Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

Traduction de « künftigen präsidentschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Würden Sie die zukünftigen Präsidentschaften auch auffordern, dem Beispiel des Ministers Jouyet zu folgen und bei künftigen Präsidentschaften bereits ab Montag im Parlament anwesend zu sein?

Ik deel uw vreugde. Gaat u toekomstige voorzitterschappen vragen om het voorbeeld van de heer Jouyet te volgen en de vergaderingen van het Parlement vanaf maandag bij te wonen?


Würden Sie die zukünftigen Präsidentschaften auch auffordern, dem Beispiel des Ministers Jouyet zu folgen und bei künftigen Präsidentschaften bereits ab Montag im Parlament anwesend zu sein?

Ik deel uw vreugde. Gaat u toekomstige voorzitterschappen vragen om het voorbeeld van de heer Jouyet te volgen en de vergaderingen van het Parlement vanaf maandag bij te wonen?


26. fordert aus den in dieser Entschließung genannten Gründen den Rat und die künftigen Präsidentschaften der Europäischen Union auf, Leitlinien zu den Rechten der Frau zu verabschieden, die einen unschätzbaren Beitrag zur Festigung der Kohärenz und Bestandskraft der Menschenrechtspolitik der Europäischen Union darstellen würden;

26. verzoekt de Raad en de toekomstige voorzitterschappen van de Raad dringend om, op grond van in deze resolutie uiteengezette redenen, richtlijnen inzake de rechten van vrouwen aan te nemen die een significante bijdrage zullen leveren aan de versteviging van de inhoud van het cohesiebeleid van de Europese Unie op het gebied van de mensenrechten;


26. fordert aus all diesen Gründen den Rat und die künftigen Präsidentschaften der Europäischen Union auf, Leitlinien zu den Rechten der Frau zu verabschieden, die einen unschätzbaren Beitrag zur Festigung der Kohärenz und Bestandskraft der Menschenrechtspolitik der Europäischen Union darstellen würden;

26. verzoekt de Raad en alle toekomstige voorzittende landen van de Europese Unie dringend om, op grond van alle bovenvermelde redenen, richtlijnen inzake de rechten van vrouwen aan te nemen die een significante bijdrage zullen leveren aan de versteviging van de inhoud van het cohesiebeleid van de Europese Unie op het gebied van de mensenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- In einem weiteren Schritt sollte der Europäische Rat im kommenden Jahr die feierliche Erklärung als Grundlage für Beschlüsse heranziehen, um einen Prozess zur Lösung institutioneller Fragen in die Wege zu leiten, der von den künftigen Präsidentschaften auszugestalten ist.

Ook het Europees Parlement en de Commissie moeten deze verklaring ondertekenen; - op basis van deze plechtige verklaring moet de Europese Raad volgend jaar besluiten nemen die een proces op gang moeten brengen dat in een institutionele regeling moet uitmonden. Deze regeling moet door de toekomstige voorzitterschappen verder worden uitgewerkt.


5. fordert den Europäischen Rat auf, die künftigen Präsidentschaften anzuweisen, den interinstitutionellen Dialog durch regelmäßige Konsultationen mit dem Europäischen Parlament fortzusetzen, um einen erfolgreichen Abschluss dieser Angelegenheit – vorzugsweise unter der luxemburgischen Präsidentschaft – zu erreichen;

5. verzoekt de Europese Raad de komende voorzitterschappen op te dragen de interinstitutionele dialoog voort te zetten door middel van geregeld overleg met het Europees Parlement, om het bereiken van vruchtbare resultaten te verzekeren, bij voorkeur onder het Luxemburgse voorzitterschap;


Der Präsident hob hervor, daß das Papier die Planungen der Delegationen und der künftigen Präsidentschaften in bezug auf die Umsetzung des Amsterdamer Vertrags, des Wiener Aktionsplans und der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere erleichtern solle.

Het voorzitterschap wees erop dat het werkdocument bedoeld is om de delegaties en toekomstige voorzitterschappen bij te staan in hun planning van de uitvoering van het Verdrag van Amsterdam, het actieplan van Wenen en de conclusies van de Europese Raad van Tampere.


Die Kommission und die künftigen Präsidentschaften unterstrichen die Notwendigkeit, bei der Umsetzung der Schlußfolgerungen eng zusammenzuarbeiten.

De Commissie en de komende voorzitterschappen onderstreepten dat nauw moet worden samengewerkt bij de uitvoering van de conclusies van Tampere.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' künftigen präsidentschaften' ->

Date index: 2023-06-16
w