Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders schützenswerte Daten
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Status der Kontrollen
Verordnung über amtliche Kontrollen
Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand

Vertaling van " kontrollen besonders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung über amtliche Kontrollen | Verordnung über amtliche Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten zur Gewährleistung der Anwendung des Lebens- und Futtermittelrechts und der Vorschriften über Tiergesundheit und Tierschutz, Pflanzengesundheit, Pflanzenvermehrungsmaterial und Pflanzenschutzmittel

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


qualifizierter Sachverständiger für physikalische Kontrollen

deskundige bevoegd in de fysische controle


Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico




Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren

controles voor de show coördineren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn besonders häufige Kontrollen ein Indiz sein können, lässt sich doch im Einzelfall schwer sagen, ob diese Kontrollen systematischen Grenzkontrollen gleichzusetzen sind.

Ofschoon een hogere controlefrequentie een aanwijzing kan zijn, blijft het moeilijk in individuele gevallen te beoordelen of er sprake is van hetzelfde effect als systematische grenscontroles.


Die Prüfer konzentrierten sich vor allem auf bestimmte Anforderungen der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen, bei denen das Risiko als besonders hoch eingeschätzt wird: i) die Grundsätze der soliden Finanzverwaltung, insbesondere Wirtschaftlichkeit und Kostenwirksamkeit, ii) doppelte oder sich überschneidende Finanzierung, iii) Ausgaben, die für eine Kofinanzierung durch die Gemeinschaft im Rahmen von SAPARD nicht zugelassen sind, iv) Förderkriterien für die einzelnen Maßnahmen in den ländlichen Entwicklungsprogrammen, v) Umfang und Qualität der Kontrollen, vi) Ände ...[+++]

De auditors besteedden voornamelijk aandacht aan specifieke aspecten van de naleving van de jaarlijkse financieringsovereenkomst waarbij het risico groter werd geacht: i) de beginselen van goed financieel beheer, en in het bijzonder zuinigheid en kosteneffectiviteit, ii) dubbele of overlappende financiering, iii) uitgaven die in het kader van Sapard niet voor communautaire medefinanciering in aanmerking komen, iv) de in de programma’s voor plattelandsontwikkeling bepaalde subsidiabiliteitscriteria voor elke maatregel, v) de omvang en de kwaliteit van de controles, vi) pers ...[+++]


Bei Beträgen, die diesen Wert unterschreiten, entscheiden die Mitgliedstaaten selbst (unbeschadet der von der Kommission vor Ort durchgeführten Kontrollen), ob die Voraussetzungen für eine Befreiung erfüllt sind. Für die Kommission stellte die Prüfung der Befreiungsanträge eine besonders wichtige Aufgabe dar, die an Umfang zunimmt.

Voor kleinere bedragen beslissen de lidstaten zelf (onverminderd de controles ter plaatse die de Commissie kan verrichten) mits aan de vrijstellingsvoorwaarden is voldaan. Het onderzoeken van aan haar gerichte vrijstellingsverzoeken was voor de Commissie een bijzonder belangrijke en in omvang toenemende taak.


Die Prüfer konzentrierten sich vor allem auf bestimmte Anforderungen der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen, bei denen das Risiko als besonders hoch eingeschätzt wird: a) die Grundsätze der soliden Finanzverwaltung, insbesondere Wirtschaftlichkeit und Kostenwirksamkeit, b) doppelte oder sich überschneidende Finanzierung, c) Ausgaben, die für eine Kofinanzierung durch die Gemeinschaft im Rahmen von SAPARD nicht zugelassen sind, d) Förderkriterien für die einzelnen Maßnahmen in den ländlichen Entwicklungsprogrammen, e) Umfang und Qualität der Kontrollen, f) Änder ...[+++]

De accountants hebben vooral aandacht besteed aan de aspecten van de meerjarige financieringsovereenkomst die een groter risico inhielden in verband met: a) de beginselen van goed financieel beheer en met name zuinigheid en kosteneffectiviteit; b) dubbele financiering of overlapping van financieringen; c) uitgaven die niet voor cofinanciering in het kader van Sapard in aanmerking komen; d) de subsidiabiliteitscriteria die per maatregel in de programma’s voor plattelandsontwikkeling zijn vastgelegd; e) de omvang en de kwaliteit van de controles; f) de veranderingen in het personeel dat als “essentieel personeel” wordt beschouwd; g) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Informationen über die Menge der betreffenden Produkte sowie alle verfügbaren Informationen über die Rückverfolgbarkeit sind für die Beurteilung des Risikos und gezielte Kontrollen besonders nützlich.

