Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « laufenden prozess einer verfassungsreform » (Allemand → Néerlandais) :

35. begrüßt den laufenden Prozess einer Verfassungsreform in den Bereichen Dezentralisierung und Rechtsprechung; erinnert daran, dass die Venedig-Kommission des Europarats positive Empfehlungen zu beiden Serien von Verfassungsänderungen ausgesprochen hat; betont, dass die Annahme der Änderungen am Justizwesen den Weg für eine umfassende Reform des Justizsystems bahnen wird, und begrüßt daher den kürzlich vom ukrainischen Parlament gemachten Schritt, diese Änderungsanträge an das Verfassungsgericht zu überweisen; unterstreicht die Tatsache, dass die Änderungsanträge zur Dezentralisierung nicht nur eine Anforderung der Minsker Abkommen ...[+++]

35. is verheugd over het lopende proces van constitutionele hervormingen op het vlak van decentralisatie en de rechtspraak; herinnert eraan dat de Commissie van Venetië van de Raad van Europa positieve aanbevelingen heeft gedaan over beide reeksen constitutionele amendementen; benadrukt dat de goedkeuring van de amendementen over de rechterlijke macht de weg plaveien voor een alomvattende hervorming van de rechtspraak, en is dan ook ingenomen met de stap die onlangs is gezet door het Oekraïense parlement om deze ...[+++]


7. fordert alle politischen Parteien Simbabwes auf, sich wieder umfassend für den anhaltenden Prozess einer Verfassungsreform zu engagieren, damit vor den nächsten Wahlen eine für das Volk Simbabwes akzeptable Verfassung Simbabwes verabschiedet werden kann;

7. dringt er bij alle politieke partijen van Zimbabwe op aan opnieuw mee te werken aan het lopende hervormingsproces van de grondwet, zodat er voordat de volgende verkiezingen worden gehouden een nieuwe Zimbabwaanse grondwet van kracht is;


7. fordert alle politischen Parteien Simbabwes auf, sich wieder umfassend für den anhaltenden Prozess einer Verfassungsreform zu engagieren, damit vor den nächsten Wahlen eine für das Volk Simbabwes akzeptable Verfassung Simbabwes verabschiedet werden kann;

7. dringt er bij alle politieke partijen van Zimbabwe op aan opnieuw mee te werken aan het lopende hervormingsproces van de grondwet, zodat er voordat de volgende verkiezingen worden gehouden een nieuwe Zimbabwaanse grondwet van kracht is;


7. fordert alle politischen Parteien Simbabwes auf, sich wieder umfassend für den anhaltenden Prozess einer Verfassungsreform zu engagieren, damit vor den nächsten Wahlen eine für das Volk Simbabwes akzeptable Verfassung Simbabwes verabschiedet werden kann;

7. dringt er bij alle politieke partijen van Zimbabwe op aan opnieuw mee te werken aan het lopende hervormingsproces van de grondwet, zodat er voordat de volgende verkiezingen worden gehouden een nieuwe Zimbabwaanse grondwet van kracht is;


Die Kommission verfolgt den laufenden Prozess der Verfassungsreform in Venezuela wie auch in anderen Ländern der Region aufmerksam.

De Commissie volgt het huidige constitutionele hervormingsproces in Venezuela, alsook in andere landen in de regio, op de voet op.


Bei einer für den 3./4. September 2009 vorgesehenen Tagung der G20-Finanzminister und der Gouverneure der Zentralbanken soll das Treffen der Führer der G20 vorbereitet werden, das am 24./25. September 2009 in Pittsburgh (Vereinigte Staaten) als Teil eines laufenden Prozesses stattfindet, mit dem das Vertrauen in die Wirtschaft und die Finanzmarktstabilität weltweit wiederhergestellt werden sollen.

Op 3 en 4 september vindt een bijeenkomst van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken plaats ter voorbereiding van de top van de leiders van de G20 te Pittsburgh (VS) op 24 en 25 september, hetgeen een onderdeel vormt van het proces dat thans gaande is om wereldwijd het economische vertrouwen en de financiële stabiliteit te herstellen.


Die EU hat den Prozess der Verfassungsreform in Ägypten, der am 26. März 2007 mit einer Volksfragung abgeschlossen wurde, aktiv verfolgt.

De EU heeft het proces van constitutionele hervormingen in Egypte, dat afgesloten werd met het referendum van 26 maart, nauwlettend gevolgd.


Verbesserung der Funktionsweise des Übereinkommens; dazu gehört auch die Einsetzung einer Gruppe zur gegenseitigen Begutachtung (peer review), die freiwillige Überprüfungen der Umsetzung auf nationaler Ebene unterstützt, und einer aus unabhängigen Experten bestehenden hochrangigen Ad-hoc-Beratergruppe, die die Auswirkungen und die Effektivität der laufenden Prozesse im Rahmen des Übereinkommens überprüft,

verbetering van de werking van het verdrag, onder meer door de oprichting van een groep voor intercollegiale vrijwillige toetsing, ter ondersteuning van de nationale uitvoering, en van een ad hoc adviesgroep op hoog niveau van onafhankelijke deskundigen, om de effecten en de doeltreffendheid van de bestaande verdragsprocedures te evalueren,


Ziel der vorgeschlagenen Richtlinie ist die Schaffung eines europäischen Rechtsrahmens für öffentliche Übernahmeangebote als Teil des laufenden Prozesses hin zu einer stärkeren Integration der europäischen Finanzmärkte und der weiterreichenden Harmonisierung des europäischen Gesellschaftsrechts und der Vorschriften zur Unternehmensführung.

Met de voorgestelde richtlijn wordt beoogd een Europees wettelijk kader te creëren voor een overnamebod als onderdeel van het lopende proces dat moet leiden tot een verdere integratie van de Europese financiële markten en de verdere harmonisatie van het Europese vennootschapsrecht en de voorschriften voor het bestuur van ondernemingen.


Der Rat unterstützt die Anstrengungen, die im Rahmen des unter der Ägide der Vereinten Nationen laufenden Prozesses unternommen werden, um für die Zypernfrage zu einer politischen Lösung zu gelangen, die mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen im Einklang steht.

De Raad steunt de inspanningen die thans onder auspiciën van de Verenigde Naties worden geleverd om een politieke oplossing te vinden voor de kwestie Cyprus, conform de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad.


w