Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Feuerwerkskörper lagern
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Küchengeräte lagern
Küchenvorräte lagern
Küchenzubehör lagern
Lagern
Pyrotechnisches Material lagern
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Verbundsystem von Lagern bei den Verbrauchssteuern

Traduction de « lagern erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Küchenvorräte lagern | Küchengeräte lagern | Küchenzubehör lagern

levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Feuerwerkskörper lagern | pyrotechnisches Material lagern

pyrotechnisch materiaal opslaan | vuurwerkmateriaal opslaan


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




Verbundsystem von Lagern bei den Verbrauchssteuern

onderling gekoppelde entrepotstelsels van accijnsrechten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45.12.01. Brunnenbohrungen und -ausrüstungen, die dazu bestimmt sind, radioaktive Abfälle zu lagern oder geothermische Sonden zu erhalten.

45.12.01. Boring en uitrusting van putten bestemd voor de opslag van kernafval of om geothermische sondes te ontvangen.


Angesichts des Ausmaßes dieser Tragödie muss die Europäische Union den Druck auf die Regierung Sri Lankas erhöhen, damit alle Zivilisten sofort und bedingungslos freigelassen werden, Journalisten Zutritt zu den Lagern erhalten und umgehend humanitäre Hilfe geleistet werden kann.

Gezien de omvang van de tragedie moet de Europese Unie de druk op de regering van Sri Lanka opvoeren om te zorgen voor onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle burgers, toegang tot de kampen voor journalisten en snelle levering van hulpgoederen.


Krankenfahrzeuge und humanitäre Konvois müssen Zugang zu den Lagern erhalten.

Ambulances en humanitaire konvooien moeten toegang krijgen tot de kampen.


Wir müssen jetzt dringend sicherstellen, dass alle diese Menschen in den Lagern das Recht erhalten, sich frei zu bewegen, und dass humanitären Organisationen – auch zur Erfassung von Informationen vor Ort – freier Zutritt zu diesen Lagern gewährt wird, damit sie humanitäre Hilfe leisten und Schutz bieten können.

We moeten er nu dringend voor zorgen dat al die mensen die in kampen verblijven, kunnen genieten van bewegingsvrijheid en dat humanitaire organisaties volledige toegang tot deze kampen krijgen, zodat zij humanitaire hulp en bescherming kunnen bieden en informatie kunnen vastleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hilfsorganisationen müssen freien und ungehinderten Zugang zu den Lagern erhalten.

De organisaties moeten vrije, onbelemmerde toegang hebben tot deze kampen.


Die Hilfsorganisationen müssen freien und ungehinderten Zugang zu den Lagern erhalten.

De organisaties moeten vrije, onbelemmerde toegang hebben tot deze kampen.


Gewährleistung einer angemessenen logistischen Unterstützung für eine mögliche EU-Krisenbewältigungsoperation, einschließlich durch die Einrichtung einer Lagerhauskapazität mit der Möglichkeit, Ausrüstungsgegenstände — unter anderem solche, die aus anderen derzeitigen oder früheren EU-Krisenbewältigungsoperationen übernommen werden — zu lagern, zu erhalten und zu warten, sofern dies zur generellen Wirksamkeit und Effizienz der möglichen EU-Krisenbewältigungsoperation beiträgt;

Zorgen voor passende logistieke steun voor een mogelijke EU-crisisbeheersingsoperatie, onder meer door te voorzien in ruimte voor de opslag, het onderhoud en de reparatie van uitrusting, onder meer uitrusting die wordt overgedragen uit andere huidige of voormalige EU-crisisbeheersingsoperaties, wanneer dit bijdraagt tot de algemene doeltreffendheid en efficiëntie van de mogelijke EU-crisisbeheersingsoperaties.


Nach der Entnahme sind alle gewonnenen Gewebe bzw. Zellen so zu verpacken, dass das Kontaminationsrisiko minimiert wird; sie sind bei Temperaturen zu lagern, bei denen ihre Merkmale und biologischen Funktionen erhalten bleiben.

Na verkrijging worden alle verkregen weefsels en cellen verpakt op zodanige wijze dat het risico op besmetting zo klein mogelijk is, en bewaard op een temperatuur waarbij de vereiste kenmerken en biologische functie van de weefsels/cellen behouden blijven.


Die hoch aktiven Abfallmaterialien werden in der Regel in Glas geschmolzen - ,Verglasung" -, so dass sie eine Form erhalten, die sich für längeres Lagern und schließlich die Endlagerung eignet.

De hoogactieve afvalstoffen worden doorgaans ingesmolten in glas, "verglazing", zodat het een vorm krijgt die geschikt is voor langdurige opslag en uiteindelijk opberging.


Gleichzeitig wird eine Regelung der vorbeugenden Intervention eingeführt, bei der die Erzeuger ihren Reis auf eigene Kosten vier Monate lang lagern, dafür aber einen Vorschuß in Höhe von 60% des nach vier Monaten zu zahlenden Interventionspreises erhalten.

Terzelfder tijd wordt een regeling voor preventieve interventie ingesteld, waarbij de rijst gedurende 4 maanden bij de teler wordt opgeslagen. De kosten daarvan zijn ten laste van de teler, die na 4 maanden echter een voorschot van 60 % op de interventieprijs ontvangt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lagern erhalten' ->

Date index: 2024-07-06
w