Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten aktionsplan aufgrund seiner " (Duits → Nederlands) :

den Ersatz des Schadens, den sie aufgrund des Unfalls erlitten hat: erstens 10 000 Euro wegen unterlassener Unterstützung in medizinischer, administrativer und finanzieller Hinsicht in Jordanien und Brüssel; zweitens einen Betrag in Höhe der nicht bezogenen oder ihr entgangenen Gehälter, Zulagen und Vorteile sowie der medizinischen und sonstigen Kosten, die ihr aufgrund des Unfalls, für den die Vereinten Nationen und der EAD verantwortlich sind, entstanden sind und die vorläufig auf 50 000 Euro geschätzt werden, wobei der EAD ihr in dem Rechtsstreit über die Haftung der Vereinten Nationen und aller an der Veranstaltung des Kurses Beteil ...[+++]

vergoeding van de schade die verzoekster door het ongeval heeft geleden: i) 10 000 EUR voor het feit dat zij in Jordanië en Brussel op medisch, administratief en financieel niveau geen bijstand heeft genoten; ii) een bedrag gelijk aan alle bezoldigingen, toelagen en niet-ontvangen en verloren voordelen alsmede de medische en andere kosten die verzoekster door het ongeval, waarvoor de Verenigde Naties en EDEO aansprakelijk zijn, heeft gemaakt en dat voorlopig wordt begroot op 50 000 EUR; EDEO zal haar bijstaan bij het geschil over de aansprakelijkheid van de Verenigde Naties en van alle bij de organisatie van deze stage betrokkenen alsm ...[+++]


Die klagenden Parteien bemerken, dass nur die Unternehmen, die im Bereich der privaten Sicherheit tätig seien, um die Erneuerung ihrer Genehmigung zu erhalten, nicht nur nachweisen müssten, dass sie keine Steuer- oder Sozialschulden aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1990 als Unternehmen hätten, sondern ebenfalls nachweisen müssten, dass keine der Personen, die mit der Geschäftsführung des Unternehmens betraut seien oder über die Befugnis verfügten, das Unternehmen zu verpflichten oder die Kontrolle über das Unternehmen auszuüben, Steuer- oder Sozialschulden infolge des Gesetzes vom 10. April 1990 oder ...[+++]

De verzoekende partijen merken op dat alleen de ondernemingen die actief zijn op het gebied van de private veiligheid, teneinde de vernieuwing van hun vergunning te verkrijgen, niet alleen zullen moeten aantonen dat zij geen fiscale of sociale schulden of schulden ingevolge de wet van 10 april 1990 als onderneming hebben, maar eveneens zullen moeten aantonen dat geen enkele van de personen die instaan voor het beheer van de onderneming of die beschikken over de bevoegdheid om de onderneming te verbinden of te controleren, de voorbije drie jaar fiscale of sociale schulden of schulden ingevolge de wet van 10 april 1990 of de uitvoeringsbes ...[+++]


7. fordert die Kommission auf, insbesondere die Fähigkeit der EU zu überprüfen, unverzüglich auf Unfälle zu reagieren, die in Zusammenhang mit Offshore-Anlagen stehen, und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen europäischen Aktionsplan zu entwickeln; stellt fest, dass dem Arktischen Raum aufgrund seiner Empfindlichkeit und seiner Bedeutung für die Begrenzung des Klimawandels besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; stellt außerdem fest, dass der Mittelmeer-, der Ostsee- und de ...[+++]

7. verlangt in het bijzonder dat de Commissie het vermogen van de EU om onmiddellijk te reageren op ongevallen waarbij offshore-installaties betrokken zijn, onder de loep neemt en in samenwerking met de lidstaten een Europees actieplan opstelt; merkt op dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan het kwetsbare Noordpoolgebied dat van groot belang is voor het opvangen van de gevolgen van de klimaatverandering; merkt bovendien op dat de gebieden rond de Middellandse, Baltische en Noordzee in acht zijn genomen;


Die Globalisierungsagenda bedeutet, dass Europa wieder da ist, dass Europa die Diskussion über absolut fundamentale Fragen, die es leider in den letzten Jahren aufgrund seiner institutionellen Probleme vernachlässigt hatte, wieder aufgenommen hat.

Deze Europese agenda betekent dat Europa terug is en zich weer zal toeleggen op de discussie over fundamentele thema’s die zij de laatste jaren helaas ernstig heeft verwaarloosd, omdat zij de handen vol had aan haar eigen institutionele problemen.


Ihr Berichterstatter hatte den letzten Aktionsplan aufgrund seiner inhaltslosen Verallgemeinerungen, der fehlenden Verpflichtung zur Durchführung von Evaluierungen und des Fehlens von präzisen Rechtsvorschriften zur Weiterbehandlung, sowie aufgrund der Mischung widersprüchlicher Prioritäten, die eigentlich auf gar keine wirklichen Prioritäten hinausliefen, kritisiert.

Het vorige actieplan werd door uw rapporteur bekritiseerd vanwege zijn vage generalisaties, het feit dat er geen evaluatie en nader omschreven vervolgwetgeving was voorzien en dat het zoveel met elkaar strijdige prioriteiten bevatte dat dit gelijkstond met helemaal geen prioriteiten.


8. beglückwünscht Griechenland zu der Konvergenz, die es in den letzten Jahren aufgrund seiner soliden Wirtschafts- und Finanzpolitik erreicht hat, und begrüßt die Entscheidung, daß Griechenland zum 1. Januar 2001 dem Euro-Währungsgebiet beitritt;

8. feliciteert Griekenland met de in de afgelopen jaren gerealiseerde economische convergentie, die gebaseerd is op een goed economisch en financieel beleid, en is derhalve verheugd over het besluit van de Europese Raad dat Griekenland zich op 1 januari 2001 zal aansluiten bij de eurozone;


Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 1970 zur allgemeinen Regelung der den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern, in seiner letzten, durch das Gesetz vom 9. November 1999 abgeänderten Fassung;

Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 november 1999;


Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, in seiner letzten, durch das Gesetz vom 17. Mai 2000 abgeänderten Fassung;

Gelet op het Wetboek op de inkomstenbelastingen 1992, laatst gewijzigd bij de wet van 17 mei 2000;


Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, in seiner letzten, durch das Dekret vom 15. Februar 2001 zur Abänderung des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle und des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung abgeänderten Fassung;

Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 15 februari 2001 houdende wijziging van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;


Im Zusammenhang mit dem Hypothekarkredit forderte das Parlament die Kommission in seiner Reaktion auf den letzten Aktionsplan auf, Folgemaßnahmen im Anschluß an das Grünbuch durchzuführen. Im vorliegenden Aktionsplan werden aber keine weiteren Initiativen erwähnt - wahrscheinlich aufgrund des Scheiterns des Dialogs zwischen dem Bankensektor und den Verbraucherverbänden.

Ten aanzien van hypothecaire kredieten had het Parlement de Commissie in zijn reactie op het vorige actieplan verzocht om uitvoering te geven aan het Groenboek, maar in dit nieuwe actieplan worden geen verdere initiatieven aangekondigd, waarschijnlijk omdat de dialoog tussen het bankwezen en de consumentenorganisaties naar verluidt is mislukt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten aktionsplan aufgrund seiner' ->

Date index: 2024-09-01
w