Informatie over de hoeveelheid betrokken producten en eventueel beschikbare traceerbaarheidsgegevens zijn bijzonder nuttig voor de risicobeoordeling en voor het uitvoeren van gerichte controles.


(2) Bei Vor-Ort-Kontrollen zieht die zuständige Behörde im Hinblick auf eine repräsentative Fehlerquote und ein Mindest-Konfidenzniveau, die auch besonders fehlerbehaftete Fälle adäquat berücksichtigen, aus der Grundgesamtheit der Begünstigten eine Stichprobe, die sich gegebenenfalls aus einem Zufallsteil und einem risikobasierten Teil zusammensetzt.

2. Wat controles ter plaatse betreft, trekt de verantwoordelijke instantie haar steekproef voor controles uit de gehele populatie van begunstigden en bestaat de steekproef, waar dat dienstig is, uit een aselect gedeelte en een op een risicoanalyse gebaseerd gedeelte teneinde een representatief foutenpercentage en een minimale betrouwbaarheidsgraad te verkrijgen en ook de grootste fouten erbij te betrekken.


Es ist gut, dass die vorgelegte Richtlinie qualitativ hochwertigere Aufsicht und Kontrollen, besonders jedoch die größere Transparenz dieser Verfahren und der Öffentlichkeitsbeteiligung betont.

Het is goed dat in onderhavig verslag de nadruk wordt gelegd op beter toezicht en controle, en vooral op transparantere processen en burgerparticipatie.


125. fordert die slowenische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Kapazitäten für die Kontrollen besonders in den Bereichen Tier- und Pflanzengesundheit rechtzeitig zum Beitritt bereitstehen, um alle Verbraucher in der Europäischen Union vor Problemen bei der Nahrungsmittelerzeugung zu schützen;

125. verzoekt de Sloveense regering erop toe te zien dat de inspectiecapaciteiten, met name op het gebied van veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden, klaar zijn op het moment van de toetreding, teneinde alle consumenten in de EU te beschermen tegen problemen bij de voedselproductie;


B. in der Erwägung, dass diese Grundsätze, insbesondere der Grundsatz der Rechtstaatlichkeit, eine parlamentarische und eine gerichtliche Kontrolle bei Gesetzgebungsmaßnahmen erfordern, sowie in der Erwägung, dass angemessene Kontrollen besonders wichtig sind, was Maßnahmen anbelangt, die sich unmittelbar auf die Rechte und Freiheiten der Bürger auswirken, wie etwa die Verhängung von Strafmaßnahmen,

B. overwegende dat deze beginselen - en in het bijzonder het beginsel van de rechtsstaat - parlementair toezicht en justitiële controle op de wetgeving impliceren, en dat adequate controles met name van belang zijn waar het maatregelen betreft die direct van invloed zijn op de rechten en vrijheden van de burgers, zoals bij het opleggen van strafmaatregelen,


B. in der Erwägung, dass diese Grundsätze, insbesondere der Grundsatz der Rechtstaatlichkeit, eine Prüfung durch das Parlament und eine gerichtliche Kontrolle bei Gesetzgebungsmaßnahmen erfordern, sowie in der Erwägung, dass angemessene Kontrollen besonders wichtig sind, was Maßnahmen anbelangt, die sich unmittelbar auf die Rechte und Freiheiten der Bürger auswirken, wie etwa die Verhängung von Strafmaßnahmen,

B. overwegende dat deze beginselen - en in het bijzonder het beginsel van de rechtsstaat - parlementair toezicht en justitiële controle op de wetgeving impliceren, en dat adequate controles met name van belang zijn waar het maatregelen betreft die direct van invloed zijn op de rechten en vrijheden van de burgers, zoals bij het opleggen van strafmaatregelen,


w