Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf den Streit bezügliche Sachfrage
Einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden
Jemandem in einem Verfahren den Streit verkünden

Traduction de « langwierigen streit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für die Behandlung von Patienten mit langwierigen Erkrankungen (Kennbuchstabe V)

dienst voor de behandeling van zieken die lijden aan langdurige aandoeningen (kenletter V)


jemandem in einem Verfahren den Streit verkünden

iemand in een procedure in het geding roepen


einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden

een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft


die auf den Streit bezügliche Sachfrage

feit dat betrekking heeft op het geschil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (SV) Es ist wichtig, den langwierigen Streit über Einfuhrzölle für Bananen mit der Welthandelsorganisation (WTO) zu beenden, und deswegen war die Ratifizierung des Genfer Zoll- und Handelsabkommens von 2009 notwendig.

− (SV) Het is belangrijk om een einde te maken aan het aanslepende geschil in de Wereldhandelsorganisatie (WTO) over het invoertarief voor bananen, en daarvoor moest de Overeenkomst van Genève inzake invoertarieven en handel uit 2009 worden geratificeerd.


– (PT) Am 15. Dezember 2009 haben die EU, eine Gruppe lateinamerikanischer Länder und die Vereinigten Staaten eine Übereinkunft erzielt über die Zollsätze der EU auf Bananenimporte und somit einen langwierigen Streit über die Präferenzregelung der EU für die Einfuhr von Bananen aus afrikanischen, karibischen und pazifischen Ländern (AKP) zum Nachteil der Bananen aus Lateinamerika beendet.

– (PT) Op 15 december 2009 kwamen de EU, een groep Latijns-Amerikaanse landen en de Verenigde Staten tot een overeenkomst over de EU-invoertarieven voor bananen. Daarmee kwam een einde aan een slepend geschil, dat het gevolg was van voorkeursbehandeling die de EU aan de invoer van bananen uit de ACS-landen gaf ten opzichte van bananen uit Latijns-Amerika.


Als Resultat der jüngsten Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und den Bananenerzeugerländern, aus denen neue Vereinbarungen hervorgegangen sind – das Genfer Abkommen – und die einen langwierigen Streit in der Welthandelsorganisation beendeten, muss die oben genannte Verordnung aufgehoben werden.

Deze wetgeving moet nu worden ingetrokken, aangezien de onderhandelingen tussen de EU en de bananenproducerende landen een reeks nieuwe akkoorden – inzonderheid de Overeenkomst van Genève – hebben opgeleverd, waarmee een einde is gekomen aan een lang lopend geschil binnen de WTO.


Wir sind keineswegs gegen den Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union, allerdings nur unter der Bedingung, dass dieses Land die im ganzen Westen verbrieften Normen bezüglich des Grundeigentums achtet und endlich den langwierigen Streit mit den Emigranten aus Dalmatien und Julisch-Venetien, die immer noch darauf warten, dass ihnen Gerechtigkeit widerfährt, beendet.

Wij zijn niet tegen de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie, maar stellen de voorwaarde dat het de aanvaarde regels respecteert die in het gehele Westen gelden met betrekking tot onroerend goed en dat het eindelijk de slepende kwestie oplost inzake de ballingen uit Istrië en Dalmatië die nog steeds op gerechtigheid wachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind keineswegs gegen den Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union, allerdings nur unter der Bedingung, dass dieses Land die im ganzen Westen verbrieften Normen bezüglich des Grundeigentums achtet und endlich den langwierigen Streit mit den Emigranten aus Dalmatien und Julisch-Venetien, die immer noch darauf warten, dass ihnen Gerechtigkeit widerfährt, beendet.

Wij zijn niet tegen de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie, maar stellen de voorwaarde dat het de aanvaarde regels respecteert die in het gehele Westen gelden met betrekking tot onroerend goed en dat het eindelijk de slepende kwestie oplost inzake de ballingen uit Istrië en Dalmatië die nog steeds op gerechtigheid wachten.


Ich freue mich, ankündigen zu können, daß die Unterhändler der Kommission und Kanadas nach jeweils internen Konsultationen ein Abkommen über die Beilegung des langwierigen Streits über den Schwarzen Heilbutt paraphiert haben.

Het is mij een groot genoegen om U mee te delen dat, na intern overleg aan beide zijden, de onderhandelaars van de Europese Commissie en Canada een overeenkomst hebben geparafeerd over oplossing van het langdurige geschil over zwarte heilbot.




D'autres ont cherché : langwierigen streit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' langwierigen streit' ->

Date index: 2023-09-21
w