie voorkomen en onze sociale voorzieningen hebben de burger behoed voor nog grotere ellende.


Übertragungsraten von 144 bis 512 kbps für das Herunterladen waren im ländlichen Raum in den letzten beiden Jahren am häufigsten.

Downloadsnelheden van 144 kbps tot 512 kps waren in de afgelopen twee jaar in plattelandgebieden het meest gangbaar.


Die Zahl der Breitbandanschlüsse hat sich in den letzten beiden Jahren nahezu verdoppelt.

Het aantal breedbandaansluitingen is in de afgelopen twee jaar bijna verdubbeld.


Üblicherweise sind in den Haushaltsprojektionen für die jeweils letzten beiden Jahren des irischen Stabilitätsprogramm solche Rück stellungen für unvorhergesehene Entwicklungen inbegriffen, die sich in der Aktualisierung für 2002-2004 für das Jahr 2003 auf 0,8 % des BIP und für 2004 auf 1,1 % des BIP belaufen.

De Ierse begrotingsramingen voor de twee eindjaren van een stabiliteitsprogramma voorzien gewoontegetrouw in bedragen voor onvoorziene ontwikkelingen, die in de versie voor 2002-2004 respectievelijk 0,8% en 1,1% van het BBP voor 2003 en 2004 belopen.


Nach einem Anstieg zwischen 2014 und 2014 war der Handel zwischen der EU und Kolumbien in den letzten beiden Jahren rückläufig.

Na een toename tussen 2012 en 2014 daalde de handel tussen de EU en Colombia de voorbije twee jaar.


die sich aus einer Referenzfangmenge von 5 000 Tonnen und einem Betrag für den Zugang zu den Ressourcen in Höhe von 275 000 EUR in den ersten beiden Jahren und von 250 000 EUR in den letzten beiden Jahren ergibt;

gebaseerd op een referentietonnage van 5000 ton waarvoor een bedrag voor de toegang tot de visserijzone wordt betaald van 275 000 EUR per jaar gedurende de eerste twee jaar en 250 000 EUR per jaar gedurende de laatste twee jaar,


– Die Gebühren werden wie folgt berechnet: in den ersten beiden Jahren der Anwendung 55 EUR je in der Fischereizone von Kap Verde gefangene Tonne; in den letzten beiden Jahren der Anwendung 65 EUR je in der Fischereizone von Kap Verde gefangene Tonne.

- de vergoedingen worden als volgt berekend: voor de eerste twee toepassingsjaren, 55 EUR per ton die in de visserijzone van Kaapverdië is gevangen, voor de laatste twee toepassingsjaren, 65 EUR per ton die in de visserijzone van Kaapverdië is gevangen.


B. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche und soziale Lage in der EU weiterhin trostlos ist, sowie in der Erwägung, dass der wirtschaftliche Aufschwung den Wirtschaftsprognosen der Kommission vom Herbst 2014 zufolge fragil bleibt; in der Erwägung, dass die Wachstumsrate im Euro-Währungsgebiet trotz der Tatsache, dass die Wachstumsraten im Euro-Währungsgebiet in den letzten beiden Jahren negativ waren, 2014 0,8 % und 2015 1,1 % erreichen soll; in der Erwägung, dass die Aussichten nur für wenige Mitgliedstaaten besser sind, sowie in der Erwägung, dass die Kommission ihre eigenen Prognosen in de ...[+++]

B. overwegende dat de economische en sociale context in de EU broos blijft en overwegende dat volgens de economische najaarsprognose van 2014 het economische herstel broos blijft; overwegende dat het groeipercentage in de eurozone, ondanks de negatieve groeipercentages in de eurozone in de afgelopen twee jaar, voor 2014 naar verwachting op 0,8 % zal uitkomen en in 2015 op 1,1 %; overwegende dat slechts weinig lidstaten positievere vooruitzichten hebben en overwegende dat de vooruitzichten door de Commissie de voorbije jaren ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche und soziale Lage in der EU weiterhin trostlos ist, sowie in der Erwägung, dass der wirtschaftliche Aufschwung den Wirtschaftsprognosen der Kommission vom Herbst 2014 zufolge fragil bleibt; in der Erwägung, dass die Wachstumsrate im Euro-Währungsgebiet trotz der Tatsache, dass die Wachstumsraten im Euro-Währungsgebiet in den letzten beiden Jahren negativ waren, 2014 0,8 % und 2015 1,1 % erreichen soll; in der Erwägung, dass die Aussichten nur für wenige Mitgliedstaaten besser sind, sowie in der Erwägung, dass die Kommission ihre eigenen Prognosen in de ...[+++]

B. overwegende dat de economische en sociale context in de EU broos blijft en overwegende dat volgens de economische najaarsprognose van 2014 het economische herstel broos blijft; overwegende dat het groeipercentage in de eurozone, ondanks de negatieve groeipercentages in de eurozone in de afgelopen twee jaar, voor 2014 naar verwachting op 0,8 % zal uitkomen en in 2015 op 1,1 %; overwegende dat slechts weinig lidstaten positievere vooruitzichten hebben en overwegende dat de vooruitzichten door de Commissie de voorbije jaren ...[+++]


1. bekundet seine tiefe Sorge darüber, dass sich das HIV-Virus in den letzten beiden Jahren auf dramatische Weise in sämtlichen Regionen der Welt verbreitet hat, insbesondere in der vormaligen UdSSR, wo die Zahl der HIV-Infektionen in den letzten zwei Jahren um 21 % zugenommen hat;

1. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de dramatische verspreiding in de afgelopen twee jaar van het HIV-virus in alle delen van de wereld, in het bijzonder in de voormalige Sovjet-Unie, waar het aantal gevallen van HIV in twee jaar met 21% is gestegen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten beiden jahren merklich' ->

Date index: 2022-07-12
w