Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als schriftlich festgehalten betrachtet werden
Brieffragebogen
Frachunterlagen führen
Gewöhnliches schriftliches Verfahren
Group von Landwirten
Postwurfumfrage
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Anfrage
Schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen
Schriftliche Befragung
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Tabelle
Schriftliche Umfrage
Schriftliche Unterlagen bearbeiten
Schriftlicher Vollstreckungsbefehl
Schriftliches Verfahren

Traduction de « landwirten schriftlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


Brieffragebogen | Postwurfumfrage | schriftliche Befragung | schriftliche Umfrage

postenquête


schriftlicher Vollstreckungsbefehl

titel tot dadelijke uitwinning


als schriftlich festgehalten betrachtet werden

voor geschreven gehouden worden




Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen

schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden


schriftliche Unterlagen bearbeiten

papierwerk afhandelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Möglichkeit gemeinsamer Verhandlungen wird die Verhandlungsmacht der Milcherzeuger gestärkt, während schriftliche Verträge den Landwirten eine höhere Transparenz und bessere Rückverfolgbarkeit bieten.

De maatregel die collectieve onderhandelingen mogelijk maakt, is bedoeld om de onderhandelingspositie van de melkproducenten te versterken, terwijl schriftelijke contracten de landbouwers meer transparantie en een betere traceerbaarheid bieden.


Zum 1. Juni eines jeden Jahres teilt die Verwaltung den betroffenen Landwirten auf der Grundlage der Daten des vorigen Wirtschaftsjahres schriftlich den BGG-Wert ihres Betriebs mit, insbesondere unter Berücksichtigung der während des Zeitraums vom 1. April des vorigen Jahres zum 31. März des laufenden Jahres übergebenen Tierzuchtabfällen.

Op grond van de gegevens van de vorige campagne geeft de administratie de betrokken landbouwers jaarlijks tegen 1 juni schriftelijk kennis van de LSG-waarde van hun bedrijf, rekening houdend o.a. met de overdrachten van meststoffen tussen 1 april van het vorige jaar en 31 maart van het lopende jaar.


Zum 1. Juni eines jeden Jahres teilt die Verwaltung den Landwirten auf der Grundlage der Daten des vorigen Wirtschaftsjahres schriftlich den BGI-Wert ihres Betriebs mit.

Op grond van de gegevens van de vorige campagne geeft de administratie de landbouwers jaarlijks tegen 1 juni schriftelijk kennis van de LSI-waarde van hun bedrijf.


Zum 30. April jedes Jahres teilt die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt den Landwirten schriftlich den aufgrund der neuesten verfügbaren Daten ermittelten BGgB-Wert ihres Betriebs mit.

Jaarlijks tegen 30 april worden de betrokken landbouwers op grond van de meest recente beschikbare gegevens door het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu ingelicht over de waarde van het grondgebondenheidscijfer in kwetsbare gebieden van hun bedrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum 30. April jedes Jahres teilt die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt den Landwirten schriftlich den aufgrund der neuesten verfügbaren Daten ermittelten BGI- Wert ihres Betriebs mit.

Jaarlijks tegen 30 april worden de landbouwers op grond van de meest recente beschikbare gegevens door het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu ingelicht over de waarde van hun bedrijfsinterne grondgebondenheidscijfer.


– (LT) Am 24. Februar habe ich, zusammen mit Abgeordneten aus Lettland und Polen, eine schriftliche Erklärung zur Gleichbehandlung von Landwirten in der Europäischen Union vorgelegt, die auf die unterschiedliche Subventionierung von Landwirten in EU-Mitgliedstaaten aufmerksam macht.

– (LT) Op 24 februari heb ik, samen met vertegenwoordigers van Letland en Polen, een schriftelijke verklaring ingediend over gelijke behandeling van landbouwers in de Europese Unie, waarin aandacht wordt gevraagd voor de oneerlijke subsidiëring van landbouwers in de EU-lidstaten.


Ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen auf, die genannte schriftliche Erklärung Nummer 11 zur Ungleichbehandlung von Landwirten in der Europäischen Union zu unterstützen.

Ik roep mijn collega-Parlementsleden op de genoemde schriftelijke verklaring nr. 11 over gelijke behandeling van landbouwers in de Europese Unie te steunen.


Zum 30. April jedes Jahres teilt die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt den Landwirten schriftlich den aufgrund der neuesten verfügbaren Daten ermittelten BGI- Wert ihres Betriebs mit.

Jaarlijks tegen 30 april worden de landbouwers op grond van de meest recente beschikbare gegevens door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu ingelicht over de waarde van hun bedrijfsinterne grondgebondenheidscijfer.


Jan Andersson, Anna Hedh und Inger Segelström (PSE ), schriftlich (SV) In dem Bericht wird eine von den Landwirten, den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union gemeinsam finanzierte Versicherung für Landwirte im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik vorgeschlagen.

Jan Andersson, Anna Hedh en Inger Segelström (PSE ), schriftelijk. – (SV) In het verslag wordt een verzekeringsstelsel voor landbouwers voorgesteld dat wordt gefinancierd door de landbouwers, de lidstaten en de EU in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Jan Andersson, Anna Hedh und Inger Segelström (PSE), schriftlich (SV) In dem Bericht wird eine von den Landwirten, den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union gemeinsam finanzierte Versicherung für Landwirte im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik vorgeschlagen.

Jan Andersson, Anna Hedh en Inger Segelström (PSE), schriftelijk. – (SV) In het verslag wordt een verzekeringsstelsel voor landbouwers voorgesteld dat wordt gefinancierd door de landbouwers, de lidstaten en de EU in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


